Решение по дело №79/2024 на Окръжен съд - Ловеч

Номер на акта: 40
Дата: 5 юни 2024 г. (в сила от 13 юни 2024 г.)
Съдия: Иван Иванов
Дело: 20244300200079
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 21 февруари 2024 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 40
гр. Ловеч, 05.06.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ЛОВЕЧ в публично заседание на пети юни през две
хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:ИВАН И.
Членове:ЕМИЛ ДАВИДОВ

ВАСИЛ АНАСТАСОВ
при участието на секретаря ПРЕСЛАВА ЦВЕТАНОВА
в присъствието на прокурора Ц. М. П.
като разгледа докладваното от ИВАН И. Частно наказателно дело №
20244300200079 по описа за 2024 година
и за да се произнесе, съобрази:
Производството е по чл. 32, ал. 1 във вр. с чл. 16 от
ЗПИИРКОРНФС.
Делото е образувано по изпратено от Република Австрия,
Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение № 2005/214/ПВР на Съвета на
ЕС относно прилагане на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции, издадено въз основа на Решение № BH-GS/03/236000038633/23,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Gussing, Hauptstrasse 1, D-7540
Gussing, Република Австрия на 04.05.2023 г., влязло в сила на 24.05.2023 г., с
което е наложена финансова санкция общ в размер на 70.00 /седемдесет/ евро,
с левова равностойност по фиксинга на БНБ към датата на решението 136,91
/сто тридесет и шест лева и деветдесет и една стотинки/ лева на българския
гражданин П. С. Б., ЕГН **********, за извършено от него административно
нарушение на територията на Република Австрия на 06.03.2023 г., 21:03 ч. в
населеното място Nickelsdorf, A 4, StrKm 61.950, Fahrtrichtung Ungarn. При
разрешена максимална скорост 130 км/ч за въпросното превозно средство с
рег. № ОВ 7259 ВТ (BG) е измерено превишаване на скоростта (след
1
изваждане на допустимата погрешност на измерването) с 19 км/ч, което
представлява нарушаване на австрийския Правилник за движение по
пътищата (StVO): § 20 Abs. 2 StVO; § 99 Abs. 3 lit. a Straßenverkehrsordnung
1960 – StVO 1960, BGBl. Nr. 159/1960, zuletzюш geändert durch BGBl. I Nr.
39/2013.
В съдебно заседание представятилят на Окръжна прокуратура – Ловеч
зам. окръжен прокурор П. счита, че са налице условията на българския закон
за признаване на решението на австрийските власти, с което е наложена
финансовата санкция спрямо засегнатото лице, като счита, че са налице
основанията на чл. 17 от ЗПИИРКОРНФС.
Засегнатото лице П. С. Б., редовно призован, не се явява, като същият е
представил писмени доказателства за извършено пълно плащане на
наложената му финансова санкция – Разписка № 0100021176877061 от
12.02.2024 г. от „Изи Пей“ (л. 40).
Пред съда засегнатото лице се представлява от служебен защитник
адв. И. И., който изразява становище, че глобата е заплатена от засегнатото
лице, като представя разписка за извършентоо плаще в оригинал и заверен
препис от същата, като моли след като съдът се увери в автентичността на
завереният препис да върне оригиналът на разписката на засегантото лице.
Ловешки окръжен съд, след като се запозна с доказателствата по
делото и взе предвид становището на страните, приема за установено
следното:
По делото е приложено Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214ЛТВР на Съвета на Европа относно прилагането на принципа за
взаимно признаване на финансови санкции, издадено въз основа на решение
за налагане на финансова санкция № BH-GS/3/236000038633/23, постановено
от Bezirkshauptmannschaft Gussing, Hauptstrasse 1, D-7540 Gussing, Република
Австрия на 04.05.2023 г., влязло в сила на 24.05.2023 г., с което е наложена
финансова санкция общо в размер на 70.00 /седемдесет/ евро, с левова
равностойност по фиксинга на БНБ към датата на решението 136,91 /сто
тридесет и шест лева и деветдесет и една стотинки/ лева на българския
гражданин П. С. Б., ЕГН **********, за извършено от него административно
нарушение на територията на Република Австрия на 06.03.2023 г., 21:03 ч. в
населеното място Nickelsdorf, A 4, StrKm 61.950, Fahrtrichtung Ungarn. При
2
разрешена максимална скорост 130 км/ч за въпросното превозно средство с
рег. № ............ (BG) е измерено превишаване на скоростта (след изваждане на
допустимата погрешност на измерването) с 19 км/ч, което представлява
нарушаване на австрийския Правилник за движение по пътищата (StVO): § 20
Abs. 2 StVO; § 99 Abs. 3 lit. a Straßenverkehrsordnung 1960 – StVO 1960, BGBl.
Nr. 159/1960, zuletz geändert durch BGBl. I Nr. 39/2013.
Според съда е налице годно изпълнително основание – решение за
налагане на финансова санкция, придружено с Удостоверение по чл. 4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на ЕС.
Въз основа на решението за налагане на финансова санкция,
постановено от Република Австрия, влязло в сила на 24.05.2023 г.,
засегнатото лице е осъдено да заплати общо сумата в размер на 70.00 евро,
като в удостоверението изрично е посочено, че основанието за налагане на
санкцията е нарушение на Австрийски Правилник за движение по пътищата
(StVO): § 20 Abs. 2 StVO; § 99 Abs. 3 lit. a Straßenverkehrsordnung 1960 – StVO
1960, BGBl. Nr. 159/1960, zuletz geändert durch BGBl. I Nr. 39/2013.
Деянието, за което е наложена финансова санкция, чието признаване
се иска, се изразява в нарушение на територията на Република Австрия на
06.03.2023 г., 21:03 ч. в населеното място Nickelsdorf, A 4, StrKm 61.950,
Fahrtrichtung Ungarn. При разрешена максимална скорост 130 км/ч за
въпросното превозно средство с рег. № ............ /BG/ е измерено превишаване
на скоростта (след изваждане на допустимата погрешност на измерването) с
19 км/ч.
Съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 от ЗПИИАКОРНФС, не се изисква двойна
наказуемост за деяния, които представляват поведение, което нарушава
правилата за движение по пътищата.
Финансовата санкция, чието признаване се иска от Република Австрия
е наложена на засегнатото лице за извършено от него административно
нарушение на Австрийски Правилник за движение по пътищата (StVO): § 20
Abs. 2 StVO; § 99 Abs. 3 lit. a Straßenverkehrsordnung 1960 – StVO 1960, BGBl.
Nr. 159/1960, zuletz geändert durch BGBl. I Nr. 39/2013, а именно – на
територията на Република Австрия на 06.03.2023 г., 21:03 ч. в населеното
място Nickelsdorf, A 4, StrKm 61.950, Fahrtrichtung Ungarn. При разрешена
максимална скорост 130 км/ч за въпросното превозно средство с рег. №
3
............ /BG/ е измерено превишаване на скоростта (след изваждане на
допустимата погрешност на измерването) с 19 км/ч.
С оглед на което настоящата инстанция приема, че извършеното от
засегнатото лице нарушение се е изразило в поведение, с което е нарушил
австрийския Правилник за движение по пътищата (StVO), съгласно даденото
в удостоверението и в решението на чуждия несъдебен орган описание.
Българският ЗПИИАКОРНФС не изисква да е налице двойна наказуемост,
когато финансовата санкция е наложена за поведение, с което се нарушават
правилата за движението по пътищата, поради което и българският съд няма
задължение да изследва въпроса, описаното в удостоверението нарушение
дали представлява нарушение по българското законодателство.
В този смисъл е налице влязъл в сила в държава-членка на ЕС акт за
налагане на задължение за плащане, по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 1
ЗПИИАКОРНФС.
След обсъждане на основанията по чл. 35 ЗПИИАКОРНФС, няма
основание българският съд да постанови отказ от признаване и изпълнение на
наложената финансова санкция, доколкото не е налице нито една от
посочените в този текст на закона хипотези.
Доколкото на засегнатото лице е наложена финансова санкция в евро,
съобразявайки се с разпоредбата на чл. 32, ал. 1 ЗПИИАКОРНФС във вр. с чл.
16, ал. 8 ЗПИИАКОРНФС, съдът определи равностойността на общия размер
на сумата 70.00 евро в български лева по фиксирания курс на Българска
народна банка - 1,95583 лв. за евро в деня на постановяване на решението –
136,91 лева /сто тридесет и шест лева и деветдесет и една стотинки/.
Предвид изложеното, съдът прие, че в случая са налице условията за
признаване на решението на Република Австрия, за налагане на финансова
санкция спрямо българския гражданин П. С. Б., ЕГН **********, в
установения размер.
Налице са предпоставките на чл. 33 вр. чл. 17 от ЗПИИАКОРНФС,
доколкото по делото се събраха доказателства, че глобата е била изплатена
изцяло от засегнатото лице на 12.02.2024 г. в изпълняващата държава.
Предивд на което и на основание чл. 33 вр. чл. 17 от ЗПИИАКОРНФС,
от наложената финансова санкция в размер на 70.00 /седемдесет/ евро с
4
левова равностойност по фиксинга на БНБ към датата на решението 136,91
/сто тридесет и шест лева и деветдесет и една стотинки/ лева, следва да се
приспадне изцяло сумата от 70.00 /седемдесет/ евро с левова равностойност
по фиксинга на БНБ към датата на решението 136,91 /сто тридесет и шест
лева и деветдесет и една стотинки/ лева, поради нейното пълно плащане на
12.02.2024 г. в издаващата държава.
По изложените съображения и на основание чл.32, ал.1, във връзка с
чл.16, ал.7, т.1 от ЗПИИРКОРНФС, Ловешкият окръжен съд

РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BH-GS/3/236000038633/23, постановено от
Bezirkshauptmannschaft Gussing, Hauptstrasse 1, D-7540 Gussing, Република
Австрия на 04.05.2023 г., влязло в сила на 24.05.2023 г., с което е наложена
финансова санкция общо в размер на 70.00 /седемдесет/ евро, с левова
равностойност по фиксинга на БНБ към датата на решението 136,91 /сто
тридесет и шест лева и деветдесет и една стотинки/ лева на българския
гражданин П. С. Б., ЕГН **********, за извършено от него административно
нарушение на територията на Република Австрия на 06.03.2023 г., 21:03 ч. в
населеното място Nickelsdorf, A 4, StrKm 61.950, Fahrtrichtung Ungarn. При
разрешена максимална скорост 130 км/ч за въпросното превозно средство с
рег. № ............ (BG) е измерено превишаване на скоростта (след изваждане на
допустимата погрешност на измерването) с 19 км/ч, което представлява
нарушаване на австрийския Правилник за движение по пътищата (StVO): § 20
Abs. 2 StVO; § 99 Abs. 3 lit. a Straßenverkehrsordnung 1960 – StVO 1960, BGBl.
Nr. 159/1960, zuletz geändert durch BGBl. I Nr. 39/2013.
ПРИСПАДА изцяло на основание чл. 33 вр. чл. 17 от
ЗПИИАКОРНФС от наложената финансова санкция в размер на 70.00
/седемдесет/ евро с левова равностойност по фиксинга на БНБ към датата на
решението 136,91 /сто тридесет и шест лева и деветдесет и една стотинки/
лева, сумата от 70.00 /седемдесет/ евро с левова равностойност по фиксинга
на БНБ към датата на решението 136,91 /сто тридесет и шест лева и
деветдесет и една стотинки/ лева, поради нейното пълно плащане на
12.02.2024 г. в издаващата държава.
5
ДА СЕ УВЕДОМИ за решението Република Австрия.
КОПИЕ от уведомлението да се изпрати на Министерството на
правосъдието на Република България.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и протест пред Апелативен съд
гр. Велико Търново в 7-дневен срок от днес.

Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6