ПРОТОКОЛ
№ 33
гр. Кюстендил, 08.03.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, II-РИ СЪСТАВ, в публично
заседание на осми март през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Николай Ал. Николов
при участието на секретаря Валентина Сп. Стоицова
и прокурора Р. Ал. Ст.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Ал. Николов Наказателно
дело от общ характер № 20221520200201 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:50 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Кюстендил, редовно призована, се явява прокурор Р.С..
Обвиняемият Юн. Х., редовно призован, се явява, приведен от Следствения арест –
гр.Кюстендил. Явява се и защитникът му адв. М.К. от Адвокатска колегия – Кюстендил,
назначена за служебен защитник от досъдебното производство.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. М.Я. К. за служебен защитник на Юн. Х. – обвиняем по Наказателно
дело от общ характер № 20221520200201/2022г. по описа на Районен съд – гр.Кюстендил.
Явява се преводачът Али Хусеин Али.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава А. Х. А. за преводач от ..... по Наказателно дело от общ характер №
20221520200201 /2022г. по описа на Районен съд – гр. Кюстендил. Определя
възнаграждение на същия в размер на 50 (петдесет) лева.
Сне самоличността на преводача.
А. Х. А.: иракски гражданин, с хуманитарен статут в България, ЛНЧ **********.
Съдът напомни на преводача за отговорността му по чл.290, ал.2 НК, същият обеща
да извърши достоверен превод.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. К.: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1
Дава ход на делото.
Сне самоличността на обвиняемия:
Юн. Х. , роден на 12.02.1998г. в гр...................., с начално образование, неженен,
неосъждан, с паспорт № ...., издаден на .....
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв. К.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият Юн. Х. /чрез преводача/: Разяснени са ми правата. Не се
противопоставям да ме защитава адв. М.К..
Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият Юн. Х. /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах
споразумението, съгласен съм с така наложеното наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписва в протокола
окончателното му съдържание, според което:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият Юн. Х. , роден на 12.02.1998г. в гр. ...., с начално образование, неженен,
неосъждан, с паспорт № .... , се признава за виновен в това, че на 15.01.2022 г. в района на с.
Киселица, общ. Трекляно, обл. Кюстендил, /на около 100 метра от 416 гранична пирамида,
обозначаваща линията на Държавната граница с Република Сърбия и на около 1500 метра
източно от центъра на с. Киселица, общ. Трекляно/, е направил опит да излезе през
границата на страната за Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места, кат одеянието е останало недовършено по
независещи от дееца причини – престъпление по чл. 279, ал. 1 във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК,
поради което и при условията на чл. 54, ал. 1 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание
„лишаване от свобода“ за срок от 4 (четири) месеца, изпълнението на което, на основание
чл. 66, ал. 1 от НК се отлага за изпитателен срок от 3 (три) години, както и „глоба“ в размер
на 100,00 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства няма.
Разноски по делото няма.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
2
ПРОКУРОР: ……………………. ЗАЩИТНИК: …………………………
/Р.С./ /адв. М.К./
ОБВИНЯЕМ: ………………………………….
/Юн. Х. /
Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият Юн. Х. , роден на 12.02.1998г. в гр. ............, с начално образование,
неженен, неосъждан, с паспорт № *********, издаден на 26.11.2018г. от Алжир, се признава
за виновен в това, че на 15.01.2022 г. в района на с. Киселица, общ. Трекляно, обл.
Кюстендил, /на около 100 метра от 416 гранична пирамида, обозначаваща линията на
Държавната граница с Република Сърбия и на около 1500 метра източно от центъра на с.
Киселица, общ. Трекляно/, е направил опит да излезе през границата на страната за
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта и не през определените
за това места, кат одеянието е останало недовършено по независещи от дееца причини –
престъпление по чл. 279, ал. 1 във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК, поради което и при условията на
чл. 54, ал. 1 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4
(четири) месеца, изпълнението на което, на основание чл. 66, ал. 1 от НК се отлага за
изпитателен срок от 3 (три) години, както и „глоба“ в размер на 100,00 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства няма.
Разноски по делото няма.
Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Районен съдия:
След одобряване на споразумението, съдът се занича служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия е постановена такава,
а именно „задържане под стража“, която с оглед изхода на делото следва да се отмени,
поради което съдът
О П Р Е Д Е Л И:
3
О П Р Е Д ЕЛ И:
Отменя взетата по отношение на обвиняемия Юн. Х. , роден на ....., с начално
образование, неженен, неосъждан, с паспорт № ...., мярка за неотклонение, а именно
„задържане под стража“.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.
Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен съд – гр.Кюстендил в 7-
дневен срок от днес.
Районен съдия:
Съдът констатира, че обвиняемият е бил задържан с мярка за неотклонение
„задържане под стража“, поради което на основание чл.59, ал.1 НК това задържане следва да
бъде приспаднато при изпълнение на наказанието, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
Приспада, при изпълнение на наказанието, времето през което обвиняемият Юн. Х.
...., със снета по-горе самоличност, е бил задържан с мярка за неотклонение „задържане под
стража“.
Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен съд – гр.Кюстендил в 15-
дневен срок от днес.
Районен съдия:
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 20221520200201/2022 г. по
описа на Районен съд – гр.Кюстендил.
Определението е окончателно.
Съдът запозна обвиняемия Юн. Х. (чрез преводача) със съдържанието на
постановеният съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно
запознат, както със самото споразумение, така и с акта на съда във връзка с неговото
одобряване и прекратяването на производството и не желае да получава писмен превод от
същия.
Преводач: ……………………
/ А.Х.А./
Съдебното заседание приключи в 12.07 часа.
Протоколът се написа в съдебно заседание.
4
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
5