Споразумение по дело №356/2017 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 99
Дата: 12 октомври 2017 г. (в сила от 12 октомври 2017 г.)
Съдия: Минка Иванова Китова
Дело: 20175630200356
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 август 2017 г.

Съдържание на акта

            ПРОТОКОЛ

                                     гр. Харманли,12.10.2017 год.

 

ХАРМАНЛИЙСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в публично съдебно заседание на дванадесети октомври  две хиляди и седемнадесета година в състав:

                                                              

                                                              ПРЕДСЕДАТЕЛ: МИНКА КИТОВА

                                 Съдебни заседатели: 1. Й.Р.Г.

                                                                        2. М.Ж.Г.

 

 

при участието на съдебен секретар Таня Чавдарова и прокурор Катя Д. сложи на разглеждане НОХД №356 по описа за 2017 год., докладвано от Председателя.

На именното повикване в 13.00 часа се явиха:

 

РАЙОННА ПРОКУРАТУРА  ХАРМАНЛИ - редовно призовани, призовката връчена на 18.09.2017 г., се представлява от прокурор Катя Д..

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - редовно призован, призовката връчена на 19.09.2017 г., се явява лично и със защитника си адв.Т.И.–***, с пълномощно по делото от ДП.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А.- редовно призован, призовката връчена на 18.09.2017 г., се явява лично и със служебния си защитник адв.И.Н. ***, назначена по ДП.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р.- редовно призован, призовката връчена на 18.09.2017 г., се явява лично и със служебния си защитник адв. Т.Д. ***, назначена по ДП.

 ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А.- редовно призован, призовката връчена на 21.09.2017 г. се явява лично и със служебния си защитник адв.П.К.–***, назначена по ДП.

ПОСТРАДАЛИЯТ Г.В.Г.редовно призован, призовката връчена на 28.09.2017 г., не се явява.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Г.Д.П.редовно призована, призовката връчена на 28.09.2017 г., получена лично от нея, не се явява.

СВИДЕТЕЛЯТ Ж.К.Ж.– редовно призован, призовката връчена на 25.09.2017 г., се явява лично.

СВИДЕТЕЛЯТ Г.П.Г.– редовно призован, призовката връчена на 25.09.2017 г., не се явява.

СВИДЕТЕЛЯТ П.И.П. – редовно призован, призовката връчена на 19.09.2017 г., се явява лично.

СВИДЕТЕЛЯТ Ф.А.М. – редовно призована, призовката връчена на 18.09.2017 г., се явява лично.

СВИДЕТЕЛЯТ Н.С.Б.– редовно призован, призовката връчена на 18.09.2017 г., се явява лично.

СВИДЕТЕЛЯТ Е.А.  Й. – редовно призована, призовката връчена на 21.09.2017 г., се явява лично.

ВЕЩОТО ЛИЦЕ С.Д.И. - редовно призована, призовката връчена на 18.09.2017 г., не се явява.

ПЕДАГОГ В.Г.Д. - редовно призован, призовката връчена на 19.09.2017 г., се явява лично.

ПРЕВОДАЧ И.Г.В. - редовно призован, призовката връчена на 19.09.2017 г., се явява лично.

 

АДВОКАТ Д. -  Заявявам, че моят подзащитен М.И.Р. не владее български език, а владее говоримо турски език, поради което не възразяваме по делото да му бъде назначен преводач, който да извърши превод от български език на турски език и обратно.

 

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача И.Г.В. - Владея турски  език. В настоящия процес ще се ползвам от него. Не възразявам И.Г.В. да ми превежда. Разбирам какво ми превежда.

 

ПРЕВОДАЧ И.Г.В. – Владея говоримо турски език. Мога да извърша устен превод от турски на български език и обратно в днешното съдебно заседание.

АДВОКАТ  Д. - Да се даде ход на делото. Да се назначи преводач на подсъдимия М.И.Р..

 

  Съдът, като взе предвид, че подсъдимият М.И.Р. *** не владее български език и предвид изричното му изявление и това на защитника му, че желае да се ползва от турски език в настоящото производство, намира, че на същия на основание чл. 142, ал.1 от НПК следва да бъде назначен преводач, като поиемнно определя И.Г.В., който да извърши устен превод от български на турски език и обратно на съдебноследствените действия в днешното съдебно заседание, като му определя възнаграждение в размер на 30 лв, платими от бюджетните средства на съда.

Водим от горното, съдът

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

НАЗНАЧАВА на основание чл.142 ал.1 от НПК на подсъдимия М.И.Р. ЕГН ********** преводача И.Г.В., който да извърши устен превод от български на турски език и обратно на съдебноследствените действия в днешното съдебно заседание при възнаграждение в размер на 30 лв, платими от бюджетните средства на съда.

/издаде се РКО/

 

Съдът пристъпи към снемане самоличността на преводача.

ПРЕВОДАЧ И.Г.В. – роден на *** год. в гр.Харманли, българин, български гражданин, женен, неосъждан, средно образование, работи, адрес ***, с ЕГН **********.

 

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност съгласно разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК, по силата на която, ако писмено или устно съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5 години лишаване от свобода.

 

ПРЕВОДАЧЪТ И.Г.В. – Обещавам да извърша верен превод.

 

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Разбирам какво ми превежда преводачът.

 

 По хода на делото:

ПРОКУРОР  Д. - Ход на делото.

АДВОКАТ И.– Ход на делото.

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. Да се гледа делото.

АДВОКАТ Н. –Ход на делото.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А.Да се гледа делото.

АДВОКАТ Д.  Ход на делото.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. Да се гледа делото.

 

АДВОКАТ К. –Ход на делото.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А.Да се гледа делото.

 

СЪДЪТ, след като изслуша становището на страните и съобрази, че страните са редовно призовани, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото.

Водим от горното

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

На основание чл.272 ал.1 от НПК се пристъпи към снемане на самоличността на подсъдимия О.Н.З.:

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. роден на *** ***, турчин, български гражданин, основно образование, неженен, осъждан, общ работник в „Хлебна промишленост” гр.Харманли, ЕГН **********.

На основание чл. 272, ал. 4 от НПК съдът извърши проверка, дали подсъдимият е получил препис от обвинителния акт, разпореждането и съобщението за днешното съдебно заседание.

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. -  Получих препис от обвинителния акт преди повече от седем дни, ведно с разпореждането на съда за днешното съдебно заседание. Своевременно съм уведомен за днешното съдебно заседание.

Съдът констатира, че подсъдимият О.Н.З. е получил препис от обвинителния акт ведно с разпореждането на съда на 19.09.2017 г.

На основание чл.272 ал.1 от НПК се пристъпи към снемане на самоличността на подсъдимия А.Ф.А.:

 

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. роден на *** г. в гр. Бургас,  живущ ***, турчин, български гражданин, начално образование в ОУ „Кирил и Методий” с.Иваново, общ.Харманли, неженен,  безработен, осъждан, ЕГН **********

На основание чл. 272, ал. 4 от НПК съдът извърши проверка, дали подсъдимият е получил препис от обвинителния акт, разпореждането и съобщението за днешното съдебно заседание.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. -  Получих препис от обвинителния акт преди повече от седем дни, ведно с разпореждането на съда за днешното съдебно заседание. Своевременно съм уведомен за днешното съдебно заседание.

Съдът констатира, че подсъдимият А.Ф.А. е получил препис от обвинителния акт ведно с разпореждането на съда на 18.09.2017 г.

 

На основание чл.272 ал.1 от НПК се пристъпи към снемане на самоличността на подсъдимия М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В.:

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р.роден на *** ***, турчин, български гражданин, неграмотен без образование, неженен,  неосъждан, безработен, ЕГН **********.

На основание чл. 272, ал. 4 от НПК съдът извърши проверка, дали подсъдимият е получил препис от обвинителния акт, разпореждането и съобщението за днешното съдебно заседание.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. -  Получих препис от обвинителния акт преди повече от седем дни, ведно с разпореждането на съда за днешното съдебно заседание. Своевременно съм уведомен за днешното съдебно заседание.

Съдът констатира, че подсъдимият М.И.Р. е получил препис от обвинителния акт ведно с разпореждането на съда на 18.09.2017 г.

 

На основание чл.272 ал.1 от НПК се пристъпи към снемане на самоличността на подсъдимия З.М.А.:

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. роден на *** ***, турчин, български гражданин, неграмотен без образование, неженен,  неосъждан, безработен, ЕГН **********

На основание чл. 272, ал. 4 от НПК съдът извърши проверка, дали подсъдимият е получил препис от обвинителния акт, разпореждането и съобщението за днешното съдебно заседание.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. -  Получих препис от обвинителния акт преди повече от седем дни, ведно с разпореждането на съда за днешното съдебно заседание. Своевременно съм уведомен за днешното съдебно заседание.

Съдът констатира, че подсъдимият З.М.А. е получил препис от обвинителния акт ведно с разпореждането на съда на 21.09.2017 г.

 

На основание чл.272 ал.3 от НПК се сне самоличността на свидетелите.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ж.К.Ж. роден на *** ***, българин, български гражданин, средно образование, женен неосъждан, управител на „ЖМ Транс 14”ООД, ЕГН **********, без родство с подсъдимите.

Съдът разясни правата на свидетеля, съгласно разпоредбата на чл.122, задълженията му, които има съгласно разпоредбата на  чл.120, чл. 121 и обстоятелствата, за които може да не дава обяснения предвидени в НПК.

Съдът предупреди свидетелят за отговорността, която е предвидена в  НК, съгласно разпоредбата на чл.290 от НК, се предвижда за затаяване на истина или потвърждаване на неистина, закона предвижда до 5 години „Лишаване от свобода”.

СВИДЕТЕЛЯТ Ж.К.Ж. - Наясно съм с правата си. Обещавам да говоря истината.

 

СВИДЕТЕЛЯТ П.И.П.роден на ***г. в гр.Харманли, българин, български гражданин, висше образование, женен, неосъждан, полицейски инспектор при РУ Харманли, ЕГН **********, без родство с подсъдимите.

Съдът разясни правата на свидетеля, съгласно разпоредбата на чл.122, задълженията му, които има съгласно разпоредбата на  чл.120, чл. 121 и обстоятелствата, за които може да не дава обяснения предвидени в НПК.

Съдът предупреди свидетелят за отговорността, която е предвидена в  НК, съгласно разпоредбата на чл.290 от НК, се предвижда за затаяване на истина или потвърждаване на неистина, закона предвижда до 5 години „Лишаване от свобода”.

СВИДЕТЕЛЯТ П.И.П. - Наясно съм с правата си. Обещавам да говоря истината.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ф.А.М.родена на *** г. в гр. Бургас, туркиня, българска гражданка, неомъжена, неосъждана, основно образование, работи в РПК , живуща ***, майка на А.Ф.А..

 

На основание чл.119 от НПК Съдът разясни на свидетеля правата му да откаже да свидетелства.

СВИДЕТЕЛЯТ Ф.А.М. - Желая да свидетелствам

Съдът разясни правата на свидетеля, съгласно разпоредбата на чл.122, задълженията му, които има съгласно разпоредбата на  чл.120, чл. 121 и обстоятелствата, за които може да не дава обяснения предвидени в НПК.

Съдът предупреди свидетелят за отговорността, която е предвидена в  НК, съгласно разпоредбата на чл.290 от НК, се предвижда за затаяване на истина или потвърждаване на неистина, закона предвижда до 5 години „Лишаване от свобода”.

СВИДЕТЕЛЯТ Ф.А.М. - Наясно съм с правата си. Обещавам да говоря истината.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Н.С.Б. роден на *** ***, турчин, български гражданин, основно образование, неженен, осъждан, безработен, ЕГН **********, брат на подсъдимия М.И.Р..

На основание чл.119 от НПК Съдът разясни на свидетеля правата му да откаже да свидетелства.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Н.С.Б. – Желая да свидетелствам

Съдът разясни правата на свидетеля, съгласно разпоредбата на чл.122, задълженията му, които има съгласно разпоредбата на  чл.120, чл. 121 и обстоятелствата, за които може да не дава обяснения предвидени в НПК.

Съдът предупреди свидетелят за отговорността, която е предвидена в  НК, съгласно разпоредбата на чл.290 от НК, се предвижда за затаяване на истина или потвърждаване на неистина, закона предвижда до 5 години „Лишаване от свобода”.

СВИДЕТЕЛЯТ Н.С.Б. - Наясно съм с правата си. Обещавам да говоря истината.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Е.А.Й. родена на ***  г. в гр. Харманли, живуща ***, туркиня, българска гражданка, без образование, разведена, неосъждана, безработна, майка на подсъдимия З.М.А..

На основание чл.119 от НПК Съдът разясни на свидетеля правата му да откаже да свидетелства.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Е.А.Й. – Желая да свидетелствам

Съдът разясни правата на свидетеля, съгласно разпоредбата на чл.122, задълженията му, които има съгласно разпоредбата на  чл.120, чл. 121 и обстоятелствата, за които може да не дава обяснения предвидени в НПК.

Съдът предупреди свидетелят за отговорността, която е предвидена в  НК, съгласно разпоредбата на чл.290 от НК, се предвижда за затаяване на истина или потвърждаване на неистина, закона предвижда до 5 години „Лишаване от свобода”.

СВИДЕТЕЛЯТ Е.А.Й. - Наясно съм с правата си. Обещавам да говоря истината.

 

На основание чл.273 от НПК  се отстраниха свидетелите от залата.

 

На основание чл.274 ал.1 от НПК съдът разясни на  страните правата им в процеса, правото на отвод на състава на съда, секретаря, прокурора, както и възражения срещу разпита на част от свидетелите.

ПРОКУРОР Д. - Нямам искания за отвод.

АДВОКАТ И.– Нямам искания за отвод и възражения срещу състава на съда, секретаря, прокурора, както и възражения срещу разпита на свидетелите.

 ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - Нямам искания за отводи.

АДВОКАТ Н.- Нямам искания за отвод.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. - Нямам искания за отвод.

АДВОКАТ Д.  - Нямам искания за отводи.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Нямам искания за отвод

АДВОКАТ К. - Нямам искания за отводи.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. - Нямам искания за отвод.

 

 

На основание чл.274 ал.2 от НПК председателят на състава разясни на страните и подсъдимите О.Н.З., М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В., А.Ф.А. и З.М.А. правата им регламентирани  в НПК.

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - Правата ми са разяснени , не желая същите да ми се разясняват допълнително.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. - Правата ми са разяснени , не желая същите да ми се разясняват допълнително.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Правата ми са разяснени , не желая същите да ми се разясняват допълнително.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. - Правата ми са разяснени , не желая същите да ми се разясняват допълнително.

 

На основание чл.275 ал.1 от НПК съдът запитва страните дали имат искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

 

ПРОКУРОР Д. – Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

АДВОКАТ И. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

АДВОКАТ Д. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

АДВОКАТ Н. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

АДВОКАТ К. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

 

На основание чл.276 от НПК съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

Докладва се делото чрез прочитане на Обвинителния акт на прокуратурата чрез представителя на държавното обвинение.

 

На основание чл.276 ал.3 от НПК, съдът запитва подсъдимите О.Н.З., М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В., А.Ф.А. и З.М.А. разбират ли в какво са обвинени?

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. – Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. – Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. – Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. – Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.

На основание чл.277 ал.1 от НПК съдът запита страните желаят ли да дадат обяснения.

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. –Не желая да давам обяснения.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. – Не желая да давам обяснения.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. – Не желая да давам обяснения.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. – Не желая да давам обяснения.

 

ПРОКУРОР Д. – Госпожо Председател, със защитниците на подсъдимите сме постигнали принципно споразумение. Моля да ни дадете възможност да го оформим в писмен вид.

АДВОКАТ И. Наистина сме постигнали споразумение. Моля да ни дадете възможност да го оформим в писмен вид.

 

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. – Искам да сключа споразумение. Придържам се към казаното от защитника ми.

АДВОКАТ Д. - Наистина сме постигнали споразумение. Моля да ни дадете възможност да го оформим в писмен вид.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. – Придържам се към казаното от адвоката ми.

АДВОКАТ Н. - Наистина сме постигнали споразумение. Моля да ни дадете възможност да го оформим в писмен вид.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. – Придържам се към казаното от адвоката ми.

АДВОКАТ К. - Наистина сме постигнали споразумение. Моля да ни дадете възможност да го оформим в писмен вид.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. - Нямам искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

 

Съдът след като изслуша изявленията на прокурор Д. и изявленията на подсъдимия О.Н.З. и неговия защитник адв.И., подсъдимия М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. и неговия защитник адв. Д., подсъдимия А.Ф.А. и неговия защитник адв.Н. и подсъдимия З.М.А. и неговия защитник адв. К., че  с представителя на държавното обвинение са постигнали съгласие за сключване на споразумение, намира, че следва да им бъда дадена възможност да изготвят такова.

Водим от горното, съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

 ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ на страните за изготвяне на споразумението по реда на чл.384 ал.1, вр. чл.381 и следващите от НПК за изготвянето му в писмен вид.

Съдът прекъсна заседанието в 14,00 часа.

Съдът поднови заседанието в 14,30 часа.

 

ПРОКУРОР Д. -  Госпожо Съдия, представям постигнатото между РП - Харманли и защитниците  на  подсъдимите О.Н.З., М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В., А.Ф.А. и З.М.А. съответно адв.Т.И., адв. Т.Д., адв. И.Н., адв. П.К. споразумение, което поддържам и моля да постановите производството по делото да премине по реда на гл.29 от НПК. 

 

АДВОКАТ И. С представителя на държавното обвинение сме постигнали споразумение. Запознати сме със споразумението. Поддържаме го и молим да бъде вписано и одобрено в протокола от  съдебно заседание. Същото не противоречи на закона и на морала. Нямаме искания за изменения и допълнения.

 

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - Поддържам казаното от защитника ми, заявявам пред съда, че поддържам споразумението и съм съгласен със съдържанието му. Декларирам пред съда, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознат съм със споразумението и моля да бъде одобрено.

 

АДВОКАТ Н. С представителя на държавното обвинение сме постигнали споразумение. Запознати сме със споразумението. Поддържаме го и молим да бъде вписано и одобрено в протокола от  съдебно заседание. Същото не противоречи на закона и на морала. Нямаме искания за изменения и допълнения.

 

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. - Поддържам казаното от защитника ми, заявявам пред съда, че поддържам споразумението и съм съгласен със съдържанието му. Декларирам пред съда, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознат съм със споразумението и моля да бъде одобрено.

 

АДВОКАТ Д. С представителя на държавното обвинение сме постигнали споразумение. Запознати сме със споразумението. Поддържаме го и молим да бъде вписано и одобрено в протокола от  съдебно заседание. Същото не противоречи на закона и на морала. Нямаме искания за изменения и допълнения.

 

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Поддържам казаното от защитника ми. Заявявам пред съда, че поддържам споразумението и съм съгласен със съдържанието му. Декларирам пред съда, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознат съм със споразумението и моля да бъде одобрено.

АДВОКАТ К. С представителя на държавното обвинение сме постигнали споразумение. Запознати сме със споразумението. Поддържаме го и молим да бъде вписано и одобрено в протокола от  съдебно заседание. Същото не противоречи на закона и на морала. Нямаме искания за изменения и допълнения.

 

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. - Поддържам казаното от защитника ми, заявявам пред съда, че поддържам споразумението и съм съгласен със съдържанието му. Декларирам пред съда, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Запознат съм със споразумението и моля да бъде одобрено.

 

СЪДЪТ, след като съобрази, че страните са сключили споразумение за решаване на делото и установи,  че са налице предпоставките на чл.384, вр. чл.381 и сл. от НПК, намира, че следва да измени хода на съдебно следствие и производството да продължи по  Глава ХХІХ от НПК, чл.384, вр. чл.381 и сл. НПК.

Водим от горното

 О П Р Е Д Е Л И:

 

ИЗМЕНЯ РЕДА НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ по НОХД №356/2017г. по описа на Районен съд гр.Харманли.

 

ПРОИЗВОДСТВОТО продължава по реда на Глава ХХІХ от НПК, чл.384, вр. чл.381 и сл. НПК.

 

Съдът освободи свидетелите.

 

На основание чл.381 ал.6 от НПК, съдът запита подсъдимите: запознати ли са със споразумението, подписали ли са споразумението,  съгласни ли са с него, доброволно и сами ли са подписали същото и доброволно ли се отказват от разглеждане на делото по общия ред.

 

ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - Запознат съм със споразумението. Съгласен съм с това споразумение и определеното ми наказание. Доброволно подписах споразумението. Доброволно се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. - Запознат съм със споразумението. Съгласен съм с това споразумение и определеното ми наказание. Доброволно подписах споразумението. Доброволно се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Запознат съм със споразумението. Съгласен съм с това споразумение и определеното ми наказание. Доброволно подписах споразумението. Доброволно се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. - Запознат съм със споразумението. Съгласен съм с това споразумение и определеното ми наказание. Доброволно подписах споразумението. Доброволно се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разясни на подсъдимите, че ако бъде одобрено от съда, споразумението има последиците на влязла в сила присъда. 

 

         ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - Наясно съм с последиците от споразумението.

         ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. - Наясно съм с последиците от споразумението.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Наясно съм с последиците от споразумението.

         ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. - Наясно съм с последиците от споразумението.

 

          СЪДЪТ намира,  че на основание чл.384, ал.1, вр. чл.382 ал. 6 от НПК  следва да запита  подсъдимите: Разбират ли обвинението? Признават ли се за виновни? Разбират ли последиците от споразумението? Съгласни ли са с него? Доброволно, сами и лично ли са подписали споразумението?

Водим от горното, съдът

 

О  П  Р  Е  Д   Е  Л  И:

 

ПОДСЪДИМИТЕ да отговорят на посочените въпроси: Разбират ли обвинението? Признават ли се за виновни? Разбират ли последиците от споразумението? Съгласни ли са с него? Доброволно, сами и лично ли са подписали споразумението?

 

         ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам  последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда.

         ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. - Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам  последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда.

ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам  последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда.

        

         ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам  последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда.

 

 

СЪДЪТ, след изслушване становищата на страните и изявленията на подсъдимите О.Н.З., М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В., А.Ф.А. и З.М.А. намира, че на основание чл.384, ал.1 вр. чл.382 ал. 6  от НПК, следва  в съдебния протокол да се впише съдържанието на окончателното споразумение, постигнато между РП – Харманли и защитниците на подсъдимите.

Водим от горното,  съдът

 

О  П  Р  Е  Д   Е  Л  И:

 

ВПИСВА в протокола от съдебно заседание съдържанието на окончателното споразумение, сключено на 12.10.2017 год. в гр.Харманли, между Катя Д. – прокурор при Районна прокуратура гр.Харманли и адвокат И.Н.Л. ***, служебен защитник на подсъдимия А.Ф.А. ЕГН ********** ***;  адвокат П.В.К. ***, служебен защитник на подсъдимия З.М.А. ЕГН ********** ***; адвокат Т.Д. ***, служебен защитник на подсъдимия М.  И.Р. ЕГН ********** ***  и адвокат Т.М. ***, упълномощен защитник на подсъдимия О.Н.З. ЕГН ********** *** , по НОХД № 356/2017г. по описа на Районен съд гр.Харманли, на основание чл.384 ал.1 вр.чл.381 от НПК за решаване на делото в съдебното производство, съгласно което:

 

I-1 Подсъдимият А.Ф.А. е роден на ***г. в гр.Бургас, живущ ***, турчин, български гражданин, начално образование – ученик в 7-ми клас в ОУ „Кирил и Методий“, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********, се  признава  за  виновен  в  това, че: 

 На 10.03.2016г. в землището на гр.Харманли, като непълнолетен, но можещ да разбира свойството и значението на деянието и да ръководи постъпките си, в съучастие като извършител  със З.М.А., М.  И.Р. и О.Н.З. – съизвършители е направил опит да отнеме  чужди движими вещи – пари на стойност 425 лева, 75 евро (в левова равностойност 146,69 лева), мобилен телефон марка “SAMSUNG №7505  Galaxy Note3” на стойност 180лева и  мобилен телефон марка “Нокия, модел 113” на стойност 45 лева или всичко на обща стойност 796, 69 лева  от владението на Г.В.Г. *** без негово съгласие с намерение противозаконно да ги присвои, като употребили за това сила – нанесли му удари с юмрук в областта на дясното око и  удар с брадва по гърба - престъпление по чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК  

Престъплението е извършено виновно, при форма на вина пряк умисъл.

I-2 Подсъдимият З.М.А. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********, се  признава  за  виновен  в  това, че:

На 10.03.2016г в землището на гр.Харманли, като непълнолетен, но можещ да разбира свойството и значението на деянието и да ръководи постъпките си, в съучастие като извършител с М.  И.Р., А.Ф.А. и О.Н.З. – съизвършители е направил опит да отнеме  чужди движими вещи – пари на стойност 425 лева, 75 евро (в левова равностойност 146,69 лева), мобилен телефон марка “SAMSUNG №7505  Galaxy Note3” на стойност 180лева и  мобилен телефон марка “Нокия, модел 113” на стойност 45 лева или всичко на обща стойност 796, 69 лева от владението на Г.В.Г. *** без негово съгласие с намерение противозаконно да ги присвои, като употребил за това сила – нанесли му удари с юмрук в областта на дясното око и  удар с брадва по гърба - престъпление по чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК .

 

Престъплението е извършено виновно, при форма на вина пряк умисъл.

I-3 Подсъдимият М.  И.  Р. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********, се  признава  за  виновен  в  това, че:

На 10.03.2016г в землището на гр.Харманли, като непълнолетен, но можещ да разбира свойството и значението на деянието и да ръководи постъпките си, в съучастие като извършител  със З.М.А., А.Ф.А. и О.Н.З. – съизвършители  е направил опит да отнеме  чужди движими вещи – пари на стойност 425 лева, 75 евро (в левова равностойност 146,69 лева), мобилен телефон марка “SAMSUNG №7505  Galaxy Note3” на стойност 180 лева и  мобилен телефон марка “Нокия, модел 113” на стойност 45 лева или всичко на обща стойност 796, 69 лева от владението на Г.В.Г. *** без негово съгласие с намерение противозаконно да ги присвои, като употребил за това сила – нанесли му удари с юмрук в областта на дясното око и  удар с брадва по гърба - престъпление по чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК  

 

Престъплението е извършено виновно, при форма на вина пряк умисъл.

I.4. Подсъдимият О.Н.З. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, осъждан, ЕГН **********, се  признава  за  виновен  в  това, че:

На 10.03.2016г в землището на гр.Харманли, в съучастие като извършител със З.М.А., А.Ф.А. и М.  И.Р.  е направил опит да отнеме  чужди движими вещи – пари на стойност 425 лева, 75 евро (в левова равностойност 146,69 лева), мобилен телефон марка “SAMSUNG №7505  Galaxy Note3” на стойност 180лева и  мобилен телефон марка “Нокия, модел 113” на стойност 45 лева или всичко на обща стойност 796, 69 лева +от владението на Г.В.Г. *** без негово съгласие с намерение противозаконно да ги присвои, като употребил за това сила – нанесъл удари в областта на корема на св. Г. и му извил ръцете зад тялото - престъпление по чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 от НК.  

 

Престъплението е извършено виновно, при форма на вина пряк умисъл.

 

II-1. За така извършеното по т.I-1 престъпление, на подсъдимия А.Ф.А., на основание чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК  и чл.54 от НК, се налага наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”  за срок от 6 (шест) месеца, като на основание чл.69, ал.1, вр.чл.66, ал.1 от НК, отлага изпълнението на наказанието с изпитателен срок от ДВЕ ГОДИНИ.

II-2. За така извършеното по т.I-2 престъпление, на подсъдимия З.М.А., на основание чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК  и чл.54 от НК, се налага наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”  за срок от 6 (шест) месеца, като на основание чл.69, ал.1, вр.чл.66, ал.1 от НК, отлага изпълнението на наказанието с изпитателен срок от ДВЕ ГОДИНИ.

II-3. За така извършеното по т.I-3 престъпление, на подсъдимия М.  И.Р. на основание чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК  и чл.54 от НК, се налага наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”  за срок от 6 (шест) месеца, като на основание чл.69, ал.1, вр.чл.66, ал.1 от НК, отлага изпълнението на наказанието с изпитателен срок от ДВЕ ГОДИНИ.

II-4. За така извършеното по т.I-4 престъпление, на подсъдимия О.Н.З. на основание чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 от НК и чл.55 ал. 1 т.1 от НК се налага наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”  за срок от 8 (осем) месеца, като на основание чл.66, ал.1 от НК, отлага изпълнението на наказанието с изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

 

ІІІ. С деянието не са причинени имуществени вреди.

ІV. Веществените доказателства по делото – 1бр. брадва с дървена дръжка и метално острие и 1бр. плетена шапка тъмносива на цвят с допълнително изрязани отвори за очи и уста – предадени с протокол за доброволно предаване и на съхранение в РУ – Харманли на основание чл. 53 ал.1 б. „а” от НК да се отнемат в полза на държавата. 

 

ІV.Разноските по делото в размер на 60.00 лв. следва да се заплатят от подсъдимите поравно в полза на Държавата по сметка на ОД МВР гр.Хасково.

 

                           СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

       Прокурор:…………….....                  Защитник:……………………

                    (К. Д.)                          (адв. И.Н.Л.)

 

 Подсъдим:……………………….

                                                                              (А.Ф.А.)

 

                                                        Защитник:……………………

                                                                           (адв. П.К.)

                                                       

                                                        Подсъдим: …………………………

                                                                           (З.М.А.)

 

Защитник:……………………

                                                                           (адв. Т.Д.)

                                                       

Преводач.... ..........                        Подсъдим: …………………………

 (И.В.)                                                       (М.И.Р.)

 

Защитник:……………………

                                                                     (адв. Т.М.И.)

                                                       

                                                        Подсъдим: …………………………

                                                                           (О.Н.З.)

 

 

Д Е К Л А Р А Ц И Я

 

Подсъдимият А.Ф.А. е роден на ***г. в гр.Бургас, живущ ***, турчин, български гражданин, начално образование – ученик в 7-ми клас в ОУ „Кирил и Методий“, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********,

ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред, запознат съм със съдържанието на настоящото споразумение, доброволно съм го подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия, както и, че одобреното от първоинстанционния съд споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

 

         Подсъдим:………………………..

                                                                                 (А.Ф.А.)

 

Д Е К Л А Р А Ц И Я

 

Подсъдимият З.М.А. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********,

ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред, запознат съм със съдържанието на настоящото споразумение, доброволно съм го подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия, както и, че одобреното от първоинстанционния съд споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

 

         Подсъдим:………………………..

                                                                            (З.М.А.)

 

Д Е К Л А Р А Ц И Я

 

Подсъдимият М.  И.  Р. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********,

ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред, запознат съм със съдържанието на настоящото споразумение, доброволно съм го подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия, както и, че одобреното от първоинстанционния съд споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

 

Преводач...............                            Подсъдим:………………………...                                              

         (И.Г.В.)                      (М.И.Р.)

 

 

Настоящото споразумение и декларацията бяха прочетени и преведени на подсъдимия М.И.Р. ЕГН **********  от преводача – И.Г.В., ЕГН: ********** – от български на турски език и обратно - в присъствието на адв. Т.Д. ***, служебен защитник, като подсъдимият М.И.Р. заявява, че го разбира и не желае писмен превод на разбираем за него език.

 

                                                         Преводач.....................................

                                                                    (И.Г.В.)

 

Д Е К Л А Р А Ц И Я

 

Подсъдимият О.Н.З. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, осъждан, ЕГН **********,

ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред, запознат съм със съдържанието на настоящото споразумение, доброволно съм го подписал, съгласен съм с всички негови клаузи и условия, както и, че одобреното от първоинстанционния съд споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

 

         Подсъдим:………………………..

                                                                                  (О.Н.З.)

 

 

 

 

ПРОКУРОР Д. - Считам, че така постигнатото и представено споразумение не противоречи на закона и морала и моля да се одобри.  

                                                                                                                              

АДВОКАТ И. - Считам, че така представеното споразумение не противоречи на закона и морала и моля същото да се одобри.

 

          ПОДСЪДИМИЯТ О.Н.З. - Да се одобри споразумението.

 

АДВОКАТ Н. - Считам, че така представеното споразумение не противоречи на закона и морала и моля същото да се одобри.

 

          ПОДСЪДИМИЯТ А.Ф.А. - Да се одобри споразумението.

 

АДВОКАТ Д. - Считам, че така представеното споразумение не противоречи на закона и морала и моля същото да се одобри.

 

          ПОДСЪДИМИЯТ М.И.Р. чрез преводача  И.Г.В. - Да се одобри споразумението.

 

 

АДВОКАТ К. - Считам, че така представеното споразумение не противоречи на закона и морала и моля същото да се одобри.

 

          ПОДСЪДИМИЯТ З.М.А. - Да се одобри споразумението.

 

 

          СЪДЪТ, като взе предвид становищата на страните  и съобрази, че така постигнатото споразумение, сключено между прокурор Катя Д.  и адв. Т.И. ***, упълномощен защитник на подсъдимия О.Н.З., адв. И.Н. ***, служебен защитник на подсъдимия А.Ф.А., адв. Т.Д. ***, служебен защитник на подсъдимия М.И.Р., адв.П.К. ***, служебен защитник на подсъдимия З.М.А. не противоречи на закона и на морала, намира, че същото следва да бъде одобрено, а наказателното производство по отношение на подсъдимите О.Н.З., А.Ф.А., М.И.Р., и З.М.А. да бъде прекратено, на основание чл.24 ал.3 от НПК.

 Водим от горното, съдът

 

 О  П  Р  Е  Д   Е  Л  И: ........

 

На основание чл.384, ал.1, вр. чл.382, ал.7 от НПК ОДОБРЯВА постигнатото на 12.10.2017 год. в гр.Харманли, между Катя Д. – прокурор при Районна прокуратура гр.Харманли и адвокат И.Н.Л. ***, служебен защитник на подсъдимия А.Ф.А. ЕГН ********** ***;  адвокат П.В.К. ***, служебен защитник на подсъдимия З.М.А. ЕГН ********** ***; адвокат Т.Д. ***, служебен защитник на подсъдимия М.  И.Р. ЕГН ********** ***  и адвокат Т.М. ***, упълномощен защитник на подсъдимия О.Н.З. ЕГН ********** *** , по НОХД № 356/2017г. по описа на Районен съд гр.Харманли, на основание чл.384 ал.1 вр.чл.381 от НПК за решаване на делото в съдебното производство, съгласно което:

 

ПРИЗНАВА подсъдимия А.Ф.А. - роден на ***г. в гр.Бургас, живущ ***, турчин, български гражданин, начално образование – ученик в 7-ми клас в ОУ „Кирил и Методий“, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********, ЗА  ВИНОВЕН  в  това, че: 

 На 10.03.2016г. в землището на гр.Харманли, като непълнолетен, но можещ да разбира свойството и значението на деянието и да ръководи постъпките си, в съучастие като извършител  със З.М.А., М.  И.Р. и О.Н.З. – съизвършители е направил опит да отнеме  чужди движими вещи – пари на стойност 425 лева, 75 евро (в левова равностойност 146,69 лева), мобилен телефон марка “SAMSUNG №7505  Galaxy Note3” на стойност 180лева и  мобилен телефон марка “Нокия, модел 113” на стойност 45 лева или всичко на обща стойност 796, 69 лева  от владението на Г.В.Г. *** без негово съгласие с намерение противозаконно да ги присвои, като употребили за това сила – нанесли му удари с юмрук в областта на дясното око и  удар с брадва по гърба - престъпление по чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК, поради което и на основание чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК  и чл.54 от НК,  му НАЛАГА наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”  за срок от 6 (шест) месеца, като на основание чл.69, ал.1, вр.чл.66, ал.1 от НК, ОТЛАГА изпълнението на наказанието с изпитателен срок от ДВЕ ГОДИНИ.

 

ПРИЗНАВА подсъдимия З.М.А. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********, ЗА  ВИНОВЕН  в  това, че:

На 10.03.2016г в землището на гр.Харманли, като непълнолетен, но можещ да разбира свойството и значението на деянието и да ръководи постъпките си, в съучастие като извършител с М.  И.Р., А.Ф.А. и О.Н.З. – съизвършители е направил опит да отнеме  чужди движими вещи – пари на стойност 425 лева, 75 евро (в левова равностойност 146,69 лева), мобилен телефон марка “SAMSUNG №7505  Galaxy Note3” на стойност 180лева и  мобилен телефон марка “Нокия, модел 113” на стойност 45 лева или всичко на обща стойност 796, 69 лева от владението на Г.В.Г. *** без негово съгласие с намерение противозаконно да ги присвои, като употребил за това сила – нанесли му удари с юмрук в областта на дясното око и  удар с брадва по гърба - престъпление по чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК, поради коети и на основание чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК  и чл.54 от НК, му НАЛАГА наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”  за срок от 6 (шест) месеца, като на основание чл.69, ал.1, вр.чл.66, ал.1 от НК, ОТЛАГА изпълнението на наказанието с изпитателен срок от ДВЕ ГОДИНИ.

 

 

ПРИЗНАВА подсъдимия М.  И.  Р. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, неосъждан, ЕГН **********, ЗА  ВИНОВЕН  в  това, че:

На 10.03.2016г в землището на гр.Харманли, като непълнолетен, но можещ да разбира свойството и значението на деянието и да ръководи постъпките си, в съучастие като извършител  със З.М.А., А.Ф.А. и О.Н.З. – съизвършители  е направил опит да отнеме  чужди движими вещи – пари на стойност 425 лева, 75 евро (в левова равностойност 146,69 лева), мобилен телефон марка “SAMSUNG №7505  Galaxy Note3” на стойност 180 лева и  мобилен телефон марка “Нокия, модел 113” на стойност 45 лева или всичко на обща стойност 796, 69 лева от владението на Г.В.Г. *** без негово съгласие с намерение противозаконно да ги присвои, като употребил за това сила – нанесли му удари с юмрук в областта на дясното око и  удар с брадва по гърба - престъпление по чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК , поради което и на основание чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 вр. чл. 63 ал.1 т.3 от НК  и чл.54 от НК, му НАЛАГА наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”  за срок от 6 (шест) месеца, като на основание чл.69, ал.1, вр.чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наказанието с изпитателен срок от ДВЕ ГОДИНИ.

 

ПРИЗНАВА подсъдимия О.Н.З. е роден на ***г***, турчин, български гражданин, неграмотен– без образование, неженен, безработен, осъждан, ЕГН **********, ЗА  ВИНОВЕН  в  това, че:

На 10.03.2016г в землището на гр.Харманли, в съучастие като извършител със З.М.А., А.Ф.А. и М.  И.Р.  е направил опит да отнеме  чужди движими вещи – пари на стойност 425 лева, 75 евро (в левова равностойност 146,69 лева), мобилен телефон марка “SAMSUNG №7505  Galaxy Note3” на стойност 180лева и  мобилен телефон марка “Нокия, модел 113” на стойност 45 лева или всичко на обща стойност 796, 69 лева +от владението на Г.В.Г. *** без негово съгласие с намерение противозаконно да ги присвои, като употребил за това сила – нанесъл удари в областта на корема на св. Г. и му извил ръцете зад тялото - престъпление по чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 от НК, поради което и на основание чл. 198 ал.1 пр.1 вр. чл. 20 ал.2 вр. чл. 18 ал. 1 от НК и чл.55 ал. 1 т.1 от НК му  НАЛАГА наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”  за срок от 8 (осем) месеца, като на основание чл.66, ал.1 от НК, ОТЛАГА изпълнението на наказанието с изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

 

ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 53 ал.1 б.„а” от НК Веществените доказателства по делото – 1бр. брадва с дървена дръжка и метално острие и 1бр. плетена шапка тъмносива на цвят с допълнително изрязани отвори за очи и уста – предадени с протокол за доброволно предаване и на съхранение в РУ – Харманли, да се отнемат в полза на Държавата. 

 

ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК подсъдимите А.Ф.А., З.М.А., М.  И.Р. и О.Н.З. да заплатят разноските по делото в размер на 60.00 лв. поравно в полза на Държавата по сметка на ОД МВР гр.Хасково.

 

         ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24 ал.3 от НПК наказателното производство по НОХД № 356/2017 г. по описа на Районен съд гр.Харманли, поради решаването му със споразумение.

 

         ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.

 

        

                                                                  СЪДИЯ:

 

                                             Съдебни заседатели: 1.

 

                                                                                   2.

 

                           

 

Настоящото споразумение бе прочетено и преведено на подсъдимия М.И.Р. ЕГН ********** от преводача – И.Г.В., ЕГН: ********** – от български на турски език и обратно - в присъствието на адв. Т.Д. ***, служебен защитник, като подсъдимият М.И.Р. заявява, че го разбира и не желае писмен превод на разбираем за него език. 

                                               Преводач................................

                                                (И.Г.В.)

 

 

СЪДЪТ, с оглед на така постигнатото споразумение, на основание чл.309, ал.1 от НПК служебно се занима с взетите на досъдебното производство мерки за неотклонение спрямо подсъдимите О.Н.З., М.И.Р., А.Ф.А. и З.М.А.. Предвид наложеното им наказание, следва да се отменят взетите мерки за неотклонение.

Водим от горното, съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ОТМЕНЯ на основание чл.309 ал.4 от НПК взетата на досъдебното производство мярка за неотклонение „Подписка”, спрямо подсъдимия О.Н.З. - роден на *** ***, турчин, български гражданин, основно образование, неженен, осъждан, общ работник в „Хлебна промишленост” гр.Харманли, ЕГН **********.

 

ОТМЕНЯ на основание чл.309 ал.4 от НПК взетата на досъдебното производство мярка за неотклонение Надзор на ИДПС” спрямо подсъдимия М.И.Р. - роден на *** ***, турчин, български гражданин, неграмотен без образование, неженен,  неосъждан, безработен, ЕГН **********.

 

ОТМЕНЯ на основание чл.309 ал.4 от НПК взетата на досъдебното производство мярка за неотклонение Надзор на родител”, спрямо подсъдимия А.Ф.А. - роден на *** г. в гр. Бургас,  живущ ***, турчин, български гражданин, седми клас ученик в ОУ „Кирил и Методий” с.Иваново, общ.Харманли, неженен,  неосъждан, ЕГН **********.

 

ОТМЕНЯ на основание чл.309 ал.4 от НПК взетата на досъдебното производство мярка за неотклонение Надзор на родител спрямо подсъдимия З.М.А. - роден на *** ***, турчин, български гражданин, неграмотен без образование, неженен,  неосъждан, безработен, ЕГН **********

 

 

Определението подлежи на обжалване и протест с частна жалба пред ХОС в 7-дневен срок, считано от днес.

 

                                            СЪДИЯ:

             Съдебни заседатели: 1.

                                                    2.

                                     

 

                                                               

                                                                                                      

    Заседанието приключи в 14,45 часа.

    Протоколът се изготви в с. з. на 12.10.2017год.

 

 

                                                                  СЪДИЯ:

 

                                                                  Секретар: