Определение по гр. дело №58889/2024 на Софийски районен съд

Номер на акта: 29660
Дата: 11 юли 2025 г. (в сила от 11 юли 2025 г.)
Съдия: Виктория Марианова Станиславова
Дело: 20241110158889
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 7 октомври 2024 г.

Съдържание на акта

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 29660
гр. София, 11.07.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 29 СЪСТАВ, в закрито заседание на
единадесети юли през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Виктория М. Станиславова
като разгледа докладваното от Виктория М. Станиславова Гражданско дело
№ 20241110158889 по описа за 2024 година
Производството е по реда на чл. 626 ГПК, вр. чл. 17 от Регламент (ЕО) № 1
896/2006 г.
Образувано е по искова молба на Р. Р. Р. и Б. Б. Е. /малолетен, действащ чрез законния
си представител Р. Р. Р./, подадена чрез адвокат Д. П. /пълномощно л. 16 – л. 17/, срещу
„*********“ - чуждестранно търговско дружество с ограничена отговорност, регистрирано
съгласно законодателството на Ирландия, вписано в ирландския регистър на дружествата с
рег. № 104547
В законоустановения срок по чл. 131 ГПК е постъпил писмен отговор на исковата
молба от ответника „*********“ - чуждестранно търговско дружество с ограничена
отговорност, регистрирано съгласно законодателството на Ирландия, вписано в ирландския
регистър на дружествата с рег. № 104547, чрез адвокат С. Т. /пълномощно към ОИМ/.
На основание чл. 140 ГПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито съдебно заседание на 22.10.2025 г., от
14:40 часа, за която дата да се призоват страните.
ИЗГОТВЯ СЛЕДНИЯ ПРОЕКТ ЗА ДОКЛАД ПО ДЕЛОТО:
Предявени са за разглеждане активно субективно съединени осъдителни искове с
правно основание чл. 4, т. 3, вр. чл. 7, параграф 1, б. "а" от Регламент /ЕО/ 261/2004 г. и
чл. 12 от Регламент /ЕО/ 261/2004 г., вр. с чл. 79, ал. 1 ЗЗД и чл. 82 ЗЗД от Р. Р. Р. и Б. Б. Е.
/малолетен, действащ чрез законния си представител Р. Р. Р./, срещу „*********“ -
чуждестранно търговско дружество с ограничена отговорност, регистрирано съгласно
законодателството на Ирландия, вписано в ирландския регистър на дружествата с рег. №
104547, за осъждане на ответника да заплати на всеки от ищците поотделно сумата в размер
на по 250 евро, представляваща обезщетение на основание чл. 4, т. 3, вр. чл. 7, параграф 1,
буква "а", от Регламент (EO) 261/2004 за отказан достъп до борда на полет № FR6308,
планиран да излети на 16.10.2023 г., 16:25 часа, от гр. София, България, и да кацне в гр. Рим,
Италия, на 16.10.2023 г., ведно със законна лихва от датата на подаване на молба за издаване
на европейска заповед за плащане – 08.05.2024 г., до окончателното изплащане на сумата, а
на Р. Р. Р. и сумата в размер на 202,01 евро, представляваща претърпяна от нея
имуществена вреда за закупуване на нови билети, в резултат на отказания достъп до
борда на самолета, изпълняващ полет № FR6308, планиран да излети на 16.10.2023 г. от гр.
София, България, и да кацне в гр. Рим, Италия, ведно със законна лихва от датата на
1
подаване на молба за издаване на европейска заповед за плащане – 08.05.2024 г., до
окончателното изплащане на сумата
В исковата молба се излагат фактически твърдения за сключени между всеки един от
ищците и ответното дружество договори за въздушен превоз, по силата на които ответникът
– в качеството му на превозвач, е поел задължение да превози ищците по направление гр.
София, България – гр. Рим, Италия, с полет № FR6308, планиран за излитане от гр. София,
България, на 16.10.2023 г. и за кацане в гр. Рим, Италия. Твърди се, че, макар ищците да са се
явили навреме на гишето за регистрация за полета, същите не са били допуснати до полета.
Последното наложило ищцата Р. Р. Р. да стори допълнителни разходи за закупуване на нови
самолетни билети до същата крайна дестинация, полетът по които бил изпълнен на
17.10.2023 г. С оглед на това се поддържа, че в полза на ищците е възникнало право на
обезщетение съгласно чл. 4, т. 3, вр. чл. 7, параграф 1, буква „а“ от Регламент № 261/2004 –
парично обезщетение в размер на сумата от по 250 евро, изчислено при съобразяване на
обстоятелството, че разстоянието между двете летища е под 1 500 км. Авиопревозвачът
следвало да възстанови на Р. Р. Р. и сторените допълнителни разходи в резултат на отказания
достъп до борда на самолета – стойността на закупените нови самолетни билети.
На 26.03.2024 г. от страна на ищците е била подадена молба за издаване на
европейска заповед за плащане срещу „*********“ – чуждестранно търговско дружество с
ограничена отговорност, регистрирано съгласно законодателството на Ирландия, вписано в
ирландския регистър на дружествата с рег. № 104547, за осъждане на дружеството да
заплати на всеки от молителите поотделно сумата в размер на 250 евро, представляваща
обезщетение, на основание чл. 4, т. 3, вр. чл. 7, параграф 1, буква "а", от Регламент (EO)
261/2004 за отказан достъп до борда на полет № FR6308, планиран да излети на 16.10.2023 г.
от гр. София, България, и да кацне в гр. Рим, Италия, ведно със законна лихва от датата на
подаване на молба за издаване на европейска заповед за плащане – 08.05.2024 г., до
окончателното изплащане на сумата, а в полза на Р. Р. Р. и сумата в размер на 202,01 евро,
представляваща претърпяна от нея имуществена вреда за закупуване на нови билети, в
резултат на отказания достъп до борда на самолета, изпълняващ полет № FR6308, планиран
да излети на 16.10.2023 г. от гр. София, България, и да кацне в гр. Рим, Италия, ведно със
законна лихва от датата на подаване на молба за издаване на европейска заповед за плащане
– 08.05.2024 г., до окончателното изплащане на сумата. По повод на така подадената молба е
било образувано ч. гр. д. № 3615/2024 г. по описа на СГС, I-3 състав, по което в полза на
молителите е била издадена поисканата европейска заповед за плащане. С разпореждане от
09.08.2024 г. молителите били уведомени за подадено срещу заповедта възражение.
В срока по чл. 131 ГПК е постъпил отговор на исковата молба от ответника
„*********“ – чуждестранно търговско дружество с ограничена отговорност, регистрирано
съгласно законодателството на Ирландия, вписано в ирландския регистър на дружествата с
рег. № 104547, с който оспорва предявените искове като неоснователни. Развива подробни
доводи, че претендираните парични обезщетения не са дължими, тъй като причината за
отказания достъп до процесния полет е неявяването навреме на изхода за качване на борда
от страна на ищците. В тази насока се посочва, че съгласно чл. 3, параграф 2, б. „а“ във
връзка с параграф 1 от Регламент № 261/2004 г., регламентът се прилага, при условие, че
пътниците имат потвърдена резервация за съответния полет и, освен в случая с отмяната,
посочен в чл. 5, се представят на гишето за регистрация както е предвидено и в час, посочен
предварително и в писмен вид от въздушния превозвач, туроператора или упълномощен
пътнически агент, или ако не е посочен – не по-късно от 45 минути преди обявения час за
излитане. Според т.6.7. от Общите условия на ответното дружество пътниците трябва да са
на изхода за качване на борда поне 30 минути преди излитането по разписание, като
качването приключва 20 минути преди излитане. Ако пътниците пристигнат по-късно от
посоченото време на изхода за качване на борда, няма да бъдат допуснати да пътуват.
Поддържа се, че ищците не са изпълнили посоченото задължение, поради което не им се
дължи претендираното обезщетение, вкл. такова за сторени разходи за закупуване на нови
самолетни билети. Моли се за отхвърляне на исковете.
2
По разпределяне на доказателствената тежест между страните:
По исковете с правно основание чл. 4, т. 3, вр. чл. 7, параграф 1, б. "а" от
Регламент /ЕО/ 261/2004 г.
УКАЗВА на ищците, че в тяхна тежест е да докажат при условията на пълно и
главно доказване следните обстоятелства: 1./ че между всеки един от ищците поотделно и
ответното дружество е сключен договор за въздушен превоз на пътници за полет № FR6308
по направление гр. София, България, и да кацне в гр. Рим, Италия, предвиден за излитане на
16.10.2023 г. в 16:25 часа, 2./ за който ищците имат потвърдени резервации; 3./ че ищците са
се явили на гишето за резервация и на изхода за качване на борда в предварително
оповестения им от въздушния превозвач час; 4./ отказан достъп до борда против волята на
ищците; 5./ размер на претендираното обезщетение, включващо разстоянието между двете
летища, изчислено по метода на дъгата на големия кръг.
УКАЗВА на ответника, че в негова доказателствена тежест е да установи по делото
изплащане на претенциите на ищците, както и наведените в срока по чл. 131 ГПК
правоизключващи възражения, вкл. наличие на основателна причина да откаже достъп до
борда на полета на ищците.
По иска с правно основание чл. 12 от Регламент /ЕО/ 261/2004 г., вр. с чл. 79, ал. 1
ЗЗД и чл. 82 ЗЗД
УКАЗВА на ищцата Р. Р. Р., че в нейна тежест е да докаже при условията на пълно и
главно доказване следните обстоятелства: 1./ че между нея и ответника е налице валидно
сключен договор за въздушен превоз за полет № FR6308 по направление гр. София,
България, и да кацне в гр. Рим, Италия, предвиден за излитане на 16.10.2023 г. в 16:25 часа,
2./ че е изправна страна по процесния договор за въздушен превоз, в т. ч. че се е явила на
гишето за резервация и на изхода за качване на борда в предварително оповестения от
въздушния превозвач час; 3./ претърпените имуществени вреди 4./ причинно-следствена
връзка на претърпените вреди отказания достъп до полета.
ОБЯВЯВА, на основание чл. 153 ГПК, вр. чл. 146, ал. 1, т. 4 и т. 5 ГПК за безспорни и
ненуждаещи се от доказване следните обстоятелства: 1./ че между всеки един от ищците
поотделно и ответното дружество е сключен договор за въздушен превоз на пътници за
полет № FR6308 по направление гр. София, България, и да кацне в гр. Рим, Италия,
предвиден за излитане на 16.10.2023 г. в 16:25 часа, 2./ че ищците не са се качили на борда на
самолета, изпълняващ полет № FR6308; 3./ разстоянието между двете летища – от гр. София,
Република България, до гр. Рим, Италия, изчислено по метода на дъгата на големия кръг, е
под 1 500 км.
По доказателствата:
ПРИЕМА представените с исковата молба и отговора на исковата молба документи
като писмени доказателства по делото.
ПРИЛАГА по настоящото дело материалите по ч. гр. д. № 3615/2024 г. по описа на
СГС, I-3 състав.
ДА СЕ ИЗДАДЕ на ищците исканото СУ по представен от тях проект в
едноседмичен срок от получаване на настоящото определение.
ДОПУСКА на ищците изслушването на един свидетел при режима на довеждане за
датата на първото открито съдебно заседание за установяване на посочените в исковата
молба обстоятелства.
Съдът приканва страните към сключване на съдебна спогодба, към медиация или
извънсъдебно доброволно уреждане на спора.
Разяснява на страните, че при постигане на съдебна спогодба дължимата държавна
такса е в половин размер и спорът ще се разреши в по-кратки срокове.
Указва на страните, че за постигане на съдебна спогодба страните или техни
законни представители следва да се явят лично в съдебно заседание или да упълномощят
3
свой процесуален представител, който от тяхно име да постигне спогодба, за което следва да
представят по делото изрично пълномощно.
Препис от определението да се изпрати на страните, а на ищеца – и препис от
отговора на исковата молба.
Определението не подлежи на обжалване.

Съдия при Софийски районен съд: _______________________
4