Споразумение по дело №1038/2022 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 200
Дата: 12 септември 2022 г. (в сила от 12 септември 2022 г.)
Съдия: Светослав Емилов Петров
Дело: 20221520201038
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 12 септември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 200
гр. Кюстендил, 12.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, XII-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на дванадесети септември през две хиляди двадесет и втора година
в следния състав:
Председател:Светослав Ем. Петров
при участието на секретаря Валентина Сп. Стоицова
и прокурора Кр. Й. Кр.
Сложи за разглеждане докладваното от Светослав Ем. Петров Наказателно
дело от общ характер № 20221520201038 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:05 часа се явиха:
За Районна прокуратура – гр. Кюстендил, редовно призована, се явява
прокурор Крум К..
Обвиняемият Б. М. /..../, редовно призован, се явява лично, осигурен от
органите на ОЗ „Охрана“ – гр. Кюстендил.
Явява се защитникът му адв. Й. Т. от Адвокатска колегия – гр.
Кюстендил, назначен за служебен защитник от досъдебното производство.
Явява се преводачът А.Х.А..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв.Й. Т.от Адвокатска колегия – Кюстендил за служебен
защитник на Б. М. /..../ по настоящото дело.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава А.Х.А. за преводач от арабски на български и от български
на арабски по НОХД № 20221520201038/2022г. по описа на Районен съд –
Кюстендил.
Определя възнаграждение на същия в размер на 30.00 (тридесет) лева.

Сне самоличността на преводача, както следва:
А.Х.А., роден на ....., иракчанин, иракски гражданин, неженен,
неосъждан, без родство и дела с обвиняемата.
1
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи
по чл. 290, ал. 2 НК, същият обеща да извърши верен и обективен превод.
Страните /поотделно/: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Дава ход на делото.
Снема самоличността на обвиняемия по данни на същия и по данни от
досъдебното производство.
Б. М. /...../, роден на **********г. в ....., /без документи, по данни на
лицето/, неосъждан, обвиняем по БП №1298/2022г. по описа на РП –
гр.Кюстендил, същото с №110/2022г. по описа на ГПУ – Олтоманци при
РДГП Драгоман.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв. Т.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият Б. М. /..../: Разяснени са ми правата. Не се
противопоставям да ме защитава адв. Й.Т. от Адвокатска колегия -
Кюстендил. Отлично комуникирам с назначения преводач, същият устно ми
преведе, както постановлението за привличане, така и изготвеното
споразумение. Заявявам, че се отказвам от изготвянето на тези документи на
арабски.
Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за
виновна, разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и
доброволно ли е подписал споразумението.
Обвиняемият Б. М. /..../: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам.
Доброволно подписах споразумението.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в
протокола окончателното му съдържание.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият Б. М. /..../, роден на **********г. в ....., /без документи,
по данни на лицето/, неосъждан, обвиняем по БП №1298/2022г. по описа на
РП – гр.Кюстендил, същото с №110/2022г. по описа на ГПУ – Олтоманци при
РДГП Драгоман, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 09.09.2022г. в
местността „Деянова махала“ в землището на с.Горни Коритен,
общ.Трекляно, обл.Кюстендил (на около 1500 метра североизточно от 425-та
гранична пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с
2
Република Сърбия), е направила опит да излезе през границата на страната за
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието е останало недовършено по независещи от дееца причини –
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54, ал.1 от НК обвиняемата ще изтърпи наказание „лишаване
от свобода“ за срок от 3 (три) месеца, изтърпяването на което на основание
чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен срок от 3 (три) години, както и
„глоба” в размер на 100.00 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемата няма да се прилагат
възпитателни грижи, доколкото същата не е гражданин на Република
България и не пребивава постоянно в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което
не се налага обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото няма.
По делото не са сторени разноски.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:________________ ЗАЩИТА: ______________________
/К.К. / /Адв.Й. Т./


ОБВИНЯЕМ: _____________________
Б. М. /..../

Обвиняемият Б. М. /..../: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам.
Доброволно подписах споразумението. Съгласен съм с така наложеното
наказание.

ОБВИНЯЕМ: _____________________
Б. М. /..../


Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на
чл. 381, ал.2 от НПК, имуществени вреди не са причинени, споразумението
третира всички въпроси, предвидени в чл. 381, ал.5, поради което и на
основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
3
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на
наказателното производство, според което:
Обвиняемият Б. М. /.../, роден на **********г. в ....., /без документи, по
данни на лицето/, неосъждан, обвиняем по БП №1298/2022г. по описа на РП –
гр.Кюстендил, същото с №110/2022г. по описа на ГПУ – Олтоманци при
РДГП Драгоман, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 09.09.2022г. в
местността „Деянова махала“ в землището на с.Горни Коритен,
общ.Трекляно, обл.Кюстендил (на около 1500 метра североизточно от 425-та
гранична пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с
Република Сърбия), е направила опит да излезе през границата на страната за
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието е останало недовършено по независещи от дееца причини –
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54, ал.1 от НК обвиняемата ще изтърпи наказание „лишаване
от свобода“ за срок от 3 (три) месеца, изтърпяването на което на основание
чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен срок от 3 (три) години, както и
„глоба” в размер на 100.00 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемата няма да се прилагат
възпитателни грижи, доколкото същата не е гражданин на Република
България и не пребивава постоянно в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което
не се налага обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото няма.
По делото не са сторени разноски.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила
присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Районен съдия:

Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с
мярката за неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на
същия не е постановена такава.



Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по наказателно от общ
4
характер дело №2022152021038/2022г. по описа на Кюстендилския районен
съд.
Определението е окончателно.



Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на
постановения съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемия заяви, че
е напълно запознат, както със самото споразумение, така и с акта на съда във
връзка с неговото одобряване и прекратяването на производството и не желае
да получава писмени преводи от същите.


Преводач: ………………………
/А.Х.А./


Съдебното заседание приключи в 13.10 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.

Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
5