Решение по дело №275/2021 на Окръжен съд - Перник

Номер на акта: 7
Дата: 27 януари 2022 г. (в сила от 15 февруари 2022 г.)
Съдия: Виктор Богданов Георгиев
Дело: 20211700200275
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 11 август 2021 г.

Съдържание на акта Свали акта


РЕШЕНИЕ
№ 7
гр. Перник, 25.01.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ПЕРНИК в публично заседание на двадесет и пети
януари през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:КАЛИН К. БАТАЛСКИ
Членове:ВИКТОР Б. ГЕОРГИЕВ
МАРИЕТА СТ. ДИНЕВА-
ПАЛАЗОВА
при участието на секретаря ЕМИЛИЯ Г. ПАВЛОВА
в присъствието на прокурора БИСЕР Й. МИХАЙЛОВ
като разгледа докладваното от ВИКТОР Б. ГЕОРГИЕВ Частно наказателно
дело № 20211700200275 по описа за 2021 година
за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по реда на чл.522 от част трета „ Правоприлагане и съдебно
сътрудничество по наказателноправни въпроси“ от Споразумението за сътрудничество и
търговия между Великобритания и ЕС, във връзка с чл.44 от ЗЕЕЗА.
Същото е образувано по искане на Окръжна прокуратура гр.Перник за изпълнение
на Заповед за арест №***, издадена от съдебните власти в Кралство Великобритания,
Магистратски съд-Сейнт Олбънс, издадена по отношение на българския гражданин М.К. А.
, ЕГН: **********, с адрес ***
По реда на чл.44, ал.5 от ЗЕЕЗА в съдебно заседание:
Установено е, че процесната Заповед за арест по отношение на М.А. е издадена с
цел наказателно преследване за упражнено от него физическо насилие и нанасяне на тежка
телесна повреда, поради което се иска неговото екстрадиране за повдигане на обвинение.
Решението за повдигане на обвинение е било взето от А.Д. - Старши прокурор от Кралската
прокуратура на 09.07.2020год. Заповедта за арест издадена от Магистратски съд-Сейнт
Олбънс, Кралство Великобритания е за извършено престъпление - нанасяне на тежка
телесна повреда, причиняване на рана с умисъл, което е в нарушение на чл.18 от закона за
престъпленията спрямо личността от 1861год. с предвидено максимално наказание -
1
„лишаване от свобода до живот.“ Това нарушение на британското законодателство е
престъпление по чл.128, ал.1 от НК на Р.България.
В Заповедта за арест са посочени мястото и обстоятелствата, свързани с
извършването на престъплението. Видно от същата на 23.12.2019год. М.А. при празненство
в гр.*** по случай Коледа е хвърлил чаша с тежко дъно по свой сънародник-Я. И.
Вследствие на това пострадалия получил увреждания, установени при отиването му в
болнично заведение - ляв периорбитален оток и натъртване, съдържащо множество чужди
тела в тъканта, остра кортикална фрактура на горната медиална орбитална стена и на лявата
фронтална кост, свързана с мозъчен кръвоизлив.
Представителят на Окръжна прокуратура предлага исканото лице М.А. да бъде
предаден на съдебните власти на Кралство Великобритания за провеждане на наказателно
преследване срещу него.
Исканото лице М.А. чрез своя защитник адв. И.В. моли подзащитния и да не бъде
предаван на британските съдебни власти с оглед на това, че както извършителят на
деянието, така и пострадалият Я. И. са български граждани, и двамата се намират на
територията на Р.България и наказателното производство би могло да се проведе чрез
сезирането на българските правораздавателни органи.
Пернишкият окръжен съд, в настоящият си съдебен състав, след като се запозна с
материалите по делото и доводите на страните по реда на чл.44 от ЗЕЕЗА и обсъждайки
предпоставките по чл.36 и чл.41 и основанията за отказ по чл.39 от ЗЕЕЗА, намира следното:
Деянието попада в хипотезите на чл.36, ал.1 и ал.2 от ЗЕЕЗА, тъй като представлява
престъпление както по правото на издаващата държава, така и по българското
законодателство.

Установи се в процеса, че срещу исканото лице М.А. в Р.България няма образувани
наказателни производства и преписки.
Пострадалият Я. И. не е депозирал жалба срещу А. в Р.България.
Видно от материалите по делото ЗА е издадена от компетентен орган и съдържа
изискуемите реквизити съгласно РР на Съвета на ЕС от 13.06.2002год. и българския ЗЕЕЗА
Посочените деяния попадат в хипотезата на чл.36, ал.1 и ал.2 от ЗЕЕЗА, тъй като
представляват престъпление както по правото на издаващата държава, така и по българското
законодателство. Деянието попада в списъка на чл.36, ал.3 от ЗЕЕЗА като погасителната
давност за наказателното преследване не е изтекла нито по британското, нито по
българското законодателство.
Видно от Заповедта за арест, същата съдържа необходимите реквизити по чл.37,
ал.1 от ЗЕЕЗА, включително достатъчна идентификация за исканото за предаване лице,
както и описание на обстоятелствата, за които се иска предаването на лицето. Посочен е и
актът, въз основа на който се базира Европейската заповед за арест, цитиран по- горе.
2
Не са налице основания за отказ, доколкото в случая не се касае за нито една от
хипотезите, визирани в чл.39,т.1,т.2 и т.3 и чл.40, ал.1, т.1, т.1а, т.2, т.3, т.4 и т.5 от ЗЕЕЗА.
На основание чл.604,б.“а“ и б. „ б“ от Споразумението за сътрудничество и търговия
между Великобритания и ЕС, част трета „Правоприлагане и съдебно сътрудничество по
наказателноправни въпроси“ британските съдебни власти са дали гаранция, че след
евентуалното осъждане на исканото лице М.А., то същия ще бъде върнат в Р.България за
изтърпяване н наказанието.

С оглед на тези съображения, Пернишкият окръжен съд намира, че следва да се
допусне изпълнение на Заповедта за арест по отношение на лицето М. А.
На основание чл.44, ал.7, изр.ІІ-ро от ЗЕЕЗА законодателят предвижда по
отношение на исканото лице да се вземе мярка за неотклонение „задържане под стража„ да
фактическото му предаване на британските съдебни властни, но в конкретния случай с
оглед на доказаното добросъвестно процесуално поведение настоящият съдебен състав
намери, че достатъчна за целите на правораздаването ще бъде мярка за неотклонение
„парична гаранция в размер на 1500лева“
На основание чл.53, ал.1 от ЗЕЕЗА следва да се уведоми незабавно издаващия орган
за решението и за действията по изпълнението му, които ще се предприемат.
След влизане в сила на решението заверени преписи от него да се изпратят
незабавно на Върховна касационна прокуратура, Окръжна прокуратура гр.Перник и
Министерство на правосъдието.
Водим от горното и на основание чл. чл.522 от част трета „Правоприлагане и
съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси“ от Споразумението за
сътрудничество и търговия между Великобритания и ЕС във връзка с чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА,
Пернишкият окръжен съд, в настоящият си съдебен състав
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРЕДАВАНЕ на българския гражданин М.К. А., ЕГН: **********, с
адрес ***. НА Кралство Великобритания въз основа на Заповед за арест №***, издадена от
съдебните власти в Кралство Великобритания, Магистратски съд-Сейнт Олбънс за
провеждане на наказателно преследване срещу него.
ВЗЕМА спрямо М.А. с установена по-горе самоличност мярка за неотклонение
“парична гаранция в размер на 1500лв.” до фактическото му предаване на компетентните
органи на Кралство Великобритания.
Дава 7-мо дневен срок за внасяне на гаранцията след влизане на решението в сила.
Да се уведоми незабавно издаващия орган за решението и за действията по
изпълнението му, които ще се предприемат.
3
След влизане в сила на решението заверени преписи от него да се изпратят
незабавно на Върховна касационна прокуратура, Окръжна прокуратура гр.Перник и
Министерство на правосъдието.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и протест пред САС в 5-дневен срок, считано
от днес.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4