Решение по дело №139/2025 на Окръжен съд - Шумен

Номер на акта: 48
Дата: 17 март 2025 г. (в сила от 17 март 2025 г.)
Съдия: Нели Георгиева Батанова
Дело: 20253600200139
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 10 март 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 48
гр. Шумен, 17.03.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН, СЪСТАВ I, в публично заседание на
седемнадесети март през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:София Анд. Радославова
Членове:Нели Г. Батанова

Петранка Б. Петрова
при участието на секретаря Станка Ст. Ангелова
в присъствието на прокурора С. Кр. А.
като разгледа докладваното от Нели Г. Батанова Частно наказателно дело №
20253600200139 по опИ. за 2025 година
Производство по чл. 32 и сл. от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Производството е образувано въз основа на Решение за постановяване на финансова
санкция, наложена от Zentrale Buβgeldstelle des Polizeipräsidiums Rheinpfalz /Централна служба за
глоби към полицейския щаб на Rheinpfalz/и изпратено за изпълнение от Bundesamt für Justiz Bonn,
Германия /Федерална служба «Правосъдие» Бон, Германия/. Решението е за налагане на финансова
санкция от държава - членка на Европейския съюз – Република Германия и се отнася за деяние,
което съставлява административно нарушение по немското законодателство.
Представителят на Шуменска окръжна прокуратура намира искането за признаване на
съдебното решение за основателно и пълно, като дава становище да бъде уважено. Предлага да се
приеме за изпълнение и за това обстоятелство се уведоми изпращащата страна и Министерството
на правосъдието.
От изготвената от Окръжен съд Шуменслужебна справка от НБД население се установява,
че с дата на раждане 28.01.1943 год. е лицето И. С. И., ЕГН - **********, с постоянен адрес с.
Стоян Михайловски, ул. „Дунав“ № 8, обл. Шумен. Засегнатото лице – И. И. ередовно призован,
ноне се явява.
Преди това засегнатото лице И. И. е запознато с Решението на изпращащата държава.
Изпращащата държава - Германия декларира в Решението, че върху дължимата сума няма
направена частична вноска. В съдебно заседание не се представят доказателства за пълно или
частично изпълнение на санкцията, в която и да е държава – членка на Европейския съюз.
Съдът като се запозна с изпратеното Решение за постановяване на финансова санкция -
Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24 февруари 2005 година
относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции и приложените по
делото доказателства намира за установено следното:
Производството е образувано въз основа на Решение за постановяване на финансова
1
санкция, наложена от Zentrale Buβgeldstelle des Polizeipräsidiums Rheinpfalz /Централна служба за
глоби към полицейския щаб на Rheinpfalz/ и изпратено за изпълнение от Bundesamt für Justiz Bonn,
Германия /Федерална служба «Правосъдие» Бон, Германия/. Решението за постановяване на
финансовата санкция е на държава - членка на Европейския съюз – Република Германия.
От изпратените ни документи съдът констатира, че се касае за наложена санкция и разноски
на лице от български произход /И. С. И./, което: “На 25.03.2024 година в 11:40 ч. в Gemarkung
Neustadt/Wied, BAB 3 bei km 48.050, Fahrtrichtung Köln, в качеството си на шофьор на лек
автомобил с регистрационен номер Н 9084 КА, е превишил максимално допустимата скорост извън
населени места с 27 км./ч. Допустима максимална скорост 80 км./ч.; Установената скорост /след
приспадане на границите на толеранс/- 107 км./ч..“ Деянието представлява административно
нарушение, което се санкционира по реда на чл. 18, ал.5, чл. 49 StVО /Правилника за движението
по пътищата/, чл. 24 StVG /Закон за движението по пътищата/; 11.1.6. BKat /Федерален Каталог за
финансови санкции – наредба за каталога за глобите/.
Тъй като засегнатото лице е с постоянно местоживеене на територията на Шуменска област
/съдебен район на Окръжен съд Шумен/, то Окръжен съд гр. Шумен е компетентен да разгледа
Решението – чл. 31 от ЗПИИРКОРНФС.
В съответствие с изискването на чл. 4, ал. 1 от същия закон заверено копие от решението е
придружено от удостоверение по член 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции по образец съгласно
приложения № 1 и № 2 от същия закон.
Удостоверението е издадено и подпИ.но на 13.02.2025 год., преведено е на български език, а
неговото съдържание е удостоверено от компетентния орган на издаващата държава Германия.
Законът не поставя изискване акта за налагане на административното наказание да бъде преведен.
Достатъчно е, че същият е приложен към Решението и Удостоверението. Приложен е.
Изпращащата държава Германия декларира в Решението, че върху дължимата сума няма
направена частична вноска. И. С. И. не представя други доказателства за пълно или частично
изпълнение, в която и да е държава членка на Европейския съюз. Поради което съдът пристъпи към
разглеждане на Решението за постановяване на финансова санкция във връзка с основателността на
искането за признаването му и допускането му за изпълнение.
Решението е на несъдебен орган на Федерална Република Германия и отговаря на
изискванията на чл.3, ал.1, т.1 предл. последно от ЗПИИРКОРНФС, доколкото е налице влязла в
сила финансова санкция за извършено административно нарушение на правилата за движение по
пътищата по Закона за движение по пътищата и Каталога на финансовите санкции на Република
Германия - страна членка на ЕС. Изпращащата държава Германия е декларирала в решението, че
производството е било писмено в т.2б на същото, поради което и тя не е длъжна да прави каквито е
да е отбелязвания в т.3. Решението се отнася за деяние, което е извършено на територията на
издаващата държава и не попада под юрисдикцията на българските съдилища. Представеното
Удостоверение е пълно и отговаря на Решението – копие от Решението на Zentrale Buβgeldstelle des
Polizeipräsidiums Rheinpfalz /Централна служба за глоби към полицейския щаб на Rheinpfalz/,
съдържащо информация за наложената финансова санкция и начина на формиране на направените
разноски в производството, въз основа на което е издадено удостоверението. Решението е
постановено по дело рег. № 15.9520929.0 на 26.06.2024 год. и е влязло в сила на 07.08.2024
година. Не са събрани доказателства, че срещу санкционираното лице за същото деяние в
Република България или в друга държава, различна от издаващата /Република Германия/ и от
изпълняващата /Република България/ е постановено и приведено в изпълнение решение за
налагане на финансови санкции. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското
законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд. Не е налице
имунитет или привилегия по българското законодателство, които да правят изпълнението на
решението недопустимо. Решението не се отнася за деяния, които:
а) по българското законодателство се считат за извършени изцяло или отчасти на
територията на Република България, или
б) са били извършени извън територията на издаващата държава и българското
2
законодателство не позволява предприемане на наказателно производство по отношение на такива
деяния.
Съдът констатира, че наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или левовата
равностойност на тази сума. В разглеждания казус наложената финансова санкция е в размер на
175 /сто седемдесет и пет/ евро + 28,50 /двадесет и осем евро и петдесет евроцента/ разноски или в
общ размер на 203,50 – двеста и три евро и петдесет евроцента.
Решението се отнася за деяние, за което не се изисква да съставлява престъпление или
административно нарушение според българското законодателство /т.е. не се изисква двойна
наказуемост/ – чл.30, ал.2, т.1 от ЗПИИРКОРНФС - нарушаване правилата за движение по
пътищата, регламентирани в ЗДвП. Решението е било постановено срещу физическо лице, което по
българското законодателство поради възрастта си носи наказателна отговорност и подлежи на
наказателно преследване за деянията, които обосновават решението. Видно от представеното
удостоверение засегнатото лице – И. И. - е било уведомено лично или чрез упълномощен, според
националния закон, представител относно правото си да обжалва решението, както и сроковете за
обжалване. Производството е било писмено.
Т.е. от така представените доказателства се установява, че представеното удостоверение е
пълно и отговаря на Решението. Не са налице основанията, при които може да се откаже
признаване и изпълнение.
Предвид изложеното съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи
посочени в ЗПИИРКОРНФС. Ще следва представения акт да бъде признат и да бъде изпълнен. Тъй
като наложената финансова санкция е определена в евро /EUR/ съгласно чл. 32, ал.1 вр. чл. 16, ал.8
от ЗПИИРКОРНФС следва да се определи равностойността и в български левове по курса на БНБ
за деня на постановяване на Решението за финансова санкция. Решението е постановено на
26.06.2024 година. От представена справка е видно, че на тази дата курса на БНБ бълг. левове /евро
е 1.95583 лв. за 1 EUR. Следователно равностойността на 175 EUR в български левове е 342,27
лева /триста четиридесет и два лева и двадесет и седем стотинки/. Равностойността на 28,50 EUR в
български левове е 55,74 лева /петдесет и пет лева и седемдесет и четири стотинки /. Или ОБЩО
равностойността на 203,50 EUR в български левове е 398,01 лева /триста деветдесет и осем лева и
една стотинка/.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията за признаване и изпълнение на
представеното Решение за финансова санкция, поради което и на основание чл. 32, ал. 1 вр. чл. 16,
ал.7, т.1 от ЗПИИРКОРНФС следва да бъде признато и изпратено за изпълнение.

Водим от горното, съдът
РЕШИ:
Признава и допуска изпълнение на Решение на Zentrale Buβgeldstelle des Polizeipräsidiums
Rheinpfalz /Централна служба за глоби към полицейския щаб на Rheinpfalz/, референтен номер на
преписката/дело рег. № 15.9520929.0 от 26.06.2024 год. влязло в сила на 07.08.2024 година.;
FILE NO ІІІ7-9352/2Е-В15-36А 13528/2024 на Федерална служба “Правосъдие” Bonn, GERMANY,
с коeто на българския гражданин И. С. И., роден на 28.01.1943 год., ЕГН - **********, с
постоянен адрес с. Стоян Михайловски, ул. „Дунав“ № 8, обл. Шумен е наложена финансова
санкция в размер на 175 EUR с равностойност в български левове 342,27 лева /триста четиридесет
и два лева и двадесет и седем стотинки/ и разходи по производството в размер на 28,50 EUR с
равностойност в български лева 55,74 лева /петдесет и пет лева и седемдесет и четири стотинки/.
Или ОБЩО равностойността на 203,50 EUR в български лева е 398,01 лева /триста деветдесет и
осем лева и една стотинка/.
На основание чл.36, вр. чл. 22 от ЗПИИРКОРНФС признатото Решение да се изпрати на
Националната агенция на приходите за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК.
3
На основание чл. 38, ал.1 и 2 от ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде уведомен компетентния
орган на издаващата държава, както и копие от решението да се изпрати и на Министерството на
правосъдието на Република България.
На основание чл. 13 от ЗПИИРКОРНФС разноските по признаването и изпълнението на
решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции на
територията на Република България като изпълняваща държава се поемат от нея.

Решението подлежи на обжалване и протестиране в 7 дневен срок, считано от днес пред
Апелативен съд Варна, а за засегнатото лице – от датата на узнаването.

Обжалването не спира изпълнението.

Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4