ПРОТОКОЛ
№ 1278
гр. София, 18.08.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 18-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на осемнадесети август през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:АНГЕЛ Ф. ПАВЛОВ
при участието на секретаря БИСТРА П. ТОДОРОВА
и прокурора Й. М.
Сложи за разглеждане докладваното от АНГЕЛ Ф. ПАВЛОВ Наказателно
дело от общ характер № 20251110211948 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:13 часа се явиха:
Обвиняемят М. А. Ш. /М. A. S./ се явява.
Защитникът му адв. С. С., служебно назначен, се явява.
В залата се явява С. С., преводач от арабски език на български език и
обратно, назначен за преводач в наказателното производство.
Като намери, че не са налице пречки за това, включително по аргумент
от чл. 271, ал. 9 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ провери самоличността на обвиняемия:
М. А. Ш. /М. А. S./, роден на ********** г. в С., ЛНЧ: ******, с.
гражданин, със завършен девети клас, неженен, с адрес за призоваване: С., с.
Т. – х. в района на гр. Х..
СЪДЪТ разясни на обвиняемия последиците при разглеждане и
решаване на делото по реда на глава 29 от НПК, както и изрично правото на
1
отвод по отношение на съдебния състав, прокурора, секретаря, защитника и
преводача.
Съдът разясни на обвиняемия и правото да откаже писмен превод на
споразумението и на протокола от заседанието, както и правото да възрази
срещу точността на превода.
Обвиняемият заяви, че е съгласен само на устен превод.
Съдът провери самоличността на преводача, вкл. по карта на бежанец:
С. А. М. С., с ЕГН: **********, с. гражданин, без дела, родство и
фактическо съжителство със страните.
Съдът предупреди преводача за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
Председателят на състава: Разяснявам на обвиняемия, че съгласно
внесеното и подписано от него споразумение за решаване на делото
обвиняемият се признава за виновен най-общо казано за това, че на 18.07.2025
г. на летище София противозаконно си е служил с френски паспорт издаден на
името на друго лице с цел да заблуди длъжностно лице, което е
квалифицирано като престъпление по чл. 318 от българския наказателен
кодекс и съгласно споразумението за това престъпление обвиняемият се
освобождава от наказателна отговорност като му се налага глоба по
административен ред в размер на 600 лв., вещественото доказателство
френски международен паспорт следва да бъде върнато на лицето на името на
което е издаден, а обвиняемият трябва да заплати разноски в размер на 361, 21
лв.
СЪДЪТ запита обвиняемия: Разбирате ли обвинението, признавате ли
се за виновен, разбирате ли последиците от споразумението и съгласен ли сте
с тях, доброволно ли подписахте споразумението?
Обвиняемият: Да.
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, включително съобразявайки това, че
е очевидна техническата грешка при изписване на името Ш. на латиница и
няма съмнение за кое лице се отнася споразумението,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
2
Да се впише в протокола от настоящото съдебно заседание
съдържанието на окончателното споразумение, а именно така, както то е
внесено.
На осн. чл. 266, ал. 1 от НПК председателят на състава РАЗПОРЕДИ:
ДАВА 5-минутна почивка.
След почивката заседанието продължава при същите участници.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА РЕШАВАНЕ НА ДЕЛО ПО ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО
№60/2025 Г. ПО ОПИСА НА ГПУ-СОФИЯ, ПРОКУРОРСКА ПРЕПИСКА
№24220/2025 Г. ПО ОПИСА НА СОФИЙСКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА
ПО ГЛАВА ДВАДЕСЕТ И ОСМА – ОСВОБОЖДАВАНЕ ОТ
НАКАЗАТЕЛНА ОТГОВОРНОСТ С НАЛАГАНЕ НА
АДМИНИСТРАТИВНО НАКАЗАНИЕ
По досъдебно производство №60/2025 г. по описа на ГПУ – София,
прокурорска преписка №24220/2025 г. по описа на Софийска районна
прокуратура
Днес, 18.08.2025 г., на основание чл. 375а, ал. 1 във връзка с чл. 381,
ал. 1 от НПК, представяме настоящия проект на споразумение за решаване на
делото в досъдебното производство, посредством освобождаване от
наказателна отговорност с налагане на административно наказание със
следното съдържание:
1. СТРАНИ:
Настоящото споразумение се сключи между Й. М. – младши прокурор
при Софийска районна прокуратура и адвокат С. Д. С. от Софийска
адвокатска колегия, действащ като защитник на М. А. Ш. /M. A. S./, обвиняем
3
по досъдебно производство №60/2025 г. по описа на ГПУ – София, пр.
преписка №24220/2025 г. описа на Софийска районна прокуратура, и в
присъствието на преводача С. С. от арабски език на български език, и обратно,
на основание чл. 375а, ал.1 във връзка с чл. 381, ал. 1 от НПК.
2. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият М. А.
Ш. /M. A. S./, ЛНЧ: ******, роден на ****** г. в С., гражданин на С.:
На 18.07.2025 г., около 13:00 часа, в град София, Летище София,
Терминал 2, при извършване на компенсиращи мерки в зона „Шенген“, салон
„Заминаване“, състоящи се в проверка на пътници и документи в зоната на
салон „Заминаване“, М. А. Ш. /M. A. S./, роден на ********** г., гражданин на
С., противозаконно си служил с официален документ за самоличност, издаден
за друго лице, а именно паспорт на Република Франция №***********,
издаден на ********г. на името на A. O. R., роден на ****** г., с цел да
заблуди длъжностно лице – командир на отделение Я. Ч., като извършеното не
съставлява по-тежко престъпление - престъпление по чл. 318 от НК.
Престъплението е извършено от обвиняемия М. А. Ш. /M. A. S./ при
форма на вината пряк умисъл и специфична цел, като последният е съзнавал
общественоопасния характер на деянието, предвиждал е неговите
общественоопасни последици и е искал тяхното настъпване.
Посредством реализираното
престъпно деяние не са настъпили имуществени вреди, поради което такива
не е необходимо да се възстановяват или обезпечават.
Престъплението по 318 от НК не попада в приложното поле на
императивната норма на чл. 381, ал.2 от НПК, ограничаваща
приложението на процесуалния институт „Решаване на делото със
споразумение“.
За престъплението по чл. 318 от НК се предвиждат наказания
„лишаване от свобода“ до две години, пробация и глоба в условията на
алтернативност, обосноваващи наличието на изискването на чл. 78а,
ал.1, б. „а“ от НК.
Обвиняемият М. А.
Ш. /M. A. S./ не е бил осъждан и не е бил освобождаван от наказателна
4
отговорност по реда на раздел IV, Глава Осма от Общата част на НК,
обосноваващо наличието на изискването на чл. 78а, ал.1, б. „б“ от НК.
3. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се споразумяха на обвиняемия М. А. Ш. /M. A. S./ на
основание чл. 375а, ал.1 и ал.2 вр. чл. 381, ал.1 НПК вр. чл. 78а, ал.1 вр. чл.
318 от НК да бъде освободен от наказателна отговорност с налагане на
наказание „глоба“, налагана по административен ред, в размер на 600
/шестстотин/ лева.
4. По делото е налице веществено доказателство, за което е нужно
произнасяне: 1.
Международен паспорт на Република Франция с №******, издаден на
******г. на името на A. O. R. да бъде върнат на гражданина A. O. R..
5. По делото са направени разноски в размер на 361, 21 /триста шестдесет и
един лева, и двадесет и една стотинки / за извършена експертиза, На
основание чл. 189, ал. 3 от НПК страните се споразумяха разноските да се
възложат на и заплатят от обвиняемия М. А. Ш. /M. A. S./.
6. С престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди.
7. Споразумението е за престъпление, извън посочените в разпоредбата на
чл. 381, ал. 2 от НПК.
След одобряването му от съда, настоящото споразумение има
последиците на влязла в сила присъда.
МЛАДШИ ПРОКУРОР: ………………..
/Й. М./
ЗАЩИТНИК:
………………….
/Адвокат С. С./
ОБВИНЯЕМ:…………………
М. А. Ш. /M. A. S./
ПРЕВОДАЧ:………………………..
5
/С. А. М. С./
Като намери, че споразумението съгласно съдържанието, което
подлежи на вписване в протокола, не противоречи на закона и морала и на осн.
чл. 382, ал. 7 от НПК, включително доколкото непосредственият обект на
престъплението по чл. 318 от НК поглъща този на престъплението по чл. 270,
ал. 1 от НК и в този смисъл деянието не съставлява по-тежкото престъпление
по чл. 270, ал. 1 от НК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА споразумението за решаване на делото, съдържанието на
което подлежи на вписване в протокола от настоящото съдебно заседание.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 24, ал. 3 от НПК наказателното
производство по делото срещу обвиняемия Ш..
Определението не подлежи на обжалване и протестиране.
На осн. чл. 309 вр. чл. 57 от НПК, съобразявайки одобреното
споразумение, както и по аргумент от чл. 56, ал. 1 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение спрямо същия обвиняем.
Определението може да се обжалва и протестира в седмодневен срок
от днес, пред СГС.
С оглед упражняване на съответните им права
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
На всяка от страните да се издаде заверен препис от протокола.
С оглед участието на преводача, съобразявайки уредбата по НСП и
спецификата на езика, от и на който следва да се превежда, както и
спешността на задачата,
6
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
От бюджета на съда на преводача С. да се изплати възнаграждение в
размер на 60 лв. за участието му днес.
Съдебното заседание приключи в 13:48 часа.
Протоколът е изготвен окончателно след проверката му от председателя
на съдебния състав.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
7