П Р О
Т О К О Л
Година 2010, 16.04.
Град Бургас
БУРГАСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, Наказателен състав
На ШЕСТНАДЕСЕТИ АПРИЛ две хиляди и десета година
В публично заседание в следния
състав:
Председател: ЗАХАРИН ЗАХАРИЕВ
Секретар: С.В.
Прокурор: ПЕТЯ К.
Сложи за разглеждане
докладваното от съдия Захариев
Наказателно общ характер дело 396 по описа за 2010 година.
На именното повикване в 12,30
часа се явиха:
Подсъдимият В.У. се явява лично и
с адв. В. В. от АК – Б., редовно упълномощена.
Явява се и Л.Н.И. – преводач от румънски на български
език и обратно.
За Окръжна прокуратура – град Б. се явява
прокурор К..
ПРОКУРОР К. : Да се даде ход на
делото.
АДВ.В.: Да се даде ход на делото.
Представям писмено доказателство с оглед заплащане на съдебните разноски по
досъдебното производство.
ПОДСЪДИМИЯТ У.: Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Съдът, като съобрази, че подсъдимият В.У. е р. гражданин и не владее писмено и говоримо български
език, на основание чл. 142 ал.1 от НПК
намира, че на същия следва да бъде назначен преводач, поради което
О
П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА Л.И. за преводач в
настоящото производство, в което да извърши устен превод от румънски на български език и обратно.
Преводачът
е предупреден за отговорността по чл. 290 ал. 2 НК. Обещава да даде безпристрастен и верен превод.
СНЕМА самоличността на подсъдимия,
както следва:
В.У. – роден на *** ***, Р.Р., живущ ***, Р.Р., р. гражданин,
женен; със средно специално образование; работи в „Интерпид” ООД - гр. Б. на
длъжност шофьор; неосъждан, лична карта серия ** № *****, издадена на *****.2003 г.
СНЕМА самоличността на преводача
както следва: Л.Н.И. – 62 години, българин, български гражданин, неосъждан, без
родство с подсъдимия.
СЪДЪТ констатира следното:
Производството по делото е по
реда на чл.381 и сл. от НПК и е образувано по повод внесено писмено
споразумение между прокурора, подсъдимия и неговия защитник след завършване на
досъдебно производство № 425/2009 г. по описа на РУ на МВР – А.
Споразумението между прокурора,
подсъдимия и неговия защитник е изготвено в писмена форма и съдържа атрибутите
на чл.381 ал.5 и ал.6 НПК.
На основание чл.382 ал.4 НПК съдът
запитва подсъдимия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира
ли последиците от споразумението, съгласен и е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
ПОДСЪДИМИЯТ У.: Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях. Доброволно съм подписал споразумението. Моля да одобрите
споразумението като окончателно.
ПОДСЪДИМ:
/В.У./
ПРОКУРОРЪТ: Нови доказателства
няма да соча. Моля да одобрите споразумението като окончателно такова.
АДВ.В.: Нови доказателства няма да
соча. Моля да одобрите споразумението като окончателно такова.
ПОДСЪДИМИЯТ У.: Моля да одобрите
споразумението като окончателно.
С П О Р А З У М Е Л И С Е :
ЗАЩИТНИК:
/адв.
В. В./
ПОДСЪДИМ:
/В.У./
ПРОКУРОР:
/Петя
К./
ПРЕВОДАЧ:
/Л.И./
Съдът намира, че постигнатото
между страните споразумение не противоречи на закона и морала, поради което и
на основание чл.382 ал.7 от НПК следва да бъде одобрено, като окончателно
такова.
Ето защо, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото между
страните окончателно споразумение, по силата на което:
1. ПОДСЪДИМИЯТ В.У. се признава
за виновен в това, че на 08.12.2009 год., около 09.08 ч., на **–* /С.-Б./, в отсечката между гр. А. - с. С., обл.Б., на
Деянието е извършено с форма на
вината – несъзнавана непредпазливост по см. на чл.11 ал.ІІІ от НК.
2. За извършеното престъпление и
на основание чл. 343 ал.1 б.”в” от НК подсъдимият В.У. се наказва с ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от 1 година и 6 месеца/една година и шест месеца/, като на
основание чл.66 от НК изтърпяването на наказанието се отлага за изпитателен
срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.
3.
ВЕЩЕСТВЕНИТЕ ДОКАЗАТЕЛСТВА: тов. автомобил „Волво” – ***** с рег. № ***** /р. регистрация/ с прикачено към него полуремарке цистерна марка „FELDBINDER” с рег. № ***** на съхранение на паркинг на ф.
„А.” ООД-гр. А., да бъде предаден на В.У. или
друго упълномощено от румънското дружество „Интерпид” ООД лице; Л.а.
„Шевролет-Авео” с рег. № ***** на съхранение на паркинг на ЕТ „К. Д.” гр. А., ул. „****” № * да бъдат върнати на управителя
на фирма „Интерпласт” ООД гр. Б. – К. Т. А.
4. Направените
от Държавата по делото разноски в размер на 2159 лв. /две
хиляди сто петдесет и девет лева/ се възлагат в тежест на обвиняемия В.У..
Съдът ОПРЕДЕЛЯ на
преводача възнаграждение в размер на 30/тридесет/ лева за извършения в съдебното заседание устен превод от румънски език на български език и обратно, които на основание
чл.189 ал.2 са за сметка на съда.
На основание чл.24 ал.3 от НПК
съдът ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 396/2010 г. по описа на Окръжен съд –
Бургас.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Протоколът е изготвен в съдебно
заседание.
Заседанието приключи в 13,00
часа.
СЕКРЕТАР: ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Д о
Г-Н ЗАХАРИЕВ
- СЪДИЯ ПРИ ОКРЪЖЕН СЪД
БУРГАС
УВЕДОМЛЕНИЕ
ОТ СЪДЕБЕН СЕКРЕТАР В.
ОКРЪЖЕН СЪДИЯ ЗАХАРИЕВ,
Във връзка с ваше протоколно определение
от съдебно заседание он 19.04.2010 г. по НОХД № 396/2010 на БОС относно
румънския гражданин В.У. – подсъдим по горното дело и назначен преводач на
основание чл.142 ал.1 от НПК сте назначили г-н Л.Н.И. – преводач от румънски на
български език и обратно. За извършения от г-н И. превод в съдебното заседание
сте определили изплащане на възнаграждение на същия в размер на 30 лева. В
съдебното заседание г-н И. заяви, че няма да иска изплащане на това
възнагрждение и до настоящия момент същия не се е явил в БОС за това. Моля във
връзка с неявяването на същия за изплащане на сумата да отмените свое
протоколно определение за изплащане на сумата от 30 лева, за която на
19.04.2010 г. е издаден касов ордер до счетоводството на Окръжен съд Бургас.