Споразумение по дело №670/2021 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 172
Дата: 13 декември 2021 г. (в сила от 13 декември 2021 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20211890200670
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 13 декември 2021 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 172
гр. Сливница, 13.12.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на тринадесети декември през две хиляди двадесет и
първа година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Мария В. Иванова
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20211890200670 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Обвиняемият АБД. АХМ. /А.А./, – редовно уведомен, осигурен от
началника на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42, се явява лично
и с адвокат АЛБ. В. – САК, служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на пащу език и обратно С.
АБД. С. АФЗ..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият АБД. АХМ.
/А.А./ , не е български гражданин, същият е гражданин на А. и не владее
български език, владее пащу, намира, че следва да му бъде назначен преводач
от български език на пащу език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА С. АБД. С. АФЗ. за преводач от български език на
пащу език и обратно на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./ , по н.о.х.дело № 670 /
2021 г. по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на
100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
С. АБД. С. АФЗ. – 62 години, неосъждан, без родство и дела със
1
страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача): Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство на пащу език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор П.: Да се даде ход на делото.
Адвокат АЛБ. В.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача): Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане
на делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
АБД. АХМ. /А.А./, ЛНЧ **********, ********,.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните
правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия АБД.
АХМ. /А.А./ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1,
чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача): Ясни са ми
правата, които ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от назначения ми
служебен защитник - АЛБ. В.. Не желая да се извършва писмен превод на
протокола от днешното съдебно заседание.
2
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурор П.: Госпожо председател, със служебния защитник на
обвиняемия - АБД. АХМ. /А.А./ – адвокат адв. АЛБ. В. - САК, постигнахме
споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите
и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на
обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат АЛБ. В.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача): Поддържам
казаното от защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между П. П. – прокурор при
Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 183 / 2021 г. по описа на ГПУ-Калотина, прокурорска
преписка № 1448/2021 г. по описа на РП-Сливница и на основание и адв. АЛБ.
В.– САК – служебен защитник на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./, със
съгласието на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./ и в присъствието на преводача
от и на пащу език – С. АБД. С. АФЗ.. Към постъпилото споразумение е
представена декларация от обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор П.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат АЛБ. В.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия АБД.
АХМ. /А.А./ , досежно следните въпроси:
3
Въпрос на съда:1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача): Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда:2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача): Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:3. Разбирате ли последиците от споразумението, а
именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл.
383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача):
Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача): Да,
съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда:5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./, (чрез преводача):
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

АБД. АХМ. / А.А. /, ЛНЧ **********, ********, се признава за
ВИНОВЕН в това, че:
На 10.12.2021 год. около 12:00 часа в землището на село Грълска Падина,
община Драгоман, Софийска област на около 10 /десет/ метра източно от
311/5 ГП, отстояща на около 1000 /хиляда/ метра западно от село Грълска
Падина, община Драгоман, Софийска област е направил опит да излезе
през границата на страната от Република България в Република Сърбия,
без разрешение на надлежните органи на властта и не през определените
за това места, като деянието му е останало недовършено, поради
независещи от дееца причини - намеса на граничните власти -
престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК.
4
Съобразявайки целите на наказанието, визирани в разпоредбата на чл. 36
от НК, страните се споразумяват на АБД. АХМ. / А.А. / да бъде
определено наказание при условията на чл. 279, ал.1, вр. чл. 18, ал.1 от
НК, във връзка с чл. 54, ал. 1 НК, а именно: "лишаване от свобода" за
срок от 6/шест/ месеца и наказание „глоба“ в размер на 150лв.
На основание чл. 66, ал.1 от НК така определеното наказание лишаване от
свобода за срок от шест месеца се отлага за срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 59 от НК приспада времето, през което обв. АБД. АХМ. /
А.А. / е бил задържан, считано от 11.12.2021г.
ІI.След одобряването му от съда, настоящото споразумение има последиците
на влязла в сила присъда.
III. С престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди.
IV.Споразумението е за престъпление, извън посочените в чл. 381, ал.2 от
НПК.

ПРОКУРОР: ……………… ЗАЩИТНИК: ………………………
/П. П./ /адв. АЛБ. В./



ОБВИНЯЕМ :………………
АБД. АХМ. /А.А./

ПРЕВОДАЧ : ……………
/С. АБД. С. АФЗ./


Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от
НПК
5
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
П. П. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 183 / 2021 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 1448 / 2021 г. по описа на РП-Сливница,
адв. АЛБ. В. - САК – служебен защитник на обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./,
със съгласието на АБД. АХМ. /А.А./ и в присъствието на преводача от
български език на пащу език и обратно С. АБД. С. АФЗ..
ПРИЗНАВА обвиняемия АБД. АХМ. /А.А./, ЛНЧ **********,
********, за ВИНОВЕН В ТОВА, че на 10.12.2021 год. около 12:00 часа в
землището на село Грълска Падина, община Драгоман, Софийска област на
около 10 /десет/ метра източно от 311/5 ГП от Държавната граница с Р
Сърбия, отстояща на около 1000 /хиляда/ метра западно от село Грълска
Падина, община Драгоман, Софийска област е направил опит да излезе през
границата на страната от Република България в Република Сърбия, без
разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за това
места, като деянието му е останало недовършено, поради независещи от дееца
причини - намеса на граничните власти, поради което и на основание
чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1, във вр. с чл.54, ал.1 от НК, го ОСЪЖДА на 6
/ШЕСТ/ месеца “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” и ГЛОБА в размер на 150
/сто и петдесет/ лева.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така
наложеното наказание 6 /шест/ месеца „лишаване от свобода” за срок от 3
/три/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 НК, времето през което
обвиняемият АБД. АХМ. /А.А./ е бил задържан по настоящето дело, а
именно от 10.12.2021 год. до датата на одобряване на споразумението –
13.12.2021 г.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 670 / 2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия АБД. АХМ.
/А.А./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. АЛБ. В. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия АБД. АХМ.
6
/А.А./ адвокат АЛБ. В.– САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да й послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ АБД. АХМ. /А.А./ СЛЕДВА ДА СЕ
ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО
ОСНОВАНИЕ.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
7