№ 178
гр. Ихтиман, 27.10.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ИХТИМАН, ЧЕТВЪРТИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на двадесет и седми октомври през две
хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Александър К. Трионджиев
при участието на секретаря Борислава Ив. Мешинкова
Сложи за разглеждане докладваното от Александър К. Трионджиев
Наказателно дело от общ характер № 20231840200814 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 15:38 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – САМОКОВ, ТЕРИТОРИАЛНО
ОТДЕЛЕНИЕ - ИХТИМАН, редовно призована, представлява се от
прокурор *.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. А. А. /*, редовно призован, явява се лично,
доведен от органите на ОЗ „Охрана“ и с адв. А. В. – упълномощен защитник
по ДП.
В залата се явява и * – преводач от арабски език на български език и
обратно.
Съдът, като констатира, че обвиняемият не владее български език, а
арабски език НАМИРА, че преди да се произнесе по хода на делото на
обвиняемия следва да се назначи преводач от български език на арабски език
и от арабски език на български език.
СЪДЪТ
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА на преводача, както следва:
* – 70 г., неосъждан, без родство със страните, говори арабски и
български език.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА * за преводач на обвиняемия от арабски на български
език и обратно.
СЪДЪТ напомни на преводача отговорността за даване на неверен
превод по чл. 291, ал. 2 вр. с ал. 1 от НК. Същият обеща да даде верен превод.
1
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Разбирам превода и желая този
преводач да осъществи превода.
По хода на делото:
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
Като прецени, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ на обвиняемия от представена карта на
чужденец с хуманитарен статут от органите на ОЗ„Охрана“ както следва:
М. А. А. /*, ЕГН **********, ЛНЧ *, роден на **********г. в гр.Африн,
Сирия, сирийски гражданин, по националност кюрд, с хуманитарен статут и
заявен адрес: гр.*, ул.“*“ № *., неженен, неосъждан, безработен.
След снемане на самоличността съдът връща представената карта на
органите на ОЗ „Охрана“.
Съдът разяснява правата на обвиняемият по реда на чл.55 от НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Разбирам правата си. Отказвам се
от писмен превод, разбирам преводача.
СЪДЪТ запитва страните дали имат искания за отводи.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
Съдът запитва страните дали имат искания по реда на съдебното
следствие,искания по доказателства и дали имат възражения делото да се
гледа по реда на Глава 29-та от НПК.
СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме искания. Моля да дадете ход на
съдебното следствие по реда на Глава 29-та от НПК.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ по реда на глава 29-та от
НПК.
ДОКЛАДВА, че делото е инициирано въз основа на постигнато
споразумение между районния прокурор и защитника на обвиняемия със
съгласието на последния, като споразумението е подписано от прокурора,
защитника, обвиняемия и преводач.
2
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така внесеното споразумение, като искам
да бъде дописано като т.4 в самото споразумение разноските направени в
хода на ДП в размер на 189,20 лв. за оценителна експертиза да бъдат
присъден и на обвиняемия.
ЗАЩИТНИКЪТ: Действително сме постигнали споразумение, моля да
бъде одобрено и да бъде направена добавка в същото за разноските, които да
бъдат възложени на моя подзащитен.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Съгласен съм с казаното от
защитника.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 4 от НПК ПРИСТЪПВА към разпит
на обвиняемия като го запита разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и
доброволно ли е подписал споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по повдигнатото обвинение. Разбирам последиците
на споразумението и съм съгласен с тях. Наясно съм с предвиденото
наказание 15 м. с 3 г. изпитателен срок, 2500 глоба Доброволно съм
подписал споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия
ред.
СЪДЪТ предвид изявлението на обвиняемия и на основание чл. 382, ал.
6 НПК вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА НАКАЗАТЕЛНО ПРОИЗВОДСТВО ПО РЕДА
НА ЧЛ. 381 И СЛЕДВАЩИТЕ ОТ НПК
Днес 27.10.2023 г. в град Ихтиман по предложение на адв. А. В. от
САК, упълномощен защитник на обвиняемия М. А. А. /*, ЕГН **********,
ЛНЧ *, роден на **********г. в гр.Африн, Сирия, с хуманитарен статут и
заявен адрес: гр.*, ул.“*“ № * се изготви и подписа споразумение за
прекратяване на наказателното производство на основание чл.381 и сл. от
НПК при следните условия:
І. СТРАНИ:
* * – зам.районен прокурор в РП-Самоков, ТО - Ихтиман, наблюдаващ
досъдебно производство - пр.пр. № 1651/2023 г. по описа на РП-Ихтиман, ДП
№ 150/2023 г. по описа на РУ - Костенец от една страна и от друга,
адв. А. В. от САК, упълномощен защитник на обвиняемия М. А. А. -
3
обвиняем по досъдебно производство - пр.пр. № 1651/2023 г. по описа на РП-
Ихтиман, ДП № 150/2023 г. по описа на РУ - Костенец
и М. А. А. - обвиняем по досъдебно производство - пр.пр. № 1651/2023 г. по
описа на РП-Ихтиман, ДП № 150/2023 г. по описа на РУ - Костенец.
ІІ. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ:
1. Обвиняемият и защитникът му, с участието на преводач –* се
запознаха с материалите по делото и се съгласяват, че разследването по
досъдебно производство - пр.пр. № 1651/2023 г. по описа на РП-Ихтиман, ДП
№ 150/2023 г. по описа на РУ - Костенец е приключило и обстоятелствата в
хода на разследване на наказателното производство са установени обективно,
всестранно и пълно от фактическа и правна страна. При провеждане на
разследването не са допуснати нарушения на процесуалните правила.
2.Повдигнатото срещу М. А. А. обвинение е по чл.281, ал.2, т.1 и т.5,
вр.ал.1 от НК.
3.На страните са известни и същите се съгласяват с правните последици
от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционният съд и прекратяване на наказателното производство по
делото, определението на съда е окончателно, има последиците на влязла в
сила осъдителна присъда за обвиняемият М. А. А. и не подлежи на въззивна и
касационна проверка.
4.Обвиняемият М. А. А. заяви, че се отказва от писмен превод на
споразумението.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/Д. */ /адв. А.В. /
ОБВИНЯЕМ:
/ М. А. А. /
ПРЕВОДАЧ:
/ */
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
1.С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде прекратено по отношение на обвиняемият М.
А. А..
2.Страните постигат съгласие, че:
Обвиняемият М. А. А. /*, ЕГН **********, ЛНЧ *, роден на
**********г. в гр.Африн, Сирия, с хуманитарен статут и заявен адрес: гр.*,
ул.“*“ № *, сириец, сирийско гражданство, неженен, неосъждан, средно
образование, безработен,
4
е ВИНОВЕН за извършените престъпления, за които му е повдигнато
обвинение, както следва:
на 04.09.2023г. около 08.30ч. в района на км.51-ви от АМ „Тракия“,
платното за движение посока към гр.София, землище на гр.Костенец,
обл.Софийска, противозаконно е подпомогнал, като е транспортирал
чужденците: * – всички граждани на Сирия, за да преминават в страната в
нарушение на закона /чл.8, ал.1 от ЗЧРБ – „чужденец може да влезе в Р.
България ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква съгласно
Приложение I на Регламент (ЕО) № 538/2001 г. на Съвета...” и чл.19, ал.1,
т.1 от ЗЧРБ – „чужденец, който влиза в Р. България или преминава през
нейната територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да
притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ
го документ, както и виза, когато такава е необходима”/, като деянието е
извършено чрез използване на моторно транспортно средство – л.а. марка
„КИА”, модел „*“ с рег.№ * и по отношение на повече от едно лице, а именно
по отношение на десет лица – престъпление по чл.281, ал.2, т.1 и т.5, вр.ал.1 от
НК.
3.Вид и размер на наказанието:
3.1.Страните се съгласяват на обвиняемият М. А. А. за извършено
престъпление по чл.281, ал.2, т.1 и т.5, вр.ал.1 от НК, във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1
и ал. 2 от НК, вр. чл. 381, ал. 4 от НПК и без да са налице изключителни или
многобройни смекчаващи наказателната отговорност обстоятелства, да му
бъде наложено наказание „лишаване от свобода“ за срок от 15 /петнадесет/
месеца, като на основание чл. 66, ал.1 от НК, наказанието да бъде отложено за
срок от 3/три/ години и глоба в размер на 2500 лева.
На основание чл. 59, ал.1 от НК да бъде приспаднато времето през което
обвиняемият е бил задържан с мярка за неотклонение „задържане под стража“,
считано от 04.09.2023г..
3.2. ВД - л.а. марка „КИА”, модел „*“ с рег.№ * да бъде върнат на
собственика.
Настоящото споразумение се изготви в 3 еднообразни екземпляра, по
един за всяка от страните и един – за прилагане към делото.
4. Разноските направени в хода на ДП в размер на 189,20 лв. за
оценителна експертиза да бъдат присъден и на обвиняемия.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/Д. */ /адв. А.В. /
ОБВИНЯЕМ:
5
/ М. А. А. /
ПРЕВОДАЧ:
/ */
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Подписаният, М. А. А. /*, ЕГН **********, ЛНЧ *, роден на
**********г. в гр.Африн, Сирия, с хуманитарен статут и заявен адрес: гр.*,
ул.“*“ № *, сириец, сирийско гражданство, неженен, неосъждан, средно
образование, безработен, обвиняем по досъдебно производство - пр.пр. №
1651/2023 г. по описа на РП-Ихтиман, ДП № 150/2023 г. по описа на РУ -
Костенец, в присъствието на защитник А.В. и чрез преводача *,
ДЕКЛАРИРА СЛЕДНОТО:
1.Отказвам се от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
2.Запознат съм със съдържанието на споразумението за прекратяване
на наказателното производство по пр.пр. № 1651/2023 г. по описа на РП-
Ихтиман, ДП № 150/2023 г. по описа на РУ - Костенец и съм съгласен изцяло
и безусловно с клаузите му, за което го и подписвам.
3.Известни са ми последиците от споразумението по чл.384 и сл. от
НПК, а именно, че определението на съда, с което бъде одобрено
споразумението има сила на влязла в законна сила осъдителна присъда
спрямо мен, същото е окончателно и не подлежи на въззивна и касационна
проверка.
27.10.2023 г.
гр.Ихтиман ДЕКЛАРАТОР:
6
/ М. А. А. /
ПРЕВОДАЧ :
/ * /
СТРАНИТЕ/поотделно/: Да се приемат материалите от ДП.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА И ПРИЕМА на основание чл. 283 НПК протоколите и
другите документи, съдържащи се в ДП № 201/2023 г. по описа на РУ -
Ихтиман
След съвещание, съдебният състав приема, че са налице всички
предпоставки, предвидени в НПК за одобрение на сключеното
споразумение: престъплението, за което е повдигнато обвинение позволява
сключването на такова, от деянията не са причинени съставомерни
имуществени вреди, определеното наказание е съобразено с данните за
личността на обвиняемия и с доказателствата по делото, поради което съдът
счита, че споразумението не противоречи на закона и морала.
Така мотивиран и на основание чл.384, вр. с чл. 382, ал. 7 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение.
ПРИЗНАВА обвиняемия М. А. А. /*, ЕГН **********, ЛНЧ *, роден
на **********г. в гр.Африн, Сирия, с хуманитарен статут и заявен адрес:
гр.*, ул.“*“ № * ЗА ВИНОВЕН в това, че на 04.09.2023г. около 08.30ч. в
района на км.51-ви от АМ „Тракия“, платното за движение посока към
гр.София, землище на гр.Костенец, обл.Софийска, противозаконно е
подпомогнал, като е транспортирал чужденците: * – всички граждани на
7
Сирия, за да преминават в страната в нарушение на закона /чл.8, ал.1 от ЗЧРБ
– „чужденец може да влезе в Р. България ако притежава редовен документ
за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза,
когато такава се изисква съгласно Приложение I на Регламент (ЕО) №
538/2001 г. на Съвета...” и чл.19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ – „чужденец, който
влиза в Р. България или преминава през нейната територия, в зависимост от
целта на пътуването, трябва да притежава редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато
такава е необходима”/, като деянието е извършено чрез използване на
моторно транспортно средство – л.а. марка „КИА”, модел „*“ с рег.№ * и по
отношение на повече от едно лице, а именно по отношение на десет лица –
престъпление по чл.281, ал.2, т.1 и т.5, вр.ал.1 от НК., поради което и на
основание чл.281, ал.2, т.1 и т.5, вр.ал.1 от НК, във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал.
2 от НК, вр. чл. 381, ал. 4 от НПК, ГО ОСЪЖДА НА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от 15 /петнадесет/ месеца и ГЛОБА в размер на 2500
лева.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наложеното
наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ.
ПРИСПАДА основание чл. 59, ал.1 от НК времето през което
обвиняемият е бил задържан с мярка за неотклонение „задържане под
стража“, считано от 04.09.2023г..
ПОСТАНОВЯВА вещественото доказателство л.а. марка „КИА”,
модел „*“ с рег.№ * да бъде върнато на собственика.
ОСЪЖДА обвиняемия М. А. А. /*, да заплати сторените по ДП
разноски в размер на 189,20 лева по сметка на ОДМВР – София.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО относно одобряване на споразумението е
окончателно и има характер на влязла в сила присъда.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
На основание чл. 182, ал. 2 ДОПК съдът уведомява обвиняемия М. А. А. /*,за
това, че следва в седемдневен срок да изпълни задължението и ако не стори
доброволно това, ще се пристъпи към изпълнение по реда на ГПК и АПК.
8
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
След като съдебният състав се произнесе по внесеното споразумение и
същото бе одобрено, съдът намира, че следва да се произнесе и относно
приложението на разпоредбата на чл. 281, ал. 4 от НК. Съгласно чл. 281 ал. 4
е посочено, че в случаите по ал. 2, т. 1 от чл. 281 превозното средство се
отнема в полза на държавата ако е собственост на дееца или се налага глоба в
размер на пазарната стойност на превозното средство в лева когато не е
негова собственост.В настоящия случай от материалите по делото е видно, че
обвиняемият не е собственик на управляваното от него МПС, поради това
трябва да бъде наложена глоба в размер на равностойността на превозното
средство. Съгласно изготвената в хода на ДП съдебно - оценителна
експертиза, равностойността на л.а. марка „КИА”, модел „*“ с рег.№ * е в
размер на 5500 лева, поради това обвиняемият следва да бъде осъден да
заплати сумата от 5500лв.
Така мотивиран,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЛАГА на основание чл. 281, ал.4 от НК ГЛОБА на М. А. А. /* в
размер на равностойността на МПС- л.а. марка „КИА”, модел „*“ с рег.№ *, а
именно в размер на 5500 лв.
Определението на съда подлежи на обжалване и протестиране пред
Окръжен съд - София чрез Районен съд - Ихтиман в 15 - дневен срок от днес.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
9
Съдът след като се произнесе по внесеното споразумение намира, че
следва да се занимае служебно и с взетата спрямо обвиняемия МНО
„Задържане под стража“. Съгласно разпоредбата на чл. 309, ал. 4 от НПК,
когато подсъдимият е освободен от наказателна отговорност, осъден е
условно, осъден е на наказание по- леко от ЛОС, МНО се отменя или се
заменя с най - леката предвидена в закона. В настоящия случай делото
приключва посредством одобряване на така внесеното споразумение, с което
на привлеченото към наказателната отговорност лице бе определено
наказание „Лишаване от свобода“ за срок от 15 месеца, изпълнението на
което бе отложено с изпитателен срок от 3 г. В хода на ДП, видно от
материалите по същото, спрямо обвиняемия М. А. А. /* обвиняем по ДП №
150/2023 г. по описа на РУ Костенец е била взета МНО „Задържане под
стража“. В корицата на ДП не се съдържа информация до този момент така
взетата мярка да е била отменена или изменена. Предвид изложеното по -
горе съдът намира, че са налице предпоставки за отмяна на взетата с спрямо
обвиняемия МНО „Задържане под стража“.
Така мотивиран
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ на основание чл. 309, ал. 4 от НПК взетата по ДП № 150/2023
г. по описа на РУ Костенец спрямо обвиняемия М. А. А. /* мярка за
неотклонение “Задържане под стража".
С оглед разпоредбата на чл. 309, ал. 4, изр. 2 от НПК обвиняемият
подлежи на незабавно освобождаване, поради което препис от протокола
незабавно следва ДА СЕ ИЗПРАТИ на началник на следствения арест.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО с което се отменя взетата мярка за неотклонение
подлежи на обжалване или протестиране в седемдневен срок от днес пред
СОС.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
10
Предвид обстоятелството,че внесеното споразумение бе одобрено
СЪДЪТ
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 814 /2023 г. по описа на РС
- Ихтиман.
Определението относно прекратяване на производството подлежи на
обжалване и протестиране пред СОС в 15 -дневен срок от днес.
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение 130 лева на преводача за
извършения превод и 20 лева пътни разноски платими от бюджета на съда.
АДВОКАТЪТ: Моля да ми бъде издаден заверен препис от протокола.
ДА СЕ ИЗДАДЕ заверен препис на адв. В. след изготвянето на
протокола.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15,52
часа.
Съдия при Районен съд – Ихтиман: _______________________
Секретар: _______________________
11