№ 349
гр. Пловдив, 23.06.2023 г.
АПЕЛАТИВЕН СЪД – ПЛОВДИВ, 2-РИ ТЪРГОВСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и трети юни през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Нестор Сп. Спасов
Членове:Емилия Ат. Брусева
Радка Д. Чолакова
при участието на секретаря Катя Н. Митева
Сложи за разглеждане докладваното от Емилия Ат. Брусева Въззивно
търговско дело № 20225001000697 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:11 часа се явиха:
Жалбоподателят М. К. А., редовно уведомен, не се явява, за него се
явява адв. П..
Жалбоподателят „Е.Ф.“ АГ, редовно уведомен, за него се явява адв.
Д..
Преводачът Л. Н., редовно призована, явява се лично.
Адв. П.: Да се даде ход на делото.
Адв. Д.: Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, ето защо
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Съдът констатира, че по делото е постъпил възложения на преводача
Л. Н., превод от немски на български език, на постъпилия по делото отговор
на Ф. Министерство на правосъдието на Република Г. относно установяване
съдържанието но германското право.
Възложеният превод е постъпил на 29.05.2023 г. Следва да се
пристъпи към приемане на така извършения превод под формата на
1
експертиза, като се пристъпи към снемане самоличността на преводача.
Л. С. Н.: 64 г., бълг., бълг.гр., без родство, неосъждана.
Известна ми е наказателната отговорност за даване на неверен
превод.
Поддържам представения превод.
Адв. П.: Да се приеме. Нямам въпроси.
Адв. Д.: Да се приеме. Нямам въпроси.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА извършения превод от преводача Л. Н., под формата на
експертиза.
Да се изплати на преводача сумата от 435 лв. от бюджета на съда,
съобразно представената справка-декларация.
Адв. П.: Нямам други искания. Представям списък по чл. 80 от
ГПК.
Адв. Д.: Нямам други искания. Представям списък по чл. 80 от ГПК.
С оглед становищата на страните, съдът счете делото за изяснено от
фактическа страна и
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЛАГА представените списъци по чл. 80 от ГПК.
ПРИКЛЮЧВА съдебното дирене.
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ.
Адв. П.: Уважаеми апелативни съдии, моля да уважите въззивната
ни жалба, като подробно ще изложа съображенията си в даден от Вас срок.
Моля да ни се присъдят направените разноски. В случай, че е прекомерен
адвокатския хонорар, правя възражение за прекомерност.
Адв. Д.: Уважаеми апелативни съдии, моля да отхвърлите
въззивната жалба и да уважите насрещната въззивна жалба, представена от
нас.
Ако счетете, че са налице предпоставки за ангажиране на
гражданската отговорност на доверителя ми да потвърдите
2
първоинстанционното решение, като съгласно приобщените материали за
приложимо немско право, определения от Окръжен съд – Пловдив, размер на
неимуществени вреди е се съобразен с установената съдебна практика, при
определяне на размера на неимуществените вреди по немското право.
Претендираме присъждане на направените разноски.
Моля за срок за представяне на писмени бележки.
Съдът дава 10-дневен срок от днес за представяне на писмени
бележки.
Съдът счете делото за изяснено и обяви, че ще се произнесе с
решение в законоустановения срок.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието се закри в 11:16 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
3