№ 11168
гр. София, 13.07.2022 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 139 СЪСТАВ, в публично заседание на
тринадесети юли през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:В. КР. П.
при участието на секретаря Л. ГР. П.
Сложи за разглеждане докладваното от В. КР. П. Гражданско дело №
20211110172385 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
ИЩЕЦЪТ Й. ХР. П., редовно уведомен, не се явява, не се представлява.
ОТВЕТНИЦАТА Г. П. Л., редовно уведомена, явява се лично и с адв. Г., с
пълномощно по делото.
ДСП С., редовно уведомена, не се представлява.
Адв.Г.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Адв. Г.: Положихме всички усилия, но не постигнахме споразумение.
СЪДЪТ докладва свое определение от 26.03.2022 г., с проект за доклад на делото.
СЪДЪТ констатира, че в заседанието на 18.05.2022 г. е докладвал социален доклад от
ДСП С..
Адв. Г.: Да се приеме.
В 14:02ч. в залата влиза адв. К..
СЪДЪТ запозна адв.К. с извършените в нейно отсъствие процесуални действия.
Адв. Г.: Моля във връзка с доклада да сменим ищец и ответник.
1
Адв.К.: Да се приеме социалнияj доклад.
СЪДЪТ ОПРЕДЕЛИ
ПРИЕМА социалния доклад.
ОБЯВЯВА за окончателен проекта за доклад от 26.03.2022 г.
СЪДЪТ констатира, че всяка една от страните има качеството на ищец по предявения
от нея иск срещу другата страна, а в списъка на страните като ищец, с оглед по-малкия
номер на делото, което е присъединено, да се впише Г.Л., а като ответник – Й.П..
Адв. Г.: Нямаме нови писмени доказателства. Водим само един свидетел, а другият
не можахме да го ангажираме, заради летните почивки. Нямаме други искания. Нямаме
доказателства, дали ищеца е в А. или не, защото страните са в обтегнати отношения. Не
оспорвам, че в един период от време е бил, но за сега не знаем.
Адв. К.: Представям писмено доказателство на английски език, във връзка с
твърдението, че доверителят ми живее и работи в А.. Водим допуснатия ни свидетел.
Адв. Г.: Не се отказваме от втория ни свидетел.
Адв. К.: Държа на съвместен разпит.
Адв. Г.: Нека се разпитат свидетелите в едно заседание.
СЪДЪТ ОПРЕДЕЛИ
ПРИЕМА днес представения писмен документ от адв. К..
ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ на страните да доведат допуснатите им свидетели в следващо
съдебно заседание.
ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ на страните да ангажират допълнителни доказателства, тъй
като няма преклузия в делото, стига да са относими, необходими и допустими.
Адв. Г.: Считам, че въпросното годишно удостоверение не следва да бъде прието във
вида в който е представен на съда, защото не е легален превод. Видно е, че е използвана
една и съща таблица. Това не е официален превод. Моля да задължите ответната страна да
представи въпросния документ в оригинал, защото беглите ми познания за разпечатка от
2
интернет са такива, че съдя, че това не е официален документ, тъй като няма подпис на
издалия го, нито печат.
Адв. К.: Това съм получила. Ще го представя в оригинал. Оспорвам възраженията за
липса на печат и подпис. Страната не познава изискванията за издаване на подобен
документ в А. и ако ги познава, моля да се позове на кои точно разпоредби се позовава.
СЪДЪТ ОПРЕДЕЛИ
ЗАДЪЛЖАВА ответника да представи оригинал на документа, с какъвто разполага.
СЪДЪТ констатира, че на пръв поглед няма основание да се съмнява във верността на
превода на документа, тъй като приблизително от английски език може да се направи извод
за достоверността на превода.
За разпит на трима свидетеля и събиране на писмени доказателства
ОТЛАГА И НАСРОЧВА делото за 12.10.2022 г. от 09:30 ч., за която дата и час
страните – редовно уведомени.
Съдебното заседание приключи в 14:14 часа.
Протоколът е изготвен и подписан на 14.07.2022 г.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
3