Споразумение по дело №314/2024 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 53
Дата: 5 март 2024 г. (в сила от 5 март 2024 г.)
Съдия: Андрей Живков Дечев
Дело: 20241320200314
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 27 февруари 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 53
гр. В., 05.03.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – В., IV СЪСТАВ НО, в публично заседание на пети
март през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Андрей Ж. Дечев
при участието на секретаря Павлинка Н. Йорданова
и прокурора Л. М. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Андрей Ж. Дечев Наказателно дело
от общ характер № 20241320200314 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура – В. се явява прокурор П..
ПОДСЪДИМИЯ Б. А. Н. /Basil Alhuseyn Nafe/, се явява лично,
доведена от ОЗ „О“ В..
В залата се намира адв. Н. В. М., вписана в НРПП под № 5066,
определения за служебен защитник на обвиняемия Б. А. Н. /Basil Alhuseyn
Nafe/ по досъдебно производство № 24/2024г. по описа на ГПУ В..
В залата се намира преводача А. Д. с устен превод от арабски на
български и обратно.
ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача - Съгласен съм да ме представлява
адв В..
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА адв. Н. В. М., вписана в НРПП под № 5066 за служебен
защитник на обвиняемия Б. А. Н. /Basil Alhuseyn Nafe/.
В залата се намира преводача А. М. Д. с устен превод от арабски на
български и обратно.
СЪДЪТ
1

ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА преводача А. М. Д. с устен превод от арабски на
български и обратно на подсъдимия Н. В. М., вписана в НРПП под № 5066,
определения за служебен защитник на обвиняемия Б. А. Н. /Basil Alhuseyn
Nafe/.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля, да дадете ход на делото.
АДВ. НЕСЕЛИНОВА: Моля, да дадете ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача: Моля, да дадете ход на делото.
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
Б. А. Н. /Basil Alhuseyn Nafe/, роден на 01.01.2000 г. в Сирия, сириец, сирийско
гражданство, ЛНЧ **********.
Самоличността на обвиняемия се сне от ДП № 24/2024г. по описа на
ГПУ В..
Снема самоличността на преводача, както следва.
А. М. Д. – 56години, б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл. 290, ал.2 от НК и същия
обеща да говори истината.
На основание чл.274, ал.1 от НПК на страните се разясни правото им на
отводи срещу членовете на състава, както и правата по чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по чл.274 от НПК.
АДВ. В.: Нямам искания по чл.274 от НПК.
ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача:Също.
СЪДЪТ, след като се запозна със споразумението установи, че същото
не противоречи на закона и морала поради което следва да се одобри, за което
2

ОПРЕДЕЛИ:

На основание чл.382, ал.6 от НПК Съдът ВПИСВА съдържанието на
окончателното споразумение:


ПОДСЪДИМИЯ БАСИЛ А. Н. /Basil Alhuseyn Nafe/, роден на
01.01.2000 г. в Сирия, сириец, сирийско гражданство, ЛНЧ ********** СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в извършване на престъпление от общ характер,
а именно в това, че:
На 31.01.2024 г. на ГКПП „Д.м. 2“ В.-К., направил опит да излезе през
границата на страната от Р.Б. в Р.Р. без разрешение на надлежните органи на
властта, като деянието е останало недовършено поради независещи от дееца
причини - намеса на служители от ГПУ - В. и задържането му от същите
полицейски служители - престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от
НК, за което и на основание същия текст във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК СЕ
СЪГЛАСЯВА да му бъде наложено наказание ЕДНА ГОДИНА лишаване
от свобода, което на основание чл. 66, ал. 1 от НК, да бъде отложено с
изпитателен срок от 3 (три) години.
На осн.чл.55, ал.3 от НК страните се споразумяват на обв. БАСИЛ А. Н.
/Basil Alhuseyn Nafe/, да не се налага по-лекото наказание „Глоба“,
предвидено наред с наказанието
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ПОДСЪДИМИЯ: ПРОКУРОР:
/ БАСИЛ А. Н. / /Л. П. /


ЗАЩИТНИК:
/Н. В./


3
ПРЕВОДАЧ:
/ А. Д. /


ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача : Разбирам обвинението. Признавам
се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласявам се с тях,
за което доброволно подписах същото, както и се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред.
СЪДЪТ намира, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
Закона и морала, същото е допустимо с оглед разпоредбата на чл.381, ал.2 от
НПК. Със същото не са причинени имуществени вреди, които да бъдат
репарирани, за което и на основание чл.384, ал.1 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА окончателното споразумение.
ПОДСЪДИМИЯ БАСИЛ А. Н. /Basil Alhuseyn Nafe/, роден на
01.01.2000 г. в Сирия, сириец, сирийско гражданство, ЛНЧ ********** СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в извършване на престъпление от общ характер,
а именно в това, че:
На 31.01.2024 г. на ГКПП „Д.м. 2“ В.-К., направил опит да излезе през
границата на страната от Р.Б. в Р.Р. без разрешение на надлежните органи на
властта, като деянието е останало недовършено поради независещи от дееца
причини - намеса на служители от ГПУ - В. и задържането му от същите
полицейски служители - престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от
НК, за което и на основание същия текст във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК СЕ
СЪГЛАСЯВА да му се наложи наказание ЕДНА ГОДИНА лишаване от
свобода, което на основание чл. 66, ал. 1 от НК, отлага с изпитателен
срок от 3 (три) години.
На осн.чл.55, ал.3 от НК страните се споразумяват на обв. БАСИЛ А.
Н. /Basil Alhuseyn Nafe/, да не се налага по-лекото наказание „Глоба“,
предвидено наред с наказанието лишаване от свобода.

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между представителя на
Районна прокуратура – В., подсъдимия БАСИЛ А. Н. /Basil Alhuseyn Nafe/ и
адвокат-защитника му адв. Н. В..
4
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража“ по
отношение на обвиняемия БАСИЛ А. Н. /Basil Alhuseyn Nafe/на основание
чл. 309, ал. 4, изречение първо от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в частта му по отношение на мярката за
неотклонение подлежи на незабавно изпълнение на основание чл. 309, ал.4,
изречение второ от НПК.

ЗА ЯВЯВАНЕТО на преводача А. М. Д. определя възнаграждение в
размер на 40.00/четиридесет/ лв. от бюджета на Съда.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 314/2024г. по
описа на Районен съд – В..
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и има силата на влязла в сила
присъда, като по отношение в частта му на мярката за неотклонение подлежи
на обжалване и протестиране с частна жалба и частен протест в седмодневен
срок от днес.
Протоколът написан в съдебно заседание в 11:45часа.
Съдия при Районен съд – В.: _______________________
Секретар: _______________________
5