Споразумение по дело №302/2024 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 18
Дата: 14 май 2024 г. (в сила от 14 май 2024 г.)
Съдия: Филип Желязков Филипов
Дело: 20245600200302
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 май 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 18
гр. ХАСКОВО, 14.05.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, V-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на четиринадесети май през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:ФИЛИП Ж. ФИЛИПОВ
при участието на секретаря Г. К.
и прокурора Ц. Т. П.
Сложи за разглеждане докладваното от ФИЛИП Ж. ФИЛИПОВ Наказателно
дело от общ характер № 20245600200302 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 15:10 часа се явиха:
Производството е по реда на чл. 381 и сл. от НПК.
ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, редовно
призовани, уведомени по телефона, се явява прокурорът Ц. П..
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /M. D./, редовно призован, уведомен по
телефона чрез защитника си адв. А. Г., се явява лично и със защитника си адв.
А. Г., преупълномощен от досъдебното производство и редовно призован по
телефона.
В залата се явява и преводачът Л. А. Е., редовно призована,
уведомена по телефона.


ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Разбирам *** език и
желая да ми се превежда на *** език.
Съдът, като взе предвид, че обвиняемият е чужд гражданин и не
владее български език, а *** език, намира, че на същия следва да бъде
назначен преводач в лицето на явилата се Л. А. Е., която да извърши превод
на съдопроизводствените действия в настоящото производство от български
на *** език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
1
НАЗНАЧАВА на обвиняемия М. Д. по настоящото НОХД №
302/2024 г. по описа на Окръжен съд – Хасково преводач в лицето на Л. А. Е.,
която да извърши превод от български език на *** език и обратно на всички
съдопроизводствени действия.
Пристъпи се към снемане самоличността на преводача:
Л. А. Е. – родена на ***** година в град ***, ****гражданка,
****, неосъждана, с ***образование, без родство със страните, ЕГН:
**********, живуща в гр. ******.
Предупредена за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ Л. А. Е.: Владея български и ***език писмено и
говоримо и мога да извърша превода. Известна ми е наказателната
отговорност, която нося за даване на неверен превод. В състояние съм да
извърша точен и верен превод. Влязох в контакт с обвиняемия. Разбираме се.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Разбирам се добре с
преводача. Не възразявам днес присъстващият преводач да извършва превода
по делото.

По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Г.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Да се гледа делото. Не
възразявам по преупълномощаването на адв. А. Г..
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК съдът пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемия чрез преводача:
М. Д. /M. D./ - роден на ********** г. в гр. ***, Република ****, с
постоянен адрес в Република ***, гр. ***, обл. ***, *****, ***,
****гражданин, ***, неосъждан, с ****образование, работещ в***, с ****№
****.
След справка, извършена по делото, се установи, че обвиняемият
притежава ***паспорт № ***, издаден на ***** г. от Република ***.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК съдът разясни на страните
2
правото им на отводи и възражения против състава на съда, прокурора,
защитника, секретаря, преводача.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.
АДВ. Г.: Нямам искания за отводи.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Нямам искания за
отводи.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК съдът разясни на обвиняемия
правата му, предвидени в НПК, като на основание чл. 395а и сл. от НПК го
запозна с правото му да поиска писмен превод на постановения от съда
съдебен акт, както и на други документи, съдържащи се по делото, които имат
значение за неговата защита, както и с възможността да се откаже от това
право. Разясни му се и възможността да направи възражение срещу точността
на извършвания устен превод във всяко положение на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Разбрах разяснените ми
права, които имам в производството. Не желая писмен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, поддържам
споразумението. Моля да бъде вписано в съдебния протокол като
непротиворечащо на закона и на морала.
АДВ. Г.: Уважаеми господин Председател, поддържам
споразумението така, както е депозирано. Моля споразумението да се впише в
съдебния протокол.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Запознат съм със
съдържанието на споразумението. Поддържам го и моля да се впише в
протокола.
Съдът намира, че на основание чл. 382, ал. 4 от НПК обвиняемият
следва да отговори на въпросите: разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях, сам,
лично и доброволно ли е подписал споразумението, като му разясни, че ако
споразумението бъде одобрено от съда, същото има значението на влязла в
сила присъда.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК обвиняемият да отговори на
посочените въпроси:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Разбирам обвинението.
3
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението.

След изслушване становището на страните, съдът намира, че на
осн. чл. 382, ал.6 от НПК в съдебния протокол следва да бъде вписано
съдържанието на постигнатото споразумение, което е окончателно, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК ВПИСВА съдържанието на
постигнатото споразумение, което е окончателно, постигнато на 08.05.2024 г.
в гр.Хасково, на основание чл.381, ал. 1 от НПК, между Ц. П. - прокурор в
Окръжна прокуратура – Хасково и адв. А. Г. от АК - Хасково, защитник на М.
Д. /M. D./, ***, ***гражданин, роден на **********г. в гр.***, Р. ***, с ***№
***, с документ за самоличност - ***паспорт № ***, издаден на *** г. от
Република ***, обвиняем по ДП № 24/2024 г. по описа на ТД „Митница
Бургас“, представляващо преписка вх. № 470/2024 г. по описа на ОП -
Хасково, съгласно което:

1. М. Д. /M. D./ - роден на ********** г. в гр. ***, Р.***, **,
***гражданин, с ***№ ***, с документ за самоличност - ****паспорт № ****,
издаден на *** г. от Р. ****, с ***образование, ****, неосъждан, безработен, с
постоянен адрес: Република ***, гр.***, обл. ****, ******, се признава за
виновен за това че:
На 21.02.2024г., през ГКПП „Капитан Андреево”, общ.
Свиленград, обл. Хасково, пренесъл през границата на страната, от Република
Турция в Република България, без знанието и разрешението на митниците,
стоки за търговски цели в големи размери, а именно:
- 192 броя златни пръстени, проба 585 с общо нето тегло 204,20
грама; 16 броя златни колиета проба 585 с общо нето тегло 36,20 грама; 3
броя златни синджири проба 585 с общо нето тегло 8,50 грама; 1 брой златен
медальон проба 585 с общо нето тегло 6,60 грама; 4 броя гривни с черно въже
и златен елемент проба 585 с общо нето тегло 2,30 грама; 133 броя златни
гривни проба 585 с общо нето тегло 465,60 грама; 47 чифта и 1 брой златни
обици проба 585 с общо нето тегло 93,50 грама; 10 броя златни медальони
всички със златен обков проба 585 с общо нето тегло на всички обкови 42,50
4
грама и вградена златна монета проба 916 с общо нето тегло на всички монети
17,50 грама - всички с общо нето тегло 876,90 грама на обща стойност 88
331,38 лева – престъпление по чл. 242, ал. 1, б. „Д” от НК.
Престъплението е извършено при пряк умисъл - съзнавал е, че
превозва стоки, които имат търговски характер и са на стойност в големи
размери, че стоките са укрити и затова и недекларирани, и така е запазена в
тайна от митническите органи действителното количество и вид на стоките и
е искал да се избегне знанието и разрешението на митниците за пренасянето
на стоката през границата на страната.
2. За така извършеното престъпление от обвиняемия М. Д. /M. D./
на основание чл. 242, ал. 1, буква „д“, вр. чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК, се
определят наказания “лишаване от свобода“ за срок от 1/една/ година и 6 /
шест / месеца, чието изпълнение на основание чл.66 ал.1 от НК, се отлага за
срок от 3 /три/ години и „глоба“ в размер на 10 000 /десет хиляди/ лева.

На основание чл.242 ал.7 НК, предмета на престъплението,
съхраняван в ТД Митница Бургас: 192 броя златни пръстени, проба 585 с
общо нето тегло 204,20 грама; 16 броя златни колиета проба 585 с общо нето
тегло 36,20 грама; 3 броя златни синджири проба 585 с общо нето тегло 8,50
грама; 1 брой златен медальон проба 585 с общо нето тегло 6,60 грама; 4 броя
гривни с черно въже и златен елемент проба 585 с общо нето тегло 2,30 грама;
133 броя златни гривни проба 585 с общо нето тегло 465,60 грама; 47 чифта и
1 брой златни обици проба 585 с общо нето тегло 93,50 грама; 10 броя златни
медальони всички със златен обков проба 585 с общо нето тегло на всички
обкови 42,50 грама и вградена златна монета проба 916 с общо нето тегло на
всички монети 17,50 грама - всички с общо нето тегло 876,90 грама, се
отнемат в полза на държавата.
Веществените доказателства: 1 /един/ брой хартиен плик, кафяв
на цвят, съдържащ един брой черен ластичен текстилен колан и четири броя
пакети, в празно състояние, представляващи опаковки от гореописаните
златни изделия - да се унищожат като вещи без стойност.
3. С деянието не са причинени имуществени вреди.
4. На основание чл.189 ал.3 от НПК, обвиняемият М. Д. /M. D./
следва да заплати направените деловодни разноски, а именно 223,92 лева ,за
възнаграждения на експерти по оценъчни експертизи по ДП по сметка на ТД
5
Митница Бургас - БАНКА ДСК гр.Бургас, BIC *****, и IBAN: *******.
5. На страните е известно и същите се съгласяват с правните
последици от споразумението,а на обвиняемия е разяснено, че след
одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл.
382 ал.7 от НПК е окончателно и има последиците на влязла в сила присъда
за обвиняемия и не подлежи на въззивно и касационно обжалване.


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:

/Ц. П./ /адв.А. Г. /



ОБВИНЯЕМ:
М. Д. /M. D./



ПРЕВОДАЧ:
/ Л. Е. /


Д Е К Л А Р А Ц И Я


Долуподписаният, М. Д. /M. D./ - роден на **********г. в гр.
****, Р.****, ***, ****гражданин,с ***№ ****, с документ за самоличност -
****паспорт № ****, издаден на ****г. от Р. ****, с ****образование, ****,
неосъждан, безработен, с постоянен адрес: Република ****, гр. ****, обл.
*****, *******, обвиняем по досъдебно производство № 24/2024г. по описа
на ТД “Митница Бургас„, представляващо преписка вх.№470/2024г. по описа
на ОП Хасково, посредством преводача от турски език,
Декларирам:
Че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
6
ред.
Запознат съм с настоящето споразумение, доброволно съм го
подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия и с това, че
наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а
одобреното споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда.




ОБВИНЯЕМ:……………..
М. Д. /M. D./



ПРЕВОДАЧ ………………



Предупреден за наказателната отговорност съгласно чл. 290 ал. 2
от НК в случай на неверен превод:



ПРЕВОДАЧ ………………


ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението.
АДВ. Г.: Господин Председател, моля да одобрите така
постигнатото споразумение. Смятам, че не противоречи на закона и на
морала.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Да се одобри
споразумението.
След изслушване становищата на страните, съдът намира, че така
постигнатото окончателно споразумение, вписано в протокола от днешното
съдебно заседание, не противоречи на закона и морала, поради което следва
7
на осн. чл.382, ал.7 от НПК да бъде одобрено, а наказателното производство
на осн. чл.24, ал.3 от НПК прекратено.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На осн. чл.382 ал.7 от НПК ОДОБРЯВА постигнатото
окончателно споразумение, по ДП № 24/2024 г. по описа на ТД „Митница
Бургас“, сключено на 08.05.2024 г. между Ц. П. - прокурор в Окръжна
прокуратура – Хасково и адв. А. Г. от АК - Хасково, защитник на обвиняемия
М. Д., съгласно което:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /M. D./ - роден на ********** г. в гр.
****, Република ****, с адрес в Република ****, гр. ****, обл. *****, *****,
****гражданин, ***, ****, с ****образование, работещ в Република ****, с
*****№ ******, притежаващ ****паспорт с № *****, издаден на *****, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че: На 21.02.2024г., през ГКПП „Капитан
Андреево”, общ.Свиленград, обл. Хасково, пренесъл през границата на
страната, от Република Турция в Република България, без знанието и
разрешението на митниците, стоки за търговски цели в големи размери, а
именно:
- 192 броя златни пръстени, проба 585 с общо нето тегло 204,20
грама; 16 броя златни колиета проба 585 с общо нето тегло 36,20 грама; 3
броя златни синджири проба 585 с общо нето тегло 8,50 грама; 1 брой златен
медальон проба 585 с общо нето тегло 6,60 грама; 4 броя гривни с черно въже
и златен елемент проба 585 с общо нето тегло 2,30 грама; 133 броя златни
гривни проба 585 с общо нето тегло 465,60 грама; 47 чифта и 1 брой златни
обици проба 585 с общо нето тегло 93,50 грама; 10 броя златни медальони
всички със златен обков проба 585 с общо нето тегло на всички обкови 42,50
грама и вградена златна монета проба 916 с общо нето тегло на всички монети
17,50 грама - всички с общо нето тегло 876,90 грама на обща стойност 88
331,38 лева, поради което и на осн. чл.242, ал.1, б.„д“, вр. чл.55, ал.1, т.1 и
ал.2 от НК, ГО ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода“ за срок от
1 /една/ година и 6 /шест/ месеца, чието изпълнение на осн. чл.66, ал. 1 от
НК ОТЛАГА за срок от 3 /три/ години и на наказание „Глоба“ в размер на
8
10 000 /десет хиляди/ лева.
На осн. чл. 242 ал.7 от НК ОТНЕМА в полза на Държавата
предмета на контрабандата, а именно: 192 броя златни пръстени, проба 585 с
общо нето тегло 204,20 грама; 16 броя златни колиета проба 585 с общо нето
тегло 36,20 грама; 3 броя златни синджири проба 585 с общо нето тегло 8,50
грама; 1 брой златен медальон проба 585 с общо нето тегло 6,60 грама; 4 броя
гривни с черно въже и златен елемент проба 585 с общо нето тегло 2,30 грама;
133 броя златни гривни проба 585 с общо нето тегло 465,60 грама; 47 чифта и
1 брой златни обици проба 585 с общо нето тегло 93,50 грама; 10 броя златни
медальони всички със златен обков проба 585 с общо нето тегло на всички
обкови 42,50 грама и вградена златна монета проба 916 с общо нето тегло на
всички монети 17,50 грама - всички с общо нето тегло 876,90 грама,
намиращи се на съхранение в ТД „Митница Бургас“.
ОТНЕМА в полза на Държавата веществените доказателства: 1
/един/ брой хартиен плик, кафяв на цвят, съдържащ един брой черен ластичен
текстилен колан и четири броя празни пакети, представляващи опаковки от
гореописаните златни изделия, които да се унищожат като вещи без
стойност.
ОСЪЖДА на осн. чл.189 ал.3 от НПК обвиняемия М. Д., със
снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата, по сметка на
ТД „Митница Бургас“ - Банка „ДСК“ - гр.Бургас, BIC ****и IBAN: BG****,
направените на досъдебното производство разноски, в размер на 223,92
/двеста двадесет и три лева и деветдесет и две стотинки/ лева.
На осн. чл.24 ал.3 от НПК, ПРЕКРАТЯВА наказателното
производство по НОХД № 302/2024 година по описа на Окръжен съд –
Хасково, поради решаването му със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.

АДВ. Г.: Господин Председател, моля да се изпрати писмо до ОД
на МВР – Хасково, с което да бъдат уведомени, че необходимостта от
мярката за процесуална принуда „Забрана за напускане пределите на
страната“ взета по досъдебното производство спрямо моя подзащитен, по
настоящото дело е отпаднала и същата следва да бъде снета.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Д. /чрез преводача/: Поддържам
9
становището на моя адвокат.
ПРОКУРОРЪТ: Съгласна съм с казаното от защитника. Да се
изпрати исканото писмо.
С оглед становищата на страните и предвид обстоятелството, че
определението, с което е одобрено споразумението по делото, има значението
на влязла в сила присъда и наложеното със същото на обвиняемия наказание,
не е ефективно „лишаване от свобода“, съдът намира, че следва да се изпрати
писмо до ОД на МВР – Хасково, с което да бъдат уведомени, че нуждата от
взетата по отношение на обвиняемия М. Д., с Постановление от 21.02.2024 г.
на ОП – Хасково на досъдебното производство, мярка за процесуална
принуда по чл.68 ал.1 от НПК „Забрана за напускане пределите на Република
България“, по настоящото дело е отпаднала.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПРАТИ писмо до ОД на МВР – Хасково, с което да
бъдат уведомени, че нуждата от взетата по отношение на обвиняемия М. Д. с
Постановление от 21.02.2024 г. на ОП – Хасково, по д.п. № 24/2024 г. по
описа на ТД – „Митница Бургас“, мярка за процесуална принуда по чл.68 ал.1
от НПК „Забрана за напускане пределите на Република България“, по
настоящото дело е отпаднала.
На преводача Л. А. Е. да се изплати възнаграждение за
извършения устен превод в днешното съдебно заседание в размер на 80
/осемдесет/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
АДВ. Г.: Моля да ми бъде издаден незаверен препис от съдебния
протокол.
ДА СЕ ИЗДАДЕ на адв. А. Г. незаверен препис от съдебния
протокол.

Заседанието приключи в 15:50 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
Секретар: _______________________
10