Определение по дело №1/2021 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 260005
Дата: 8 януари 2021 г. (в сила от 8 януари 2021 г.)
Съдия: Красимир Димитров Димитров
Дело: 20215600200001
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 5 януари 2021 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 гр. Хасково, 08.01.2021 година

 

Хасковският окръжен съд в публично съдебно заседание, проведено на осми януари през две хиляди и двадесет и първа година, в състав:

 

 

                                             ПРЕДСЕДАТЕЛ: КРАСИМИР ДИМИТРОВ

 

 

 

При участието на секретаря Мая Славилова

и прокурора Невена Владимирова

сложи за разглеждане НОХД № 1 по описа за 2021 година

докладвано от ПРЕДСЕДАТЕЛЯ

на именното повикване в 10:30 часа се явиха:

 

                        Производството е по чл. 382 и сл. от НПК.

 

                        ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – Хасково, редовно призовани, се  представляват от прокурор Невена Владимирова.

                   ОБВИНЯЕМИЯТ М.Б. /M. B./, редовно призован, се довежда от органите на ОЗ „Охрана“ – Хасково. Явява се и неговият защитник - адв. Н.П., редовно упълномощен от досъдебната фаза на производството.

                  ОБВИНЯЕМИЯТ Й.Р. /J. R./, редовно призован, се довежда от органите на ОЗ „Охрана“ – Хасково. Явяват се и неговите защитници - адв. Т.С.  и адв. Ю.Н., редовно упълномощени от досъдебната фаза на производството.

                   В залата се явява и преводачът В.Х.Л..

ОБВИНЯЕМИЯТ  М.Б. /чрез преводача/: Желая преводът по делото да се извършва на албански език. Разбирам се с преводача.

ОБВИНЯЕМИЯТ  Й.Р. /чрез преводача/: Желая преводът по делото да се извършва на албански език. Разбирам се с преводача.

Съдът като взе предвид, че обвиняемите са чужди граждани и на досъдебната фаза са изразили съгласие извършването на превода на съдопроизводствените действия да бъде на албански език, намира, че следва да им бъде назначен преводач в лицето на явяващия се В.Х.Л., който да извърши превод на всички съдопроизводствени действия по делото от български език на албански език и обратно, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

                   НАЗНАЧАВА на обвиняемите преводач в лицето на В.Х.Л., който да извърши превод на всички съдопроизводствени действия от български език на албански език и обратно, по настоящото НОХД № 1/2021 г. на ОС - Хасково, при възнаграждение в размер на 100 (сто) лв., платими от бюджетните средства на съда.

Сне се самоличността на преводача:

                  В.Х.Л. – ****-годишен, ****, български гражданин, женен, неосъждан, без родство със страните. 

Предупреден за отговорността, която носи по реда на чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ В.Х.Л.: Обещавам да извърша точен превод. Известна ми е наказателната отговорност, която нося за даване на неверен превод. Осъществих контакт с лицата и нямат възражения аз да извърша превода.

По хода на делото:

                   ПРОКУРОРЪТ: Няма пречки да се даде ход на делото.

АДВ. П.: Няма процесуални пречки за даване ход на делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ  М.Б. /чрез преводача/: Да се гледа  делото.

                  АДВ. С.: Не са налице пречки да се даде ход на делото.

                  АДВ.Н.: Не са налице пречки да се даде ход на делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ  Й.Р. /чрез преводача/: Да се гледа  делото.

Съдът намира, че не съществуват процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

                        ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

                               На основание чл. 272, ал. 1 от НПК, съдът пристъпи към снемане самоличността на обвиняемите:

Обвиняемият М.Б. /M. B./, роден на *** г. в гр. *****, Р *****,  *****гражданин, по народност *****, с персонален номер *********, притежаващ  *****паспорт с № *****, издаден на *************. от Полицейско управление – гр. ******, женен, безработен, със средно образование, неосъждан, с  адрес в с.********, община *****, Р.*****.

Обвиняемият Й.Р. /J. R./, роден на *** г. в гр. *****, Р *****, *****гражданин, по народност *****, с персонален номер **********,  притежаващ ***а лична карта с № ******, издадена на ******* г. в гр. *****, Р ***** и *****паспорт с № *****, издаден на ******* от Полицейско управление – гр. ********, женен, с висше образование, безработен, неосъждан, с адрес в гр.*****, ул.“************“ №2, Р. *****.

                 

На основание чл. 274, ал. 1 от НПК съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения против членовете на състава на съда, прокурора, защитниците и секретаря.

                   ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда.

АДВ. П.: Нямаме искания за отводи и възражения против състава на съда.

                  ОБВИНЯЕМИЯТ М.Б. /чрез преводача/: Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда.

АДВ. С.: Нямаме искания за отводи и възражения против състава на съда.

АДВ. Н.: Нямаме искания за отводи и възражения против състава на съда.

                   ОБВИНЯЕМИЯТ Й.Р. /чрез преводача/: Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда.

 

На основание чл. 274, ал. 2 от НПК съдът разясни на обвиняемите правата им, предвидени в НПК.

                   ОБВИНЯЕМИЯТ М.Б./чрез преводача/: Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес.

ОБВИНЯЕМИЯТ  Й.Р. /чрез преводача/: Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес.

 

На основание чл. 395а и сл. от НПК, съдът разясни на обвиняемите правото им да получат писмен превод на всички актове на съда, да се откажат от това право, както и правото им във всяко едно положение на делото да възразят срещу верността и точността на извършвания превод.

ОБВИНЯЕМИЯТ М.Б. /чрез преводача/: Разбрах и тези си права. Нежелая писмен превод на акта на съда на албански език.

ОБВИНЯЕМИЯТ  Й.Р. /чрез преводача/: Разбрах и тези си права. Нежелая писмен превод на акта на съда на албански език.

 

 

ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, поддържам внесеното споразумение, поради което моля да бъде вписано в протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.

АДВ. П.: Господин Председател, поддържам изцяло така представеното споразумението и моля да го одобрите. Моят подзащитен е подписал самостоятелно спорзамението и е наясно, че след това ще излезе осъден.

ОБВИНЯЕМИЯТ М.Б. /чрез преводача/: Поддържам споразумението и моля същото да бъде вписано.

АДВ. С.: Господин Председател, поддържам изцяло споразумението, да се впише в протокола и моля да го одобрите.

АДВ. Н.: Господин Председател, поддържам изцяло споразумението и моля да го одобрите. Считаме, че не противоречи на закона и морала.

ОБВИНЯЕМИЯТ Й.Р. /чрез преводача/: Поддържам споразумението и моля същото да бъде вписано.

 

Председателят РАЗЯСНИ на обвиняемите, че споразумението има последиците на влязла в сила присъда, като на основание чл. 382 ал. 4 от НПК запита  всеки един от тях: разбират ли обвинението, признават ли се за виновни, разбират ли последиците от споразумението, съгласни ли са с тях, доброволно, сами и лично ли са подписали споразумението, след което същите заявиха:

                   ОБВИНЯЕМИЯТ М.Б. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда. Съгласен съм с определеното наказание и общо такова, и моля споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание така, както предлагат прокурорът и моят защитник. Декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

                  ОБВИНЯЕМИЯТ Й.Р. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда. Съгласен съм с определеното наказание и общо такова, и моля споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание така, както предлагат прокурорът и моите защитници. Декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

Съдът, като взе предвид становищата на страните, както и наличието на законните предпоставки за сключване на споразумение, намира, че следва да бъде вписано в протокола от съдебното заседание съдържанието на споразумението, поради което и на основание чл. 382, ал. 6 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

 

                   ВПИСВА в протокола от съдебното заседание съдържанието на споразумението за прекратяване на наказателното производство, което се подписа от прокурора, обвиняемите и техните защитници, както следва:

 

                  Днес 04.01.2021г. в гр.Хасково, на основание чл.381 ал.1от НПК между Невена Владимирова - прокурор в Окръжна прокуратура гр.Хасково и адв. Т.С. и адв. Ю.Н.,***, защитници на обвиняемия Й.Р. /J. R. /, роден на ***г в гр. ***** Р.*****, и адв. Н.П., защитник на обвиняемия М.Б./ M. B./, роден на ***г в гр. ***** ,Р.*****, се сключи настоящото споразумение за решаване на ДП № 210/2020г. по описа на РУ МВР - Свиленград, съгласно което:

 

                  I.Обвиняемият: Й.Р. /J. R. /, роден на ***г в гр. ****, Р.*****, сърбин, *****гражданин, с персонален номер ***,  притежаващ ** лична карта с №*****, издадена на ********  в гр. ***** ,Р ***** и *****паспорт с № *****, издаден на ******* от Полицейско управление – гр. *******, женен, неосъждан, с висше образование, безработен, по настоящем в СА – Хасково за изпълнение на МН „Задържане под стража“

                  СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН:

 

                  1. За това, че на 01.03.2020г. през ГКПП ”Гюешево“, обл. Кюстендил и през ГКПП „Капитан Андреево“, обл. Хасково, в съучастие като извършител с М.Б. /M. B./, *****гражданин, роден на ***г. в Р ***** - също извършител, при условията на продължавано престъпление без надлежно разрешително с автобус марка „Скания“ с рег.№ ***** пренесъл през границата на страната от Република Северна Македония в Република България и направил опит да пренесе през граница на страната от Република България в Република Турция високорисково наркотично вещество - коноп (марихуана, канабис) с общо нето тегло от 32 932,4 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент "тетрахидроканабинол" от 2,3 % до 8,5 % (тегловни проценти) на обща стойност от 131 729,60 лева, като предметът на контрабандата е в особено големи размери и случаят е особено тежък

                  -престъпление по 242 ал.4 предл. 1-во, вр. ал.2, предл. 1-во, вр.чл. 20 ал.2, вр. чл. 26 ал.1 от НК

                  и

                  2. За това, че на 01.03.2020г. от ГКПП ”Гюешево“, обл. Кюстенедил до ГКПП „Капитан Андреево“, обл. Хасково на териториите на областите Кюстендил, София, Пазарджик, Пловдив, Стара Загора и Хасково, в съучастие като извършител с М.Б. /M. B./, *****гражданин, роден на ***г. в Р ***** - също извършител, без надлежно разрешително държал с цел разпространение в автобус марка „Скания“ с рег.№ ***** високорисково наркотично вещество в особено големи размери, а именно - коноп (марихуана, канабис) с общо нето тегло от 32 932,4 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент "тетрахидроканабинол" от 2,3 % до 8,5 % (тегловни проценти на обща стойност от 197 594, 40 лева

                  - престъпление по чл.354а ал.2 изречение 2-ро предложение 2-ро, вр.ал.1 изречение 1-во предложение 1-во, вр. чл. 20 ал.2 от НК.

 

                  Престъпленията са извършено виновно, при форма на вината - пряк умисъл.

 

                   3. За така извършените престъпления на обвиняемия Й.Р. със снета по-горе самоличност:

 

                  3.1. На основание чл. 242 ал.4 предл. 1-во, вр. ал.2, предл. 1-во, вр.чл. 20 ал.2, вр. чл. 26 ал.1, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК се определя наказание "лишаване от свобода" за срок от 5 /пет/ години и глоба в размер на 100 000 /сто/ хиляди лева.

                  3.2.На основание чл. 354а ал.2 изречение 2-ро предложение 2-ро, вр.ал.1 изречение 1-во предложение 1-во, вр. чл. 20 ал.2, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.3 от НК се определя наказание "лишаване от свобода" за срок от 3 /три/ години и 6 / шест месеца.

                  На основание чл. 23 ал.1 от НК на Й.Р. се ОПРЕДЕЛЯ едно общо наказание между двете, в размер на най-тежкото от тях, а именно "лишаване от свобода" за срок от 5 /пет/ години, което следва да се изтърпи при първоначален ”Общ” режим и Глоба в размер на 100 000 лева.

                  При изпълнение на наказанието „Лишаване от свобода“ на основание чл. 59 ал.1 т.1 от НК да се приспадне времето, през което спрямо обв. Й.Р. е бил задържан, считано от 02.03.2020г. до влизане на споразумението в сила.

 

 

                  II. Обвиняемият М.Б./ M. B./, роден на ***г в гр. ***** ,Р.*****, ****, *****гражданин, с персонален номер ***** , притежаващ  *****паспорт с № *********, издаден на *******. от Полицейско управление –гр. **** , женен, неосъждан, средно образование , безработен, по настоящем в СА – Хасково за изпълнение на МН „Задържане под стража“

                  СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН:

 

                  1. За това, че на 01.03.2020г. през ГКПП ”Гюешево“, обл. Кюстендил и през ГКПП „Капитан Андреево“, обл. Хасково, в съучастие като извършител с  Й.Р. /J. R./, роден на ***г. в Р ***** - също извършител, при условията на продължавано престъпление без надлежно разрешително с автобус марка „Скания“ с рег.№ *** пренесъл през границата на страната от Република Северна Македония в Република България и направил опит да пренесе през граница на страната от Република България в Република Турция високорисково наркотично вещество - коноп (марихуана, канабис) с общо нето тегло от 32 932,4 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент "тетрахидроканабинол" от 2,3 % до 8,5 % (тегловни проценти) на обща стойност от 131 729,60 лева, като предметът на контрабандата е в особено големи размери и случаят е особено тежък

                  -престъпление по 242 ал.4 предл. 1-во, вр. ал.2, предл. 1-во, вр.чл. 20 ал.2, вр. чл. 26 ал.1 от НК

                  и

                  2. За това, че на 01.03.2020г. от ГКПП ”Гюешево“, обл. Кюстендил до ГКПП „Капитан Андреево“, обл. Хасково на териториите на областите Кюстендил, София, Пазарджик, Пловдив, Стара Загора и Хасково, в съучастие като извършител с Й.Р. /J. R./, роден на ***г. в Р ***** - също извършител, без надлежно разрешително държал с цел разпространение в автобус марка „Скания“ с рег.№ /*****високорисково наркотично вещество в особено големи размери, а именно - коноп (марихуана, канабис) с общо нето тегло от 32 932,4 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент "тетрахидроканабинол" от 2,3 % до 8,5 % (тегловни проценти на обща стойност от 197 594, 40 лева

                  - престъпление по чл.354а ал.2 изречение 2-ро предложение 2-ро, вр.ал.1 изречение 1-во предложение 1-во, вр.чл. 20 ал.2 от НК.

Престъпленията са извършени виновно, при форма на вината - пряк умисъл.

                  3. За така извършените престъпления на обвиняемия М.Б. със снета по-горе самоличност:

                  3.1. На основание чл. 242 ал.4 предл. 1-во, вр. ал.2, предл. 1-во, вр.чл. 20 ал.2, вр. чл. 26 ал.1, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК се определя наказание "лишаване от свобода" за срок от 5 /пет/ години и глоба в размер на 100 000 /сто/ хиляди лева.

                  3.2.На основание чл. 354а ал.2 изречение 2-ро предложение 2-ро, вр.ал.1 изречение 1-во предложение 1-во, вр. чл. 20 ал.2, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.3 от НК се определя наказание "лишаване от свобода" за срок от 3 /три/ години и 6 / шест месеца.

                  На основание чл. 23 ал.1 от НК на М.Б. се ОПРЕДЕЛЯ едно общо наказание между двете, в размер на най-тежкото от тях, а именно "лишаване от свобода" за срок от 5 / пет / години, което следва да се изтърпи при първоначален ”Общ” режим и Глоба в размер на 100 000 лева.

 

                  При изпълнение на наказанието „Лишаване от свобода“ на основание чл. 59 ал.1 т.1 от НК да се приспадне времето, през което спрямо обв. М.Б. е бил задържан, считано от 02.03.2020г. до влизане на споразумението в сила.

 

                  III. Относно веществените доказателства по делото:

                  1. На основание чл.354а ал. 6 от НК и чл. 242 ал.7 от НК предметът на престъпленията - 32 932,4 грама марихуана със съдържание на активен наркотично действащ компонент "тетрахидроканабинол" от 2,3 % до 8,5 % (тегловни проценти) / 32 906,1 гр. - остатък след експертиза /, предадена на ЦМУ, се отнема в полза на Държавата и следва да бъде унищожена по реда на ЗКНВП.

                  2. На основание чл.242 ал.8 от НПК средството на престъплението, а именно автобус марка „Скания“ със *****рег. № ****, модел К470 с № на рама: YS2K6******, собственост на „PRIVREDNO DRUSTVO MAXHARI TOURS A“, ведно с един брой талон с № 81196********, един брой контактен ключ и седем броя спомагателни ключове - на съхранение в Агенция „Митници“, се ОТНЕМАТ в полза на Държавата.

                  3. 1 брой мобилен телефон, марка ”iPhone”, модел   MQAD27D/ A сериен номер № GHL******** с имей :3548780***********, 1 брой  мобилен  телефон ,  марка ”iPhone”, модел A 1549 с имей: 354407********** със сим  карта № 381011*********** с надпис Telenor, 1 брой тахографски  лист от 01.03.2020г., 1 брой документ № W3325720, 1 брой тахографски лист от 27.02.2020г. и 2 броя тахографски листи с дата 22.02.2020г., собственост на обв. Й.Р., да се върнат на същия.

                  4. 1 брой мобилен телефон, марка”Samsung Galaxy A20S ” сериен номер № R 9G********* с  имей /imei  /slot 1 / 352233********** и с имей /imei  /slot 2 / 352234*********сим карта № 201************ , 1 брой мобилен телефон марка ”iPhone”, модел ”iPhone Х” номер на модел MQA62 LL/ A сериен  номер № F2lW63XKSCLG с имей /imei/ 354857091510664, 1 брой сим карта с надпис IPKO с № 109031485394, 1 брой пластика с надпис IPKO ICCID 1090****** PIN 4012 PUK ******с липсваща сим карта с чип, 1 брой кабел с накрайник USB накрайник USB, собственост на обв. М.Б., да се върнат на същия.

                  5. 1 брой син на цвят полиетиленов чувал, съдържащ празни опаковки и 1 брой полиетиленов джоб, съдържащ празни опаковки от предадени за изследване представителни проби номерирани от № 1 до № 33, да се унищожат, като вещи без стойност.

 

                  IV. Имуществени вреди от престъпленията не са настъпили.

 

                  V. На основание чл.189 ал.3 от НПК разноските, направени в досъдебното производство в размер на 3295,83 лв., да бъдат заплатени от обвиняемите, солидарно, от които 2691,93 лева по сметка на ТД „Южна морска“ и 603,90 лева по сметка на ОД МВР - Хасково.

 

                  VI. С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси по чл.381 и следващите от НПК.

 

ПРОКУРОР: __________             

                  /Н.Владимирова/                   

                    

 

 

ОБВИНЯЕМ: _____________                ЗАЩИТНИК: ____________

/Й.Р./                                                 / адв. Т.С./

 

 

                                                                 ЗАЩИТНИК : ____________

                                                                                    / адв. Ю.Н./

 

ОБВИНЯЕМ: _____________                ЗАЩИТНИК: ____________

/М.Б. /                                              / адв. Н.П./

 

 

ПРЕВОДАЧ :                                                                                                         

                  /В.Л./         

 

 

                                             ДЕКЛАРАЦИЯ

 

 

 

                  Подписаният Й.Р. /J. R. /, роден на ***г в гр. ******, Р.*****, сърбин, *****гражданин, с персонален номер ******, ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото споразумение между ОП-Хасково и защитника ми, наясно съм с неговите последици и ДЕКЛАРИРАМ,че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

 

 

 

ПРЕВОДАЧ :                                  ОБВИНЯЕМ: _____________                                                                      

/В.Л./                                                               /Й.Р./

 

                                            

 

 

                                              ДЕКЛАРАЦИЯ

 

 

 

                  Подписаният М.Б. /M. B./, роден на ***г в гр. *****, Р.*****, ****, *****гражданин, с персонален номер *******, ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото споразумение между ОП-Хасково и защитника ми, наясно съм с неговите последици и ДЕКЛАРИРАМ,че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

 

 

ПРЕВОДАЧ :                                  ОБВИНЯЕМ: _____________                                                                      

           /В.Л. /                                     /М.Б./

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, като непротиворечащо на закона и морала.      

АДВ.П.: Моля да бъде одобрено споразумението, като непротиворечащо на закона и морала.

                  ОБВИНЯЕМИЯТ М.Б. /чрез преводача/:  Моля да се одобри споразумението. Присъединявам се към казаното от защитника ми.

АДВ. С.: Моля да бъде одобрено споразумението.

АДВ.Н.: Моля да бъде одобрено споразумението.

                   ОБВИНЯЕМИЯТ Й.Р.  /чрез преводача/:  Моля да се одобри споразумението. Присъединявам се към казаното от защитниците си.

 

Съдът, след съвещание и като взе предвид становищата на страните, макар същите да са постигнали споразумение за прекратяване на наказателното производство намира, че същото не следва да бъде одобрявано, като противоречащо на закона и конкретно  на разпоредбата на чл.242, ал.4 връзка ал.2 от НК, относно  квалификацията  на престъплението - контрабанда  по споменатата ал.4,  квалифицирана като „особено тежък случай“. Действително предмет на контрабандата е марихуана, попадаща в особено големите размери, тъй като стойността  надвишава 140 пъти минималната работна заплата  установена за страната към извършване на деянието, съобразно критерия заложен в Тълкователно решение № 1 от 1998г. на Общото събрание на наказателна колегия на ВКС.

Не е налице, обаче вторият предвиден в хипотезата на  чл.242 ал.4 от НК признак,  а именно случая да е „особено тежък“, така, както го определя  чл.93 т.8 от НК.  Тази разпоредба дефинира като „особено тежък случай“ този, при който извръшеното престъпление, с оглед на настъпилите вредни последици и на други отегчаващи обстоятелства,  разкрива изключително висока степен на обществена опасност на деянието и на дееца.  Действително деянията, включени в състава на продължаваното престъпление по чл.242, разкриват известна висока степен на обществена опасност, доколкото  през една граница на Р България е контрабандирано наркотично вещество – марихуана, а на изходяща граница е направен опит също да бъде сторено това. Действително инкриминирания наркотик е в значително количество,  близо 33 кг., но същият се характеризира с различни процентни съдържания на активно наркотично действащо вещество и престъплението неразкрива някакви тежки вредни последици. Отделно, от това страните са постигнали  съгласие, а  и от материалите по делото се установява, че не е налице висока степен на обществена опасност на които и да е от двамата обвиняеми. За това говорят не само реда по който в споразумението е определено наказанието за всяко едно от двете деяние /чл. 55, ал.1, т.1, а за второто и ал.3/престъпление по чл.354а от НК//, но и материалите по делото, видно от които  всеки  един от двамата обвиняеми Б. и Р. е неосъждан, семеен е, полага грижи освен за низходящи  и за възходящи свои родственици. Не е за пренебрегване и факта, че още от установяване на наркотичното вещество на  ГП „Капитан Андреево“, обвиняемият Б. е оказал пълно съдействие, както на митническите служители, така и в хода на образуваното досъдебно производство. 

В резюме, касае се за относително млади хора, които до настоящия момент не са осъждани, липсват данни да са извършвали каквито и да е други противообществени прояви и докато Б. се е съгласил да пренесе наркотика през България за Турция с цел да осигури финансови средства за семейството си, по отношение на Р. доказателствения материал не е в такава степен еднопосочен и еднозначен. Казаното налага извода, че обвиняемите Б. и Р. не са личности с изключително висока степен на обществена опасност, в какъвто аспект и съдът прие, че не е налице квалифицирания състав на престъплението на  чл.242, ал.4, връзка  с ал.2 от НК.

 Водим от горното и на основание чл.382  ал.8 от НПК, съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:  

НЕОДОБРЯВА сключеното на 04.01.2021 година между ОП-Хасково и защитниците на обвиняемите Й.Р. и М.Б. споразумение за прекратяване на наказателното  производство.

 ВРЪЩА делото на ОП-Хасково.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.

                   Заседанието приключи в 11:16 часа.

                   Протоколът се изготви в съдебно заседание.

 

 

                                                                     ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                                               Секретар: