Споразумение по дело №722/2023 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 307
Дата: 10 ноември 2023 г. (в сила от 10 ноември 2023 г.)
Съдия: Людмила Людмилова Митрева
Дело: 20231890200722
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 ноември 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 307
гр. Сливница, 10.11.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на десети ноември през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Людмила Людм. Митрева
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
и прокурора Н. Кр. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Людмила Людм. Митрева
Наказателно дело от общ характер № 20231890200722 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура Костинброд, ТО - Своге - редовно уведомена, се явява
прокурор Г..
Обвиняемият З. А. /Z. A./ – редовно уведомен, осигурен от началника на ареста гр.
София, се явява лично и с адвокат Б. К. – ***, упълномощен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на *************** език и обратно Н.К.
А..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият З. А. /Z. A./ не е български
гражданин, не владее български език, владее ***************, намира, че следва да му бъде
назначен преводач от български език на *************** език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА Н.К. А. за преводач от български език на *************** език и
обратно на обвиняемия З. А. /Z. A./ по н.о.х.дело № 722 / 2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните
средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Н.К. А. - *************************
1
Представи се документ за самоличност, който след извършената справка, беше
върнат на преводача.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият З. А. /Z. A./, (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на
*************** език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в днешното
съдебно заседание:
Прокурор Г.: Да се даде ход на делото.
Адвокат К.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият З. А. /Z. A./, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ по негови данни:
З. А. /Z. A./ - роден на **************************
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия З. А. /Z. A./, по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в
от НПК.
Обвиняемият З. А. /Z. A./, (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Желая да бъда защитаван от упълномощения от мен защитник - адв. Б. К.. Не
желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор Г.: Госпожо председател, със упълномощения защитник на обвиняемия -
З. А. /Z. A./ - адв. Б. К. - ***, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се
запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по
2
отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат К.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият З. А. /Z. A./, (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника
ми. Постигнали сме споразумение по делото.
С оглед становището на страните, съдът намира, че не са налице процесуални
пречки за даване ход на съдебното следствие, поради което
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между Н. Г. – прокурор при Районна прокуратура Костинброд,
ТО Своге, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 204 / 2023 г. по
описа на ГПУ Калотина, прокурорска преписка № 2348 / 2023 г. по описа на РП -
Костинброд, ТО Своге, и адв. Б. К. - *** - упълномощен защитник на обвиняемия З. А. /Z.
A./, със съгласието на обвиняемия З. А. /Z. A./, и в присъствието на преводача от и на
*************** език – Н.К. А..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл.
381 ал. 6 от НПК.
Прокурор Г.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат К.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият З. А. /Z. A./, (чрез преводача): Поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемият З. А. /Z. A./,
досежно следните въпроси: Разбира ли обвинението? Признава ли се за виновен? Разбира ли
последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на
определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила
присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка? Съгласен ли е
с тези последици? Доброволно ли е подписал споразумението?
Отговор на обвиняемият З. А. /Z. A./, /чрез преводача/: Да, разбирам
обвинението. Да, признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението така,
както ми ги разяснихте. Да, съгласен съм с тези последици. Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
С оглед изявлението на страните СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва
в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

3
I. СТРАНИ
Споразумението се сключи между прокурор Н. Г., адвокат Б. К. ***, упълномощен
защитник на обв. З. А. /Z. A./ и обвиняемият З. А. /Z. A./, роден на ********** год. в
****************, гражданин на ****************.

II. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1. Срещу обвиняемият З. А. /Z. A./ е повдигнато обвинение за престъпление по
чл.281, ал.2, т.1, т.4 и т.5 вр. ал.1 НК.
2. На страните са известни и са съгласни с правните последици на споразумението, а
именно, че след одобрението му от страна на първоинстанционния съд, определението на
същия по чл.382 НПК е окончателно, има последиците на влязла в сила осъдителна присъда
за обвиняемият З. А. /Z. A./ и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди.


III. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
1. С настоящото споразумение страните се съгласяват досъдебно производство №
204/2023 година на ГПУ Калотина, прокурорска преписка № 2348/2023 година на РП
Костинброд, ТО Своге да бъде решено със споразумение и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
2. Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият З. А. /Z. A./,
роден на **************************** се признава за виновен, че е осъществил от
обективна и субективна страна състава на престъпление по чл.281, ал.2, т.1, т.4 и т.5 вр.
ал.1 НК, за това, че на 20.09.2023г. около 14:30 ч. в района на 1-ви км от АМ-„Европа“, в
землището на с. Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска, и отстои на около 1000 /хиляда
/метра югоизточно от 298 ГП от линията на Държавната граница и на около 1100 /хиляда и
сто/ метра източно от 300 ГП противозаконно е подпомогнал, като е превозвал 12
(дванадесет) лица чужди граждани: 1. М. Х. /M. H./, ************ в ****************,
гражданин на ****************, без документи за самоличност; 2. А. Н. /A. N./,
************* в ****************, гражданин на ****************, без документи за
самоличност; 3. М. М. /M. M./, ************ в ****************, гражданин на
****************, без документи за самоличност; 4. Ф. А. А. /F. A. A./, *************** в
****************, гражданин на ****************, без документи за самоличност-
непълнолетно лице; 5. М. А. К. /M. A. K./, ************ ****************, гражданин на
****************, без документи за самоличност; 6. А. А. /A. A./, *********
*************в ****************, гражданин на ****************, без документи за
самоличност; 7. А. Д. /A. D./, *************в ****************, гражданин на
****************, без документи за самоличност; 8. А. А. /A. A./, *************
4
****************, гражданин на ****************, без документи за самоличност-
непълнолетно лице; 9. Н. М. А. /N. M. A./, **************** ****************, гражданин
на ****************, без документи за самоличност; 10. М. А. /M. A.,
******************************, гражданин на ***************, без документи за
самоличност; 11. К. М. /K. M./, ************** ****************, гражданин на
****************, без документи за самоличност; 13. А. М. /A. M./,
***************************, гражданин на ****************, без документи за
самоличност- малолетно лице, да преминават в страната в нарушение на закона, а именно
на: чл.8, ал.1 от Закон за чужденците в Република България - „Чужденец може да влезе в Р
България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го
документ, както и виза, когато такава се изисква“ и чл.19, ал.1, т.1 от Закон за чужденците в
Република България: „Чужденец, който влиза в Република България или преминава през
нейната територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава редовен
документ за задграничното пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато
такава е необходима“, като деянието е извършено чрез използване на моторно превозно
средство - лек автомобил лек автомобил марка „*********************“, модел
„***************“, с рег. № **************, собственост по документи на С.И.Р., ЕГН
**********; извършено по отношение на две непълнолетни лица и едно малолетно лице,
извършено по отношение на повече от едно лице, а именно по отношение на 12 (дванадесет)
лица чужди граждани.


Вид и размер на наказанието:
Страните се споразумяват на основание чл.281, ал.2, т.1, т.4 и т.5 вр. ал.1 НК вр.
чл.55, ал.1, т.1 НК на обвиняемият З. А. /Z. A./ да бъде наложено наказание лишаване от
свобода за срок от една година и шест месеца, което на основание чл.66, ал.1 НК се отлага
за изпитателен срок от три години, считано от датата на одобряване на настоящото
споразумение от съда.
Страните се споразумяват на основание чл.55, ал.3 НК да не се налага по-лекото
наказание „глоба“.
Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.1, т.1 НК да бъде приспаднато при
евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“ времето през което
обвиняемият З. А. /Z. A./ е бил с мярка задържане за срок до 72 часа за довеждането му пред
съда, считано от 21.09.2023 год. до 23.09.2023 год. и с мярка за неотклонение „задържане
под стража“, считано от 23.09.2023 год. до одобряване на настоящото споразумение от съда.
Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.2 НК времето през което обвиняемият
З. А. /Z. A./ е бил задържан по същото дело, считано от 20.09.2023 год. до 21.09.2023 год. да
се приспадне от така определеното наказание при евентуално изпълнение на наказанието
„лишаване от свобода“.
5
Страните се споразумяват на основание чл.281, ал.4 вр. ал.2, т.1 НК на обвиняемият
З. А. /Z. A./ да бъде присъдена глоба в размер на 6 200 (шест хиляди и двеста) лева,
представляваща пазарната стойност на превозното средство.

Веществени доказателства – страните се съгласяват приобщените по досъдебното
производство веществени доказателства – лек автомобил марка „*********************“,
модел „***************“, с рег. № **************, собственост на С.И.Р., ЕГН
********** да се върне на собственика.

Разноски по досъдебното производство – страните се споразумяват направените в
хода на наказателното производство разноски в размер на 187.20 /сто осемдесет и седем и
20 ст./ лева, да бъдат възложени на обвиняемият З. А. /Z. A./ и да бъдат заплатени в полза на
ГПУ Калотина.

Настоящото споразумение се изготви и подписа от:

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/ Н. Г. / / Б. К. /



ОБВИНЯЕМ:
З. А. /Z. A./


ПРЕВОДАЧ:
/ Н.К. А. /

Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че споразумението
следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, а мярката за
неотклонение, взета по отношение на обвиняемия следва да се отмени, поради което и на
основание чл. 382 ал. 7 от НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
6
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Н. Г. –
прокурор при Районна прокуратура Костинброд, ТО Своге, наблюдаващ производството по
досъдебно производство № 204 / 2023 г. по описа на ГПУ Калотина, прокурорска преписка
№ 2348 / 2023 г. по описа на РП - Костинброд, ТО Своге, и адв. Б. К. - *** - упълномощен
защитник на обвиняемия З. А. /Z. A./, със съгласието на обвиняемия З. А. /Z. A./, и в
присъствието на преводача от и на *************** език – Н.К. А., с което
ПРИЗНАВА обвиняемия З. А. /Z. A./ - роден на *****************************
ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 20.09.2023г. около 14:30 ч. в района на 1-ви км от
АМ-„Европа“, в землището на с. Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска, и отстои на
около 1000 /хиляда /метра югоизточно от 298 ГП от линията на Държавната граница и на
около 1100 /хиляда и сто/ метра източно от 300 ГП противозаконно е подпомогнал, като е
превозвал 12 (дванадесет) лица чужди граждани: 1. М. Х. /M. H./, **************,
гражданин на ****************, без документи за самоличност; 2. А. Н. /A. N./,
*************** в ****************, гражданин на ****************, без документи за
самоличност; 3. М. М. /M. M./, ************ ****************, гражданин на
****************, без документи за самоличност; 4. Ф. А. А. /F. A. A./, *************
****************, гражданин на ****************, без документи за самоличност-
непълнолетно лице; 5. М. А. К. /M. A. K./, ************** ****************, гражданин
на ****************, без документи за самоличност; 6. А. А. /A. A./, ***************
****************, гражданин на ****************, без документи за самоличност; 7. А. Д.
/A. D./, ***************************, гражданин на ****************, без документи за
самоличност; 8. А. А. /A. A./, ******************************, гражданин на
****************, без документи за самоличност- непълнолетно лице; 9. Н. М. А. /N. M.
A./, ***************** ****************, гражданин на ****************, без документи
за самоличност; 10. М. А. /M. A., ************************, гражданин на
***************, без документи за самоличност; 11. К. М. /K. M./,
*******************************, гражданин на ****************, без документи за
самоличност; 13. А. М. /A. M./, ************ ****************, гражданин на
****************, без документи за самоличност- малолетно лице, да преминават в
страната в нарушение на закона, а именно на: чл.8, ал.1 от Закон за чужденците в Република
България - „Чужденец може да влезе в Р България, ако притежава редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава се
изисква“ и чл.19, ал.1, т.1 от Закон за чужденците в Република България: „Чужденец, който
влиза в Република България или преминава през нейната територия, в зависимост от целта
на пътуването, трябва да притежава редовен документ за задграничното пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима“, като деянието е
извършено чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил лек автомобил
марка „*********************“, модел „***************“, с рег. № **************,
собственост по документи на С.И.Р., ЕГН **********; извършено по отношение на две
непълнолетни лица и едно малолетно лице, извършено по отношение на повече от едно
лице, а именно по отношение на 12 (дванадесет) лица чужди граждани, поради което и на
7
основание чл.281, ал.2, т.1, т.4 и т.5 вр. ал.1 НК вр. чл.55, ал.1, т.1 и ал. 3 от НК, ГО
ОСЪЖДА НА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” ЗА СРОК ОТ 1 (ЕДНА) ГОДИНА И 6
(ШЕСТ) МЕСЕЦА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание на обвиняемия З. А. /Z. A./, със снета по делото самоличност 1 (ЕДНА) ГОДИНА
И 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА „лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК времето през което
обвиняемият З. А. /Z. A./ е бил задържан за 24 часа по ЗМВР и до 72 часа за довеждането му
пред съда, считано от 20.09.2023 г. до 23.09.2023 г., както и времето, през което по
отношение на обвиняемия З. А. /Z. A./ е била взета мярка за неотклонение „Задържане под
стража”, считано от 23.09.2023 г. до датата на одобряване на споразумението от съда –
10.11.2023 г., при евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.
ОСЪЖДА на основание чл. 281, ал. 4, вр. ал. 2, т. 1 от НК обвиняемият З. А. /Z. A./,
със снета по делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ в полза на държавата по сметка на РС-
Сливница, «ГЛОБА» в размер на пазарната стойност на лек автомобил лек автомобил марка
„*********************“, модел „***************“, с рег. № **************,
собственост по документи на С.И.Р., ЕГН **********, а именно 6 200 (шест хиляди и
двеста) лева.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК веществените
доказателства: лек автомобил марка „*********************“, модел „***************“, с
рег. № **************, собственост на С.И.Р., ЕГН ********** да се върне на собственика.
ОСЪЖДА на осн. чл. 189, ал.3 НПК обвиняемият З. А. /Z. A./, със снета по делото
самоличност, ДА ЗАПЛАТИ на Държавата, по сметка на РДГП Драгоман, разноските по
делото в размер на 187.20 (сто осемдесет и седем лева и двадесет стотинки) лева за
изготвена автотехническа оценителна експертиза.
ОТМЕНЯ взетата и изпълнявана до момента по отношение на обвиняемия З. А. /Z.
A./, със снета по делото самоличност, мярка за неотклонение „Задържане под стража“.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК производството по
н.о.х.д. № 722 / 2023 г. по описа на Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С
КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ З. А. /Z. A./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ
НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

Уведоми се осъденият, че му се предоставя 7-дневен срок за доброволно
изпълнение по отношение на направените на досъдебното производство разноски и
присъдената глоба, като след изтичането му, ако не бъдат внесени сумите, ще бъде издаден
8
служебно изпълнителен лист.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 11:00 часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9