Споразумение по дело №36/2023 на Районен съд - Чирпан

Номер на акта: 13
Дата: 26 януари 2023 г. (в сила от 26 януари 2023 г.)
Съдия: Атанас Тодоров Динков
Дело: 20235540200036
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 януари 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 13
гр. Чирпан, 26.01.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЧИРПАН, СЪСТАВ I, в публично заседание на
двадесет и шести януари през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Атанас Т. Динков
при участието на секретаря Милена В. Ташева
и прокурора П. Й. Й.
Сложи за разглеждане докладваното от Атанас Т. Динков Наказателно дело
от общ характер № 20235540200036 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:40 часа се явиха:
ВНОСИТЕЛ РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – Стара Загора, ТО - Чирпан – представлявани
от прокурор П. Й..
ОБВИНЯЕМ – К. М. А. Д. /***/ - лично и с адв. В. М. от АК - Хасково.
В залата присъства преводача от български на английски език и от английски на
български език М. И. Д., ЕГН **********, с адрес: гр. П., ул. К.М. ***, която представя
Декларация с нот. заверка на подписа рег. № 3760/2022 г. на Т.М. – помощник наториус по
заместване при Нотариус Р.Г. рег. № 643 Пловдивски Районен съд, която се прилага по делото.
Съдът намира, че следва да назначи преводач на обвиняемия К. М. А. Д. /***/, който е
гражданин на Н., поради което
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА на обвиняемия К. М. А. Д. /***/ за преводач от български на английски
език и от английски на български език М. И. Д., с адрес: гр. П., ул. К.М. ***, без родство.
Предупреден за задължението по чл. 395е, ал. 4 от НПК. Обещава да даде верен превод.
ПРОКУРОР – Да се даде ход на делото.
Адв. Й. - Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМ, чрез преводача М. Д. – Да се даде ход на делото. Желая да ме защитава адв.
В. М. от АК – Хасково. Приемам М. И. Д. да ми превежда по настоящото дело от български на
английски и от английски на български език.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на делото.
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на обвиняемия К. М. А. Д. /***/, чрез преводач М. И. Д..
ОБВИНЯЕМ – К. М. А. Д. /***/, роден на ***г. в гр. К., Б., с постоянен адрес: гр. П., бул.
1
Б. ***, настоящ адрес – с. Д., общ. Чирпан, ЛНЧ **********, гражданство - Н., образование –
висше, инженер, неженен, месторабота – И.П. ЕООД Пловдив, неосъждан, телефон за връзка –
***. Притежаващ удостоверение за пребиваване на гражданин на ЕС № *** издадено на 14.08.2020
г. от МВР гр. Пловдив.
Съдът разяснява на страните разпоредбата на чл. 274 от НПК.
ОБВИНЯЕМ К. М. А. Д. /***/, чрез преводача М. Д. – Разяснени са ми правата.
ПРОКУРОР - Не правя отводи. Поддържам споразумението.
Адв. М. - Не правим отводи. Поддържаме споразумението.
ОБВИНЯЕМ, чрез преводача М. Д. – Съгласен съм с това което казва адвоката.
ПРОКУРОР - Г- н Съдия, на осн. чл. 381 от НПК между РП - Стара Загора, ТО - Чирпан,
обвиняемия К. М. А. Д. /***/ и защитника му – адв. В. М. от АК – Хасково, е постигнато
споразумение относно наказанието, което следва да му бъде наложено за престъплението, което е
извършил. От престъплението няма причинени имуществени вреди. Същото не противоречи на
закона и морала и моля да го приемете и одобрите.
Адв. М. - Между РП-Стара Загора, ТО-Чирпан и обвиняемия, чрез мен, като защитник, е
постигнато споразумение на осн. чл. 381 от НПК. Имуществени вреди от престъплението няма
причинени. Моля да приемете и одобрите същото, като не противоречащо на закона и морала.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА НА ОБВИНЯЕМИЯ ПРАВАТА МУ ПО НПК, КАКТО И
ПОСЛЕДИЦИТЕ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО.
ОБВИНЯЕМ К. М. А. Д. /***/, чрез преводача М. Д. – Разбирам обвинението. Признавам
се за виновен. Разбирам последиците на споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно
подписах представеното споразумение.
СЪДЪТ, след като взе предвид представеното от страните споразумение и процесуалното
изявление на обвиняемия в с.з., защитника му и представителя на РП - Стара Загора, ТО - Чирпан,
приема за установено следното:
Обвинението срещу обвиняемия К. М. А. Д. /***/ е по чл. 343 б ал. 1 от НК, т.е. за
престъпление извън случаите посочени в чл. 381, ал. 2 от НПК. Същото не противоречи на закона
и морала и след подписването му и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК, следва да бъде одобрено.
Водим от горните мотиви и на осн. чл. 382, ал. 6 от НПК съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
ОБВИНЯЕМИЯТ К. М. А. Д. /***/, роден на ***г. в гр. К., Б., с постоянен адрес: гр. П.,
бул. Б. ***, настоящ адрес – с. Д., общ. Чирпан, ЛНЧ **********, гражданство - Н., образование –
висше, инженер, неженен, месторабота – И.П. ЕООД Пловдив, неосъждан, телефон за връзка –
***. Притежаващ удостоверение за пребиваване на гражданин на ЕС № *** издадено на 14.08.2020
г. от МВР гр. Пловдив, телефон за връзка – ***, се признава за ВИНОВЕН за това, че на
07.01.2023г. в гр. Чирпан, обл. Стара Загора по бул. Георги Д. до дом № 72 е управлявал МПС-лек
автомобил марка „БМВ" модел „М 550 Д“ с регистрационен номер *** с концентрация на алкохол
в кръвта над 1,2 на хиляда, а именно 1,56 на хиляда, установено по надлежен ред -регламентиран в
2
Наредба № 1/ 19.07/2017 г. за реда за установяване на употребата на аткохол,и /или наркотични
вещества или техни аналози на МВР, МЗ и МП - с техническо средство „Алкотест 7510" с номер
ARDN 0021 -престъпление по чл. 343 б, ал. 1 от НК.
ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
На осн. чл. 343 б, ал. 1 от НК при условията на чл. 55, ал. 1, т.1 от НК във вр. с чл. 381, ал.
4 от НПК НАЛАГА на обвиняемия К. М. А. Д. /***/ наказание „лишаване от свобода“ в размер на
5 /пет / месеца. На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наказанието за срок от
3 / три / години. ВЪЗЛАГА възпитателната работа с условно осъдения на ПИ при РУ - Чирпан,
отговарящ за населеното място, в което живее осъдения – с. Д., общ.Чирпан.
На обвиняемия Д. НАЛАГА и кумулативно предвиденото в чл. 343б, ал. 1 от НК
наказание глоба в размер на 100.00 / сто /лв.
На основание чл. 343г във връзка с чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК на обвиняемия НАЛАГА и
наказание „лишаване от право на управление на МПС” за срок от 5 / пет / месеца.
На основание чл. 59, ал. 4 от НК от наложеното наказание „лишаване от право на
управление на МПС“ ПРИСПАДА времето, през което обвиняемият е бил лишен от това право по
административен ред със Заповед за ППАМ № 23- 0375-000001/07.01.2023г. на ОД МВР – Стара
Загора, РУ – Чирпан, считано от 07.01.2023 г.


ПРОКУРОР:…………………
/ П. Й. /


ЗАЩИТНИК:
……………………
/адв. В. М./


ОБВИНЯЕМ:
/ К. М. А. Д. /***/


ПРЕВОДАЧ:
/ М. Д. /


Съдът намира, че така вписаното в съдебния протокол споразумение и подписано от
страните, не противоречи на Закона и морала, поради което следва да бъде одобрено, предвид и на
основание чл. 382, ал. 7 от НПК, във връзка с чл. 24, ал. 3 от НПК, поради което
3
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение.
Съдът намира, че следва да определи възнаграждение на преводача М. И. Д., ЕГН
**********, за извършения устен превод, както и за пътни и дневни разходи, поради което и на
основание чл. 189, ал. 2 от НПК, във вр. с Глава четвърта от НАРЕДБА № Н-1 от 16.05.2014 г. за
съдебните преводачи
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на преводача М. И. Д., ЕГН **********, за
извършения устен превод, както и за пътни и дневни разходи в общ размер на 40 (четиридесет)
лева, за което да се издаде РКО.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 36/2023 г. по описа на РС -
Чирпан.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване и протестиране.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 12.00 часа.
Съдия при Районен съд – Чирпан: _______________________
Секретар: _______________________
4