Решение по дело №583/2023 на Окръжен съд - Шумен

Номер на акта: 162
Дата: 5 декември 2023 г. (в сила от 13 декември 2023 г.)
Съдия: Нели Георгиева Батанова
Дело: 20233600200583
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 28 ноември 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 162
гр. Шумен, 05.12.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН, СЪСТАВ I, в публично заседание на пети
декември през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:София Анд. Радославова
Членове:Нели Г. Батанова

Петранка Б. Петрова
при участието на секретаря Станислава Ст. Стойчева
в присъствието на прокурора М. Г. Г.
като разгледа докладваното от Нели Г. Батанова Частно наказателно дело №
20233600200583 по описа за 2023 година
Производство по чл. 32 и сл. от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Образувано е по искане на компетентния орган на Австрия за признаване и изпълнение на
решение № PLS2-V-23 38108/3 от 07.07.2023 г., в сила от 03.08.2023 г., постановено от
Bezirkshauptmannschaft St. Pölten /Районна администрация Санкт Пьолтен/, Австрия за налагане на
финансова санкция, постановена по отношение на българския гражданин Ю. С. М., с ЕГН -
**********, с постоянен адрес в Република България, с. С. В., ул. „В. Л.” № 4, обл. Шумен.
Решението е за налагане на финансова санкция от държава - членка на Европейския съюз и се
отнася за деяние, което съставлява административно нарушение по австрийското законодателство.
Представителят на Шуменска окръжна прокуратура намира искането за признаване на
съдебното решение за основателно и пълно, като дава становище да бъде уважено. Предлага да се
приеме за изпълнение и за това обстоятелство се уведоми изпращащата страна и Министерството
на правосъдието.
От изготвената от Окръжен съд Шумен служебна справка от НБД население се установява,
че с дата на раждане 04.08.1966 год. е Ю. С. М., с ЕГН - **********, с постоянен адрес в
Република България, с. С. В., ул. „В. Л.” № 4, обл. Шумен. Засегнатото лице Ю. С. М. е редовно
призовано и се явява. Изразява становище, че не е заплатил наложената му санкция, но заявява
готовност да я заплати.
Преди това засегнатото лице Ю. С. М. е запознато с Решението на изпращащата държава.
Изпращащата държава - Австрия декларира в Решението, че върху дължимата сума няма
направена частична вноска. В съдебно заседание засегнатото лице не представя доказателства за
пълно или частично изпълнение на наложената финансова санкция.
Съдът като се запозна с изпратеното Решение за постановяване на финансова санкция и
Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24 февруари 2005 година
относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции и приложените по
делото доказателства намира за установено следното:
1
Производството е образувано въз основа на Решение за постановяване на финансова
санкция, наложена от Bezirkshauptmannschaft St. Pölten /Районна администрация Санкт Пьолтен/.
Решението за постановяване на финансовата санкция е на държава - членка на Европейския съюз –
Република Австрия. От изпратените ни документи съдът констатира, че се касае за наложена
санкция на лице от български произход /Ю. С. М./, което: “На 14.06.2023 година в 01:07 ч.
движейки се в Gemeindegebiet Kirchstetten auf der Autobahn A1 nächst Strkm. 41,395 Baustelle
Fahrtrichtung Wien /Stationäres Lasermessgerät, Freiland/- Община Kirchstetten на магистрала A1 до
Strkm. 41 395 - Строителен обект в посока Виена /Стационарен лазерен измервателен уред, открита
площ/, като водач на лек автомобил с регистрационен номер ******* е превишил максимално
допустимата скорост с 44 км./ч. Допустима максимална разрешена скорост 80 км./ч.“ Деянието
представлява административно нарушение, което се санкционира по реда §52 lit.a Z. 10a STVO
1960, § 99 Abs. 2d STVO 1960 от разпоредбите на Австрия. Тъй като засегнатото лице е с
постоянно местоживеене на територията на Шуменска област /съдебен район на Окръжен съд
Шумен/, то Окръжен съд гр. Шумен е компетентен да разгледа Решението – чл. 31 от
ЗПИИАКОРНФС. Засегнатото лице е с постоянен адрес в Р. България и е посочило постоянен и
настоящ адрес на територията на област Шумен в Р. България. Липсват данни, че лицето не
пребивава трайно в страната.
В съответствие с изискването на чл. 4, ал. 1 от същия закон заверено копие от решението е
придружено от удостоверение по член 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции по образец съгласно
приложения № 1 и № 2 от същия закон.
Удостоверението е издадено и подписано на 28.11.2023 год., преведено е на български език,
а неговото съдържание е удостоверено от компетентния орган на издаващата държава Австрия.
Закона не поставя изискване акта за налагане на административното наказание да бъде преведен.
Достатъчно е, че същият е приложен към Решението и Удостоверението. Приложен е.
Изпращащата държава Австрия декларира в Решението, че върху дължимата сума няма
направена частична вноска. Ю. С. М. не представя доказателства за пълно или частично
изпълнение на наложената му финансова санкция, в която и да е държава членка на Европейския
съюз. Поради което съдът пристъпи към разглеждане на Решението за постановяване на финансова
санкция във връзка с основателността на искането за признаването му и допускането му за
изпълнение.
Съдът намира, че решението за налагане на финансова санкция по отношение на
засегнатото лице Ю. С. М. следва да бъде признато и изпълнено на територията на Република
България, тъй като е постановено в извънсъдебно производство в държава - членка на Европейския
съюз и се отнася до деяние, което съставлява нарушение и по българското законодателство,
независимо от елементите на състава му по законодателството на издаващата държава и лицето,
срещу което е постановено решението за налагане на финансова санкция, има местоживеене и
обичайно пребиваване на територията на Р. България.
Съдът намира, че изпратеното решение за налагане на финансова санкция следва да бъде
признато и изпълнено на територията на Република България и поради това, че не са налице
основанията по чл. 35 от ЗПИИРКОРНФС за отказ за признаване и допускане на изпълнението на
решението :
1.Представеното удостоверение по член 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
относно прилагане на принципа на взаимно признаване на финансови санкции е пълно и отговаря
на решение от 07.07.2023 г., в сила от 03.08.2023г., за налагане на финансова санкция, постановено
от Bezirkshauptmannschaft St. Pölten /Районна администрация Санкт Пьолтен/, Австрия;
2.Липсват доказателства, че срещу осъденото лице за същото деяние в Република България
или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, е постановено и приведено в
изпълнение решение за налагане на финансова санкция;
3.Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство и
решението не са отнася за деяние, подсъдно на български съд; Погасителната давност за наложено
наказание глоба по бъл. законодателство е две години. От уведомяване на лицето и влизане в сила
2
на решението на 03.08.2023 год. не са изминали повече от две години, и са налице доказателства,
че давността е прекъсвана с предприемане на действие по изпълнение на наказанието. В частност с
изпращане на наложената финансова санкция за признаване и изпълнение на българската държава.
А абсолютната давност по бълг. законодателство на изтича на 03.08.2026 год. Поради което съдът
приема, че давността не е изтекла.
4.Не е налице имунитет или привилегия по българското законодателство, които правят
изпълнението на решението недопустимо;
5.Решението не се отнася за деяния, които: а/ по българското законодателство се считат за
извършени изцяло или отчасти на територията на Р.Б., или б/ са били извършени извън
територията на издаващата държава и българското законодателство не позволява предприемане на
наказателно производство по отношение на такива деяния;
6.Наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или левовата равностойност на
тази сума;
7.Решението се отнася за деяние, което представлява административно нарушение на
правилата за движение, за което двойна наказуемост, съгласно чл.30, ал.1, т.1 от ЗПИИРКОРНФС
не се изисква;
8.Решението не е постановено срещу физическо лице, което по българското
законодателство поради възрастта си не носи наказателна отговорност и не подлежи на
наказателно преследване за деянията, които обосновават решението;
9.От представеното удостоверение е видно, че засегнатото лице Ю. С. М. е било уведомено
за правото си да обжалва решението.
Решението е постановено по дело № PLS2-V-23 38108/3 на 07.07.2023 г., в сила от
03.08.2023 год. от Bezirkshauptmannschaft St. Pölten /Районна администрация Санкт Пьолтен/,
Австрия. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство и
решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд. Видно от представеното
удостоверение засегнатото лице – Ю. С. М. - е било уведомено лично или чрез упълномощен,
според националния закон, представител относно правото си да обжалва решението, както и
сроковете за обжалване. Производството е било писмено.
Т.е. от така представените доказателства се установява, че представеното удостоверение е
пълно и отговаря на Решението. Не са налице основанията, при които може да се откаже
признаване и изпълнение.
Предвид изложеното съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи
посочени в ЗПИИАКОРНФС. Ще следва представения акт да бъде признат и да бъде изпълнен.
Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро /EUR/ съгласно чл. 32, ал.1 вр. чл. 16
ал.6 от ЗПИИАКОРНФС следва да се определи равностойността и в български левове по курса на
БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова санкция. Решението е постановено на
07.07.2023 година. От представена справка е видно, че на тази дата курса на БНБ бълг. левове
/евро е 1.95583 лв. за 1 EUR. Следователно равностойността на 355 EUR в български левове е
694,32 лева /шестстотин деветдесет и четири лева и тридесет и две стотинки/.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията за признаване и изпълнение на
представеното Решение за финансова санкция, поради което и на основание чл. 32, ал. 1 вр. чл.
16, ал.7, т.1 от ЗПИИАКОРНФС следва да бъде признато.
Водим от горното, съдът
РЕШИ:
Признава и допуска изпълнение на Решение № PLS2-V-23 38108/3 от 07.07.2023 г., в
сила от 03.08.2023 год. постановено от Bezirkshauptmannschaft St. Pölten /Районна администрация
Санкт Пьолтен/, Австрия, с което по отношение на българския гражданин Ю. С. М., с ЕГН -
**********, с постоянен адрес в Република България, с. С. В., ул. „В. Л.” № 4, обл. Шумен е
3
наложена финансова санкция в размер на 350,00 евро и 5 евро разноски или ОБЩО 355 евро,
равностойна на 694,32 лева /шестстотин деветдесет и четири лева и тридесет и две стотинки/, по
курса на БНБ за деня на постановяване на решението – 07.07.2023 г.
На основание чл. 36, във връзка с чл. 22, ал. 1 от ЗПИИАКОРНФС решението за налагане
на финансова санкция, ведно с препис от настоящото решение да се изпрати на ТД на НАП-
гр.Варна, офис гр. Шумен за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК.
На основание чл. 38, ал.1 и 2 от ЗПИИАКОРНФС незабавно да бъде уведомен
компетентния орган на издаващата държава, както и копие от решението да се изпрати и на
Министерството на правосъдието на Република България.
На основание чл. 13 от ЗПИИАКОРНФС разноските по признаването и изпълнението на
решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции на
територията на Република България като изпълняваща държава се поемат от нея.
Решението подлежи на обжалване и протестиране в 7 дневен срок, считано от днес пред
Апелативен съд Варна.
Обжалването не спира изпълнението.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4