№ 99
гр. П., 24.01.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – П., XVII ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и четвърти януари през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Ани Харизанова
при участието на секретаря Наталия Димитрова
Сложи за разглеждане докладваното от Ани Харизанова Гражданско дело №
20235220100057 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Ищцата С. Т. Г. - редовно призована, се явява лично и с адв. И. В. от
АК-П. от АК-П. - –надлежно упълномощен, представя пълномощно по
делото.
Ответникът Б. И. П. - нередовно призован, липсва върнат отрязък от
призовка по делото, се явява лично и с адв. П. Х. от АК-П. – надлежно
упълномощен, представя пълномощно по делото.
АДВ. В.: Моля да дадете ход на делото. Не възразяваме по нередовното
призоваване.
АДВ. Х.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ счита, че не е налице процесуална пречка за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
На основание чл. 143, ал. 1 от ГПК пристъпва към изясняване
фактическата страна на спора.
АДВ. В.: Поддържаме подписаното споразумение.
АДВ. Х.: Поддържаме подписаното споразумение, депозирано с ИМ.
ИЩЦАТА /лично/: Доброволно съм подписала споразумението.
ОТВЕТНИКЪТ /лично/: Съгласен съм с параметрите на
1
споразумението. Доброволно съм подписал същото.
СЪДЪТ НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ. 146 ОТ ГПК ДОКЛАДВА ДЕЛОТО:
СЪДЪТ е сезиран с молба с правно основание чл. 127, ал. 1 от СК,
подадена от С. Т. Г., с ЕГН **********, от град П., ул. “Ц. А.“ № 80 и Б. И.
П., с ЕГН ********** от с. Дебращица. В молбата е приложен проект на
Споразумение постигнато между страните, което е в следния смисъл:
§ 1. Упражняването на родителските права по отношение на малолетното
дете В. Б. П., ЕГН: **********, се предоставя на майката С. Т. Г., ЕГН:
**********, като местоживеенето на детето съвпада с постоянния и/или
настоящия адрес на майката, който понастоящем е в гр. П., ул. „Ц. А.“ № 80.
При всяка промяна на този адрес, настъпила до навършване на пълнолетието
на Виктория П.а, С. Т. Г. е длъжна да уведоми бащата Б. И. П. в тридневен
срок от промяната.
§ 2. Бащата Б. И. П., ЕГН: **********, се съгласява да заплаща в полза
на малолетната В. Б. П., ЕГН: **********, чрез нейната майка С. Т. Г., ЕГН:
**********, като законна представителка на детето, месечна издръжка в
размер на 300 (триста) лева, дължима от деня на утвърждаване на
споразумението от съда до възникване на основания за изменение или
прекратяване на издръжката, ведно със законната лихва при просрочие на
която и да било месечна вноска. Издръжката следва да се плаща по банковата
сметка на майката С. Т. Г., ЕГН: **********, до 16-то число на текущия
месец: IBAN: ****; BIC: RZBBBGSF; Банка: „Райфайзенбанк
България“ АД.
§ 3 (1) На бащата Б. И. П., ЕГН: **********, се определя следният режим
на лични отношения с детето В. Б. П., ЕГН: **********:
а/ всяка първа и трета седмица от всеки календарен месец, считано от
10.00 ч. в събота до 18.00 часа в неделя;
б/ в първата половина от всяка учебна ваканция на детето, различна от
лятната, в т.ч. на официални и национални празници, от 10.00 ч. в първия ден
на ваканцията до 18.00 часа в последния ден, в който изтича половината от
ваканционния период;
в/ един месец през летния сезон във време, което не съвпада с периода
на ползване на платен годишен отпуск от майката, разпределено примерно
така: една седмица от месец юли; две седмици от месец август и първата
2
седмица от месец септември; или по друг начин, договорен между
родителите;
г/ по време на Великденските и Коледните празници:
-за Великден - през една календарна година от 10.00 ч. в петък (Разпети
петък) до 17.00 часа в понеделник (Светли понеделник);
-респ. за Коледа (Рождество Христово) - през следващата календарна
година от 10.00 ч. на 24-ти декември до 17.00 ч. на 27-ми декември,
-като в календарната година, в която е одобрена от съда настоящата
спогодба, т.е. през 2023 г., правото на бащата на лични отношения с детето ще
се отнася за Великденските празници, а през следващата 2024 г. правото ще
се отнася за Коледа, и т.н.;
д/ на всеки рожден ден (08 декември) на детето за период от минимум
три часа през деня (когато денят или годината не предполагат бащата да
взема детето при себе си на друго основание); а във всяка нечетна календарна
година, започвайки от 2023 г., да може да взема детето при себе си в своето
жилище от 10.00 ч. на 08 декември до 18.00 ч. на 09 декември;
е/ през една (било четна, било нечетна, съгласно подробните уговорки
по-долу) календарна година на официални празници, в т.ч. Нова година, 3
март, 1 май, 6 май, 24 май, 6 септември, 22 септември, 1 ноември, когато да
може да взема детето при себе си в своето жилище, както следва:
-във всяка четна календарна година - на Нова година - от 10.00 ч. на 31-
ви декември до 18.00 ч. на 02 януари, начиная от 30-ти декември 2023 г., респ.
02 януари 2024 г.;
-във всяка четна календарна година - на 3 март - от 10.00 ч. на 2 март до
18.00 ч. на 4 март, начиная от 2024 г.;
-във всяка нечетна календарна година - на 1 май - от 10.00 ч. на 1-ви май
до 18.00 ч. на 2 май, начиная от 2023 г.;
-във всяка четна календарна година - на 6 май - от 10.00 ч. на 4 май до
18.00 ч. на 7 май, начиная от 2024 г.;
-във всяка нечетна календарна година - на 24 май - от 10.00 ч. на 23 май
до 18.00 ч. на 25 май, начиная от 2023 г.;
-във всяка четна календарна година - на 6 септември - от 10.00 ч. на 5
септември до 18.00 ч. на 7 септември, начиная от 2024 г.;
-във всяка нечетна календарна година - на 22 септември - от 10.00 ч. на
21 септември до 18.00 ч. на 23 септември, начиная от 2023 г.;
-във всяка четна календарна година - на 1 ноември - от 10.00 ч. на 1
ноември до 18.00 ч. на 2 ноември, начиная от 2024 г.;
1. Така описаният режим на лични отношения на бащата с детето
предполага, че в неуказаните в режима периоди от време детето
3
пребивава при майка си.
2. През всички гореописани периоди от време бащата Б. И. П., ЕГН:
**********, има право да взема детето при себе си в своето жилище,
където то да преспива.
3. При устно или писмено споразумение между родителите този режим
може да бъде променян и/или допълван свободно.
§ 4 (1) Всички спорове, породени от това споразумение или отнасящи се
до него, включително спорове относно неговото тълкуване, действителност,
изпълнение или прекратяване, или касаещи приспособяването му към
нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат решавани чрез преговори между
страните и взаимни отстъпки.
(2) За неуредените в споразумението въпроси се прилагат съответно
разпоредбите на действащото гражданскоправно законодателство на
Република България.
(3) При непостигане на съгласие спорът се отнася за решаване пред
компетентния съд съобразно правилата на Гражданския процесуален кодекс.
АДВ. Х.: Нямам възражения по доклада и правната квалификация.
АДВ. В.: Нямам възражения по доклада и правната квалификация.
СЪДЪТ по доказателствата
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА като писмени доказателства по делото приложените към
исковата молба писмени документи, именно 1 бр. удостоверение за раждане и
споразумение по реда на чл. 127, ал. 1 от СК.
АДВ. Х.: Нямам искания по доказателствата. Да се приключи делото.
АДВ. В.: Нямам искания по доказателствата. Да се приключи делото.
СЪДЪТ счита делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧИ СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ:
АДВ. Х.: Уважаема госпожо Съдия, след като се убедихте, че
молителите са подписали споразумението, което не противоречи на закона и
добрите нрави и ще ви моля да го одобрите по реда на чл. 127, ал. 1 от СК.
АДВ. В.: Уважаема госпожо Съдия, също ще ви моля да одобрите
депозираното споразумение по реда на чл. 127, ал. 1 от СК като
непротиворечащо на закона и добрите нрави.
Съдът обяви устните състезания за приключени.
4
Съдът обяви, че ще се произнесе със съдебен акт в законоустановения
срок.
Протоколът написан в с. з., което приключи в 09:40 часа.
Съдия при Районен съд – П.: _______________________
Секретар: _______________________
5