Споразумение по дело №396/2010 на Окръжен съд - Бургас

Номер на акта: 14
Дата: 16 април 2010 г.
Съдия: Захарин Панайотов Захариев
Дело: 20102100200396
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 15 април 2010 г.

Съдържание на акта Свали акта

  П Р О Т О К О Л

 

Година 2010, 16.04.                                     Град Бургас

БУРГАСКИ ОКРЪЖЕН СЪД,                      Наказателен състав

На ШЕСТНАДЕСЕТИ АПРИЛ                   две хиляди и десета година                                                                          

                                                                 

В публично заседание в следния състав:

 

                                   Председател: ЗАХАРИН ЗАХАРИЕВ

 

Секретар: С.В.

Прокурор: ПЕТЯ К.

 

Сложи за разглеждане докладваното от съдия Захариев

Наказателно общ характер дело 396  по описа за 2010 година.

 

На именното повикване в  12,30 часа се явиха:

Подсъдимият В.У. се явява лично и с адв. В. В. от АК – Б., редовно упълномощена.

Явява се и  Л.Н.И. – преводач от румънски на български език и обратно.

За  Окръжна прокуратура – град Б. се явява прокурор К..

 

ПРОКУРОР К. : Да се даде ход на делото.

АДВ.В.: Да се даде ход на делото. Представям писмено доказателство с оглед заплащане на съдебните разноски по досъдебното производство.

ПОДСЪДИМИЯТ У.: Да се даде ход на делото.

 

СЪДЪТ ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

 

Съдът, като съобрази, че подсъдимият В.У. е р. гражданин и не владее писмено и говоримо български език, на основание  чл. 142 ал.1 от НПК намира, че на същия следва да бъде назначен преводач, поради което

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

НАЗНАЧАВА Л.И. за преводач в настоящото производство, в което да извърши устен превод от румънски на български език и обратно.

Преводачът е предупреден за отговорността по чл. 290 ал. 2 НК. Обещава да даде безпристрастен и верен превод.

 

СНЕМА самоличността на подсъдимия, както следва:

В.У. роден на *** ***, Р.Р., живущ ***, Р.Р., р. гражданин, женен; със средно специално образование; работи в „Интерпид” ООД - гр. Б. на длъжност шофьор; неосъждан, лична карта серия *******, издадена на *****.2003 г.

СНЕМА самоличността на преводача както следва: Л.Н.И. – 62 години, българин, български гражданин, неосъждан, без родство с подсъдимия.

 

СЪДЪТ констатира следното:

Производството по делото е по реда на чл.381 и сл. от НПК и е образувано по повод внесено писмено споразумение между прокурора, подсъдимия и неговия защитник след завършване на досъдебно производство № 425/2009 г. по описа на РУ на МВР – А.

Споразумението между прокурора, подсъдимия и неговия защитник е изготвено в писмена форма и съдържа атрибутите на чл.381 ал.5 и ал.6 НПК.

 

На основание чл.382 ал.4 НПК съдът запитва подсъдимия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен и е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.

 

ПОДСЪДИМИЯТ У.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно съм подписал споразумението. Моля да одобрите споразумението като окончателно.

 

                                                   ПОДСЪДИМ:

                                                            /В.У./

 

 

 

ПРОКУРОРЪТ: Нови доказателства няма да соча. Моля да одобрите споразумението като окончателно такова.

 

АДВ.В.: Нови доказателства няма да соча. Моля да одобрите споразумението като окончателно такова.

 

ПОДСЪДИМИЯТ У.: Моля да одобрите споразумението като окончателно.

 

 

 

С П О Р А З У М Е Л И   С Е :

 

ЗАЩИТНИК:

         /адв. В. В./

 

ПОДСЪДИМ:

         /В.У./

 

ПРОКУРОР:

         /Петя К./

 

ПРЕВОДАЧ:

      /Л.И./

 

 

Съдът намира, че постигнатото между страните споразумение не противоречи на закона и морала, поради което и на основание чл.382 ал.7 от НПК следва да бъде одобрено, като окончателно такова.

Ето защо, съдът

 

О П Р Е Д Е Л И :

 

ОДОБРЯВА постигнатото между страните окончателно споразумение, по силата на което:

1. ПОДСЪДИМИЯТ В.У. се признава за виновен в това, че на 08.12.2009 год., около 09.08 ч., на ***../, в отсечката между гр. А. - с. С., обл.Б., на 476.5 км. от пътя, при управление на МПС – категория С+Е, предназначен за превоз на опасни товари - товарен автомобил марка “ВОЛВО”, модел *****, с румънски регистрационен № *****, с прикачено към него полуремарке-цистерна, марка “ФЕЛДБИНДЕР”, модел-*****, с р. регистрационен №*****, нарушил правилата за движение по пътищата в Р.България, визирани в чл. 5 ал. І т. 1, чл. 16. ал. І и чл. 20 ал. І от ЗДвП и по непредпазливост причинил  смъртта на С. М. М., ЕГН-********** - престъпление по чл. 343 ал. І б. „в” от НК, вр. чл. 5 ал. І т.1, чл. 16 ал. І т.1 и чл.20 ал.І от ЗДвП.

Деянието е извършено с форма на вината – несъзнавана непредпазливост по см. на чл.11 ал.ІІІ от НК.

2. За извършеното престъпление и на основание чл. 343 ал.1 б.”в” от НК подсъдимият В.У. се наказва с ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 1 година и 6 месеца/една година и шест месеца/, като на основание чл.66 от НК изтърпяването на наказанието се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл. 343 Г от НК подсъдимият У. се ЛИШАВА от ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МПС за срок ОТ  ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ МЕСЕЦА.

 

3. ВЕЩЕСТВЕНИТЕ ДОКАЗАТЕЛСТВА: тов. автомобил „Волво” – ***** с рег. № ***** . регистрация/ с прикачено към него полуремарке цистерна марка „FELDBINDER” с рег. № ***** на съхранение на паркинг на ф. „А.” ООД-гр. А., да бъде предаден на В.У. или друго упълномощено от румънското дружество „Интерпид” ООД лице; Л.а. „Шевролет-Авео” с рег. № ***** на съхранение на паркинг на ЕТ „К. Д.” гр. А., ул. „****” № * да бъдат върнати на управителя на фирма „Интерпласт” ООД гр. Б. – К. Т. А.

 

4. Направените от Държавата по  делото разноски в размер на 2159 лв. /две хиляди сто петдесет и девет лева/ се възлагат в тежест на обвиняемия В.У..

 

        Съдът ОПРЕДЕЛЯ на преводача  възнаграждение в размер на 30/тридесет/ лева за извършения в съдебното заседание устен превод от румънски език на български език и обратно, които на основание чл.189 ал.2 са за сметка на съда.

 

На основание чл.24 ал.3 от НПК съдът ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 396/2010 г. по описа на Окръжен съд – Бургас.


           ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

 

 

 

 

                                                                        ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

Протоколът е изготвен в съдебно заседание.

Заседанието приключи в 13,00 часа.

 

 

СЕКРЕТАР:                                    ПРЕДСЕДАТЕЛ:

               

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Д о

 

Г-Н ЗАХАРИЕВ

- СЪДИЯ ПРИ ОКРЪЖЕН СЪД

БУРГАС

 

УВЕДОМЛЕНИЕ

ОТ СЪДЕБЕН СЕКРЕТАР В.

 

ОКРЪЖЕН СЪДИЯ ЗАХАРИЕВ,

Във връзка с ваше протоколно определение от съдебно заседание он 19.04.2010 г. по НОХД № 396/2010 на БОС относно румънския гражданин В.У. – подсъдим по горното дело и назначен преводач на основание чл.142 ал.1 от НПК сте назначили г-н Л.Н.И. – преводач от румънски на български език и обратно. За извършения от г-н И. превод в съдебното заседание сте определили изплащане на възнаграждение на същия в размер на 30 лева. В съдебното заседание г-н И. заяви, че няма да иска изплащане на това възнагрждение и до настоящия момент същия не се е явил в БОС за това. Моля във връзка с неявяването на същия за изплащане на сумата да отмените свое протоколно определение за изплащане на сумата от 30 лева, за която на 19.04.2010 г. е издаден касов ордер до счетоводството на Окръжен съд Бургас.