Протокол по дело №792/2022 на Окръжен съд - Пазарджик

Номер на акта: 9
Дата: 10 януари 2023 г. (в сила от 10 януари 2023 г.)
Съдия: Димитър Борисов Бишуров
Дело: 20225200200792
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 30 декември 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 9
гр. Пазарджик, 09.01.2023 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК в публично заседание на девети
януари през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Александър Люб. Александров
Членове:Коста Ст. Стоянов

Димитър Б. Бишуров
при участието на секретаря Катя Т. Кентова
и прокурора В. М. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Димитър Б. Бишуров Частно
наказателно дело № 20225200200792 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
Не се явява засегнатото лице К. О. М., нередовно призован. Призовката
е върната в цялост с отбелязване, че лицето се намира в чужбина и близките
отказали да я получат.
Явява се определеният от АК Пазарджик служебен защитник адв. З. М..
По делото все още не е постъпило официалното уведомително писмо от АК
Пазарджик за определяне на адв. М., като служебен защитник на засегнатото
лице, но съдът извърши констатация по уведомително писмо, което й е било
връчено лично и което тя днес представи, като установи, че то е с изх. №
3/05.01.2023 година и същата е определена като служебен защитник. След
констатация уведомителното писмо се върна на служебния защитник.
За Окръжна прокуратура - Пазарджик се явява прокурор М..
Съдът, на основание чл. 32, ал. 1 във връзка с чл. 16, ал. 3 от
ЗПИКонфОтнНалФС,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за служебен защитник на засегнатото лице К. О. М. –
адв. З. М. от АК Пазарджик.
Прокурор М.: Да се даде ход на делото.
Адв. М.: Моля да дадете ход на делото.
1
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
ДОКЛАДВА СЕ ДЕЛОТО.
Прокурор М.: Липсва превод на удостоверението. Няма да представям
доказателства.
Адв. М.: Ув. Окръжни съдии , съгласно Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решение
за налагане на финансови санкции, разпоредбата на чл. 19, ал. 1, т. 1 гласи,
че, следва удостоверението да бъде в пълнота. Считам, че настоящото
удостоверение е непълно, тъй като липсва цялостен превод на
удостоверението, включително на наименованието на органа, който е
постановил решението, поради което моля да бъде изискан от съда цялостен
превод на представеното удостоверение.
Съдът намира, че възраженията на страните за липса на цялостен превод
на процесното удостоверение е основателно, тъй като без такъв делото не
може да бъде решено по същество, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
Да се извърши цялостен превод на удостоверението от немски на
български език.
ОТЛАГА делото и го НАСРОЧВА за 23.01.2023 г от 10:15 часа, за
която дата и час ОП Пазарджик и адв. М. - уведомени. Да се призове
засегнатото лице М..
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 11:40
часа.


Председател: _______________________
Секретар: _______________________
2