ПРОТОКОЛ
№ 232
гр. Царево, 06.10.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЦАРЕВО, II НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на шести октомври през две хиляди двадесет и пета година в
следния състав:
Председател:Георги Янч. Николов
при участието на секретаря Антония Д. Димитрова
Сложи за разглеждане докладваното от Георги Янч. Николов Наказателно
дело от общ характер № 20252180200577 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:45 часа се явиха:
За РП-Бургас, редовно призована, се явява прокурор Димитров.
Обвиняемият М. А. Ш. редовно призован, се явява лично, доведен от
органите на „Охрана на съдебната власт“.
Явява се адв. Д. В., упълномощен защитник на обвиняемия в хода на ДП.
Явява се преводача Р. В. М..
Прокурорът - Да се даде ход на делото.
Адв. В. - Да се даде ход на делото.
С оглед обстоятелството, че обвиняемият е тунизийски гражданин и не
владее български език,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Р. В. М. в качеството на преводач по НОХД № 577/2025 г.
по описа на РС-Царево, който следва да извърши устен превод от български на
английски език и обратно и му определя възнаграждение в размер на 50.00
лева, платими от бюджета на съдебната власт.
СНЕМА самоличността на преводача:
Р. В. М. – ЕГН **********,
1
Съдът разяснява на преводача отговорността на основание чл.290,
ал.2 от НК.
Преводачът дава обещание да направи точен и верен превод.
Като намери, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА самоличност на обвиняемия по данни от БП и данни,
заявени от лицето /чрез преводача/, както следва:
М. А. Ш.*************
Съдът разясни правата на страните в настоящото производство.
Прокурорът – Няма да правя отводи.
Адв. В. - Няма да правя отводи.
Обвиняемият /чрез преводача/ - Разбрах правата си, няма да правя
отводи на състава на съда, съдебния секретар и прокурора. Ще бъда
представляван от адв. В..
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ПРИЕМА материалите по Досъдебно производство №42/2025г. по описа
на ГПУ-Резово, преписка вх. №15356/2025г. по описа на РП – Бургас.
Дава думата на прокурора.
Прокурорът – Постигнахме споразумение за решаване на делото по по
наказателно производство ДП №42/2025г. по описа на ГПУ-Резово, преписка
вх. №15356/2025г. по описа на РП – Бургас с обвиняемия М. А. Ш. и
защитника му адв. В., съгласно условията, на което обвиняемият М. А. Ш. се
признава за виновен, за това, че е осъществил от обективна и субективна
страна състава на престъплението по чл. 281, ал. 2, т. 1„ т.З, т.4, т.5 и т.6 вр.
ал.1 от НК, тъй като:
На 29.08.2025г. в землището на гр.Приморско, област Бургас, в съучастие
2
като извършител с Й. Д. В. Т. Ш. - извършител, c цел да набави за себе си и за
съучастника си имотна облага, противозаконно подпомогнал, като осигурил и
осъществил превоз с моторно превозно средство, чужденци - 11 /единадесет/
граждани на Сирийска арабска република, а именно:
*********да преминават през територията на Република България в
нарушение на - чл. 19. ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България „Чужденец, който влиза в Република България или преминава
транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването,
трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима, съгласно
Регламент (ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15 март 2001 година, като деянието
е извършено чрез използване на моторно превозно средство - товарен
автомобил марка ..Форд“, модел „Транзит, е per. ******* номер на рама
********** извършено е по начин, опасен за живота на чуждите граждани, по
отношение на непълнолетно лице, и но отношение на повече от едно лице - 11
чужденци - престъплението по чл. 281, ал. 2, т. 1„ т.З, т.4, т.5 и т.6 вр. ал.1
от НК.
Деянието е извършено чрез действие при форма на вината - пряк умисъл
по смисъла на чл.11. ал.2 от НК.
От деянието не са причинени имуществени вреди.
За гореописаното деяние обв. М. А. Ш. /*се признава за виновен и приема
на чл. 281 ал. 2, т. 1. 3. т.4. т.5 и т.6 вр. ал. 1 от НК вр. чл.55, ал.1, т. 1 от НК му
бъде наложено наказание „лишаване от свобода” за срок от 1 /една/ година и 8
/осем/ месеца, изпълнението на което на основание чл.66. ал.1 от НК да бъде
отложено с изпитателен срок от 4 годили.
Страните приемат, че на основание чл.55. ал.2 вр. чл. 55, ал.1. т. 1 НК на
обв. М. А. Ш. се налага по-лекото наказание „глоба" в размер на 2500 лева,
което законът предвижда наред с наказанието „лишаване от свобода“.
Направените по делото разноски в общ размер на 878.20 лева се възлагат
в тежест на двамата обвиняеми поравно, като все от тях следва да заплати по
сметка на ОД МВР - Бургас сумата от 439.10 лева по сметка на РД „Гранична
полиция" - Елхово.
Веществени доказателства:
3
1 брой мобилен телефон марка „Apple”, „iPhone 16 Pro" намиращ се
на съхранение в сградата на ГПУ-Резово да се върне на правоимащото лице Й.
Д. В. Т. Ш..
1 брой мобилен телефон марка „Apple". „iPhone 15 Pro" c поставена в
него Nano- SIM карта на мобилен оператор KPN Нидерландия, намиращи се
на съхранение в ГПУ - Резово. да бъдат отнети в полза на държавата, на
основание чл.53. ал.1. б."а“ от НК, като вещи послужили за извършване на
престъплението.
1 брой товарен автомобил марка „Форд“, модел Транзит", с peг.
№*********номер на рама ******** 1 брой контактен ключ за същия
автомобил - намиращи се на съхранение в ГПУ - Резово и 1 брой свидетелство
за регистрация № ***** на товарен автомобил марка „Форд“, модел „Транзит,
с peг. ********номер на рама *********, намиращо се на съхранение в ГПУ -
Резово да се върнат на правоимащото лице - М. А. Ш.. Така постигнатото
споразумение не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено.
Адв. В. - Постигнали сме споразумение с представителя на ТО –
Царево при РП - Бургас, същото не противоречи на закона и морала,
подписано е от моят подзащитен доброволно, същият е запознат с него,
наясно е с правните последици. Съгласен съм със споразумението и
условията, които предлага прокуратурата и моля да го одобрите,
като непротиворечащо на закона и морала.
Обвиняемият /чрез преводача/ – Разбирам обвинението, същото ми
беше прочетено и преведено от български език на английски език. Съжалявам.
Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от споразумението, съгласен съм с тях. Наясно съм с наложеното
наказание, което следва да изтърпя. Споразумението подписах доброволно.
Същото не противоречи на закона и морала и моля от съда да бъде одобрено.
Заявявам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм,
че споразумението има характер на влязла в сила присъда.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
Прокурор: Обвиняем:
4
/Щелиян Димитров / / М. А. Ш. /
Преводач: Защитник:
/ Р. М. / /адв. Д. В./
ЦРС счита, че така постигнатото споразумение следва да бъде одобрено,
доколкото престъплението, за което е повдигнато обвинение на подсъдимият
позволява сключването на споразумение, определеното на подсъдимият
наказание е съобразено с данните за личността му и доказателствата по
делото, поради което съдът счита, че споразумението не противоречи на
закона и морала.
Така мотивиран и на основание чл.382, ал.7 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ: №
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство по ДП №42/2025г. по описа на ГПУ-Резово, преписка вх.
№15356/2025г. по описа на РП – Бургас, между РП – Бургас, представлявана
от прокурор Димитров, обвиняемият М. А. Ш. ******* и защитника му адв.
Д. В., съгласно което обвиняемият М. А. Ш. се признава за виновен, за това, че
на 29.08.2025г. в землището на гр.Приморско, област Бургас, в съучастие като
извършител с Й. Д. В. Т. Ш. - извършител, c цел да набави за себе си и за
съучастника си имотна облага, противозаконно подпомогнал, като осигурил и
осъществил превоз с моторно превозно средство, чужденци - 11 /единадесет/
граждани на Сирийска арабска република, а именно:
************да преминават през територията на Република България в
нарушение на - чл. 19. ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България „Чужденец, който влиза в Република България или преминава
транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването,
трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване или друг
5
заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима, съгласно
Регламент (ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15 март 2001 година, като деянието
е извършено чрез използване на моторно превозно средство - товарен
автомобил марка ..Форд“, модел „Транзит, е per. ********* номер на рама
***********. извършено е по начин, опасен за живота на чуждите граждани,
по отношение на непълнолетно лице, и но отношение на повече от едно лице -
11 чужденци - престъплението по чл. 281, ал. 2, т. 1 т.3, т.4, т.5 и т.6 вр. ал.1
от НК.
Деянието е извършено чрез действие при форма на вината - пряк умисъл
по смисъла на чл.11. ал.2 от НК.
За посоченото престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1 т.3, т.4, т.5 и т.6 вр.
ал.1 от НК, на основание чл. 281, ал. 2, т. 1 т.3, т.4, т.5 и т.6 вр. ал.1 от НК
вр. чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК, ОСЪЖДА обв. М. А. Ш. /на наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ЕДНА ГОДИНА И ОСЕМ
МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 2500.00 лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така
наложеното наказание «Лишаване от свобода» за срок от една година и осем
месеца, с изпитателен срок от ЧЕТИРИ ГОДИНИ.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените по делото разноски за
преводач в досъдебно производство, остават за сметка на ГПУ – Резово, а
направените по делото разноски за преводач в съдебното производство остават
за сметка на РС - Царево.
На основание чл. 189, ал. 3 от НПК ОСЪЖДА обв. М. А. Ш. да
заплати в полза на държавата по сметка на РДГП - Елхово направените в хода
на досъдебното производство разноски в размер на 439.10 лева.
С деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
Веществени доказателства:
На основание чл.53. ал.1. б."а“ от НК, ОТНЕМА в полза на държавата
1 брой мобилен телефон марка „Apple", „iPhone 15 Pro" c поставена в него
Nano- SIM карта на мобилен оператор KPN Нидерландия, намиращи се на
съхранение в ГПУ – Резово, като вещи послужили за извършване на
престъплението.
1 брой товарен автомобил марка „Форд“, модел Транзит", с peг. №****
6
номер на рама ******, 1 брой контактен ключ за същия автомобил - намиращи
се на съхранение в ГПУ - Резово и 1 брой свидетелство за регистрация №
***** на товарен автомобил марка „Форд“, модел „Транзит, с peг.
№*******номер на рама **********, намиращо се на съхранение в ГПУ -
Резово ДА СЕ ВЪРНАТ на правоимащото лице - М. А. Ш.*********
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.
На основание чл.24, ал.3 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 577/2025 г. по описа на РС-
Царево.
Съдът, на основание чл.182, ал.2 от ДОПК, УКАЗВА на обв. обв. М. А.
Ш. чрез преводача, че има възможност в седемдневен срок, считано от
датата на сключване на споразумението, да заплати доброволно глобата в
размер на 2500.00 лева по сметка на Районен съд - Царево, както и
разноските в размер на 439.10 лева по сметка на РДГП-Елхово.
В платежните документи следва да посочи номера на делото, име на
задълженото лице и вида на задължението, като представи копие от
платежния документ в съда. В случай, че сумата не бъде платена доброволно в
указания срок и не бъдат представени доказателства за това в деловодството
на съда, предстои предприемане на действия за принудителното й събиране,
като подсъдимата дължи 5.00 лева държавна такса за служебно издаване на
изпълнителен лист в полза на бюджета на съдебната власт.
Обвиняемият /чрез преводача/: Заявявам, че в настоящето съдебно
производство текста на окончателно вписаното в протокола споразумение ми
бе преведено от български език на английски език, както и постановеното от
съда определение за прекратяване на наказателното производство.
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 14:00 часа.
7
Съдия при Районен съд – Царево: _______________________
Секретар: _______________________
8