ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 05. 12.2014 г. град Търговище
В
И М Е Т О НА Н А Р О Д А
Търговищкият
окръжен съд наказателно отделение
На пети декември
две
хиляди и четиринадесета година
В закрито
заседание в следния състав :
ПРЕДСЕДАТЕЛ : БОНКА ЯНКОВА
ЧЛЕНОВЕ : АНГЕЛ ПАВЛОВ
ХРИСИМИР ПРОЙНОВ
Като разгледа докладваното от съдия
Янкова ЧНД № 192/2014г. по описа на Търговищкия
Окръжен съд, за да се произнесе взе предвид следното :
Производството е по чл. 32 ал.1 във вр.
с чл.16 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции /
ЗПИИРКОРНФС /. Образувано е по постъпило в Окръжен съд гр. Търговище
Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно
прилагането на принципа на взаимно признаване на финансови санкции, издадено
въз основа на Решение № 0062 54 21 7654
8235, постановено на 10.03.2014г от несъдебен орган – в Кралство Нидерландия, по отношение на
българския гражданин Б.А.К., с последен известен адрес *, обл.Търговище, което
е влязло в сила на 21.04.2014г и със същото
на К. са били
наложени финансови санкции в
размер на 32 евро .
С
Решение от 03.10.2014г, влязло в сила на 21.10.2014г, ТОС е
признал Решението, постановено на 10.03.2014г от несъдебен
орган в Кралство Нидерландия и с оглед изискването на чл.38 от
закона е постановено незабавно уведомяване на издаващият орган, което е било
своевременно преведено и
изпратено.
Преводът на документа по ЧНД № 192/2014г е бил извършен от „Екзотик –БМ”ЕООД , като за същия е била представена справка декларация от 9.10.2014г
за вписването, квалификацията
и възнаграждението на в.л. / отм с Д.в.бр.86/17.10.2014г/,
в която декларираните за заплащане
разходи по превода са 12лв
. В справката декларация не са били
отбелязани нужните реквизити, необходими
за преценката на съда при определяне на действително дължимото възнаграждение , съгласно
изискванията на чл.29 от цитираната
по-горе Наредба № 3/30.11.2012г/отм/ , поради което и с разпореждане от 11.11.2014г
са били дадени указания в тази посока на
преводача . Същите са били изпълнени, като в представената нова справка декларация обстоятелствата
по чл.29
ал.1 т 3 и 4 са
попълнени, като е посочено
отделеното време за превода , а именно 2 часа При отсъствието на обстоятелства по чл. 29 ал.1 т 6 – други
условия, които да влияят върху размера
на възнаграждението, същото следва да бъде определено по реда на чл.31 ал.1 от Наредбата , а именно – за всеки действително отработен час да се заплати възнаграждение в размер на 5лв,
както е отбелязано и в самата справка декларация .
При така изложеното, за извършения превод на 1бр
документ , на преводача следва да бъде изплатено – по с.д. от 09.10.2014г - възнаграждение в размер на
10лв - 2 часа х 5лв на час . Разликата от 2лв до посочената в с.д. сума от 12 лв , поради отсъствие на обосновка
за заплащането им, не
обуславят основание за присъждане .
Съгласно чл.13 от ЗПИИРКОРНФС , заплатените на
преводача суми – 10лв остават за сметка на изпълняващата държава – РБ, като съгласно
субсидиарно приложимия на осн чл. 16
ал.12 от Закона - чл. 189 ал.2 от НПК , така направените разноски остават за сметка на ТОС .
С
оглед изложеното и на основание чл. 189 ал.3 от НПК,
във вр с чл. 16 и чл.13 от ЗПИИРКОРНФС
О П Р Е Д Е Л И :
Да се изплати на „Екзотик - БМ” ЕООД, с
адрес гр.Търговище, ул.”Клокотница„№3 с Ид.№*********, сумата от 10лв , за извършения
от същия превод на 1бр. документи / от една страница/ по ЧНД №192/2014г на ТОС
ПРЕДСЕДАТЕЛ :
ЧЛЕНОВЕ :1.
2