Споразумение по дело №466/2024 на Районен съд - Елхово

Номер на акта: 174
Дата: 18 септември 2024 г. (в сила от 18 септември 2024 г.)
Съдия: Мартина Иванова Кирова
Дело: 20242310200466
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 31 юли 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 174
гр. Елхово, 18.09.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛХОВО, III -ТИ СЪСТАВ, в публично заседание на
осемнадесети септември през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Мартина Ив. Кирова
СъдебниКА.НКА Д. МАДЖАРОВА

заседатели:РАДКА СТ. ВАСИЛЕВА
при участието на секретаря Николина Д. Златева
и прокурора А. Г. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Мартина Ив. Кирова Наказателно
дело от общ характер № 20242310200466 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
РП – Ямбол, редовно призовА. и получила съобщение по чл.247в от
НПК, изпраща представител прокурор С..
Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./, редовно призован и получил
съобщение по чл.247в от НПК, се явява лично – осигурен от ОЗО –Ямбол и
със защитника си адв.Р. С. от АК – Ямбол, назначена от фазата на ДП като
служебен.
В съдебната зала се явява Б. А. Ш., в качеството си на преводач от
български език на арабски език и обратно.

Адв.С. - Подзащитният ми желае да се ползва от арабски език в това
производство, поради което моля да назначите преводач от този език. Нямам
възражения срещу участието на преводача Б. А. Ш..
Подс. И. А. Х. /I. A. H./ – Нямам възражение по назначаването на
преводача.

СЪДЪТ като взе предвид, че подсъдимият е гражданин на Сирийска
Арабска Република и не владее български език, както и изявлението на
1
защитника му и неговото, че желае да се ползва от преводач, поименно
определя за преводач на същия явилият се Б. А. Ш., който да извърши превод
от български език на арабски език и обратно.
Поради това и на основание чл.21, ал.2 вр. с чл.142, ал.1 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ по НОХД №
466/2024г., като преводач Б. А. Ш., който да извърши устен превод от
български език на арабски език и обратно в хода на настоящото производство.
Сне се самоличността на преводача:
Б. А. Ш. - на 63 години, неосъждан, без родство с подсъдимия.
На преводача се напомни наказателната отговорност по чл.290, ал.2
от НК и същият обеща да извърши верен превод от арабски на български език
и обратно.

По даване ход на разпоредителното заседание:

Прокурорът – Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв.С. - Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H.//чрез преводача/ - Да се даде ход на
разпоредителното заседание.

СЪДЪТ не намира процесуални пречки да бъде даден ход на
днешното насрочено разпоредително заседание, поради което

О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.

Сне се самоличността на подсъдимия /по карта на чужденец с
хуманитарен статут № ********* и чрез преводач/ така:
И. А. Х. /I. A. H./, роден на *** година в село Ом алхалахил, област
2
Идлиб, **********гражданин на **********с постоянен и настоящ адрес -
град Харманли, област Хасково, улица ***, с основно образование, неженен,
работещ като строител, в момента в ареста към Затвора – гр.Бургас,
неосъждан, с ЛНЧ: ********** и с ЕГН-**********, като въз основа на
извършена служебно справка в НБДН и съгласно справка за съдимост,
приложена по делото от 14.08.2024 година, е видно, че в същите подсъдимият
е записан със същото ЕГН-**********, но с имената: - И. А. /I. H. A./.

Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./ /чрез преводача/ – Получих препис
от обвинителния акт преди повече от 7 дни. Разбрах в какво съм обвинен.

Съдът разясни на страните правото им на отвод срещу състава
на съда, прокурора, защитника и съдебния секретар, както и правата им в
процеса - на подсъдимия по чл.55 НПК.
Прокурорът - Нямам искания за отводи. ЯРП е уведомена за
въпросите по чл.248, ал.1 от НПК, преди повече от 7 дни. Да се пристъпи към
обсъждане на въпросите по чл.248 НПК.
Адв.С. - Нямам искания за отводи. Уведомени сме за въпросите по
чл.248 от НПК, които ще се обсъждат в разпоредително заседание. Да се
пристъпи към обсъждане на въпросите по чл.248 НПК.
Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./ /чрез преводача/ - Разбрах правата
си. Нямам искания за отводи. Уведомен съм за въпросите по чл.248 от НПК,
които ще се обсъждат. Да се пристъпи към обсъждане на въпросите по чл.248
НПК.

СЪДЪТ ДОКЛАДВА, че по настоящото дело не са депозирани по
смисъла на чл.247в ал.3 от НПК в указания в Разпореждане № 698/13.08.2024г.
7-дневен срок писмени становища по въпросите, които се обсъждат в
разпоредителното заседание, визирани в чл.248 ал.1 от НПК, както и не са
направени искания от подсъдимия.

ПРИСТЪПИ се към обсъждане на въпросите, визирани в
разпоредбата на чл.248 ал.1 от НПК.

3
Прокурорът – По въпросите визирани в разпоредбата на чл.248,
ал.1 от НПК изразявам следното становище: С оглед мястото на извършване
на деянието и неговата правната квА.фикация, делото е подсъдно на РС-
Елхово. Не са нА.це основания за спиране или прекратяване на наказателното
производство. В хода на ДП не са допуснати отстраними съществени
процесуални нарушения, довели до накърняване правото на защита на
подсъдимия. НА.це са основания за разглеждане на делото по реда на
особените правила, по реда на глава XXIX от НПК, тъй като сме обсъдили
споразумение за решаване на наказателното производство с подсъдимия и
неговия защитник. Не са нА.це основания за разглеждане на делото при
закрити врати, с привличане на резервен съдия, съдебен заседател,
назначаването на защитник, тъй като подсъдимия има назначен такъв, вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език, както и за
извършването на съдебно – следствени действия по делегация. Не са нА.це
основания на този етап за вземане на мярка за неотклонение спрямо
подсъдимия. На този етап нямам искания за събиране на нови доказателства.
С оглед направеното искане за разглеждане на делото по реда на особените
правила, моля да пристъпите към незабавно разглеждане на делото по реда на
глава XXIX от НПК.
Адв.С. - Считам, че делото е подсъдно на РС-Елхово и понастоящем
няма основание за прекратяване или за спиране на наказателното
производство. На досъдебното производство не е допуснато отстранимо
съществено нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия. Действително сме постигнА.
споразумение с прокурора за разглеждане на делото по реда на глава XXIX от
НПК. Не са нА.це основания за разглеждането на делото при закрити врати,
нито за привличането на резервен съдия, съдебен заседател, както и за
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършването на съдебни следствени действия по делегация.
Липсват основания за вземане на мярката за неотклонение спрямо
подсъдимия. Нямам искане за събиране на други доказателства и моля да
пристъпите към незабавно разглеждане на делото по реда на глава XXIX от
НПК.
Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./ /чрез преводача/ – Поддържам
4
казаното от адвоката си. Желая да сключа споразумение за решаване на
делото.

След изслушване на страните по въпросите по чл.248, ал.1 от НПК,
съдът се оттегли на тайно съвещание, за да вземе становище по въпросите по
чл.248, ал.1 от НПК.
В 10.50 часа разпоредителното заседание продължава в присъствието
на първоначално явилите се лица.
След тайно съвещание, съдът взе следното становище по въпросите
по чл.248, ал.1 НПК, като
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА, че:
По т.1 на чл.248, ал.1 НПК: Производството по настоящото НОХД е
подсъдно на РС-Елхово съобразно правилата, визирани в общите разпоредби
на чл.35 и чл.36 от НПК.
По т.2 на чл.248, ал.1 НПК: Не са нА.це основанията, визирани в
чл.250 и чл.251 от НПК съответно за прекратяване и спиране на
наказателното производство при хипотезите, изрично предвидени в
цитираните процесуални норми.
По т.3 на чл.248, ал.1 НПК: В хода на ДП не са допуснати съществени
процесуални нарушения довели до ограничаване процесуалните права на
обвиняемия по смисъла на чл.249 ал.4 т.1 от НПК, от там и не са нА.це
основания за прекратяване на съдебното производство и връщането му на
прокурора на основание чл.248 ал.1 т.3 от НПК.
По т.4 на чл.248, ал.1от НПК счита, че са нА.це са основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила, а именно по реда на
Глава ХХIХ от НПК- „Решаване на делото със споразумение“, предвид
изявленията на страните.
По т.5 на чл.248, ал.1 НПК: Не са нА.це основания за разглеждане на
делото при закрити врати, не са нА.це основания за привличането на резервен
съдия, съдебен заседател, за назначаване на защитник на подсъдимия, тъй като
такъв е назначен в хода на ДП в лицето на адв.Р. С., за назначаването на вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език, както и за
5
извършването на съдебно – следствени действия по делегация.
По т.6 на чл.248, ал.1 НПК: Не са нА.це основания, сочещи
необходимост от вземане на мярка за неотклонение спрямо подсъдимия.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО по чл.248, ал.1, т.3 и т.6 от НПК, подлежи
на въззивно обжалване пред ОС – Ямбол чрез РС– Елхово с частна
жалба и частен протест в 7 -дневен срок, считано от днес.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в остА.лата част е окончателно.

НА.це са предпоставките за сключване на споразумение за решаване
на наказателното производство, предвид изявлението на подсъдимия и
защитника му и заявеното желание от страните, които изразиха становище, че
са обсъдили такова споразумение, поради което следва да се пристъпи към
незабавно разглеждане на делото по глава 29 от НПК. Ето защо СЪДЪТ на
осн.чл.248 ал.6 от НПК вр. чл.252 ал.1 НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Уважава искането на страните по делото за провеждане на
производството по реда на гл.29 от НПК, което съгласно изискването на
чл.252 ал.1 НПК следва да стане незабавно след приключване на
разпоредителното заседание.
Съдът обявява за приключено разпоредителното заседание.

Съдът продължава разглеждането на делото, по реда на гл.29 от
НПК, като
О П Р Е Д Е Л И:
Дава ход на делото в съдебно заседание по реда на глава 29 от
НПК.

Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./ /чрез преводача/ - Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Искам да подпиша споразумение с
прокуратурата за решаване на делото и се отказвам от разглеждане на делото
по общия ред.
Прокурорът - ПостигнА. сме споразумение с подсъдимия и
6
неговият защитник – адв.С. за решаване на наказателното производство, което
ще изложа в устен вид.
Адв.С. – Действително сме постигнА. споразумение с прокурора за
решаване на наказателното производство.
ДОКЛАДВА се делото, като се посочиха основанията за образуване
на настоящото съдебно производство, което се разглежда въз основа на внесен
от РП-Ямбол ведно с ДП № 144/2024г. по описа на ГПУ-Елхово, обвинителен
акт против подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./, с който е обвинен в извършване на
престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1 и т.6 вр. с ал.1 от НК.
На основание чл. 276, ал.2 от НПК председателя на състава
предоставя възможност на прокурора да изложи обстоятелствата,
включени в обвинението.
Прокурорът - Уважаема г-жо Председател, РП–Ямбол е внесла
против подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ обвинителен акт за престъпление по
чл.281, ал.2, т.1, предл.1 и т.6, вр. ал.1 от НК. Съгласно обстоятелствената
част на обвинителния акт на 20.05.2024 година, около 05.40 часа, на път I-7, в
района на разклон за град Тополовград, община Елхово, област Ямбол,
противозаконно подпомогнал чрез осигуряване и извършване на превоз на 1
/едно/ лице чужденец /граждани на Мароко/, а именно: Н.Е. /N.E./, роден на
27.07.1994 година в град Азила, Мароко, гражданин на Мароко, да преминава
и пребивава в Р. България в нарушение на закона - чл.8, ал.1 от Закона за
чужденците в Република България, съгласно който: „Чужденец може да влезе
в Република България, ако притежава редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза когато такава се изисква" и чл. 19, ал. 1, т.
1 от Закона за чужденците в Република България, съгласно, който: „Чужденец,
който влиза в Република България или преминава транзитно през нейната
територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен
паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза или разрешение
за пътуване, когато такива се изискват " и чл. 22, ал.1 от Закона за чужденците
в Република България, съгласно, който: „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1.Виза по чл.9а, ал.2, т.З и
4; 2.Международни договори или договори на Европейския съюз с трети
държави за безвизов режим; 3.Актове на правото на Европейския съюз, които
са в сила и се прилагат от Република България; 4.Разрешение на службите за
административен контрол на чужденците", като деянието е извършено чрез
използване на МПС - лек автомобил, марка „Рено", модел „Клио" с
регистрационен № С 5958 PC и с цел да набави за себе си имотна облага.
Споразумението, което сме постигнА. с подсъдимия и неговият
защитник – адв.С. за решаване на наказателното производство, се изразява в
следното:
7
Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./, роден на *** година в село Ом
алхалахил, област Идлиб, **********гражданин на **********с постоянен и
настоящ адрес - град Харманли, област Хасково, улица ***, с основно
образование, неженен, работещ като строител, в момента в ареста към Затвора
– гр.Бургас, неосъждан, с ЛНЧ: ********** и с ЕГН-**********, като въз
основа на извършена служебно справка в НБДН и съгласно справка за
съдимост, приложена по делото от 14.08.2024 година, е видно, че в същите
подсъдимият е записан със същото ЕГН-**********, но с имената: - И. А. /I.
H. A./,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 20.05.2024 година,
около 05.40 часа, на път I-7, в района на разклон за град Тополовград, община
Елхово, област Ямбол, противозаконно подпомогнал чрез осигуряване и
извършване на превоз на 1 /едно/ лице чужденец /граждани на Мароко/, а
именно: Н.Е. /N.E./, роден на 27.07.1994 година в град Азила, Мароко,
гражданин на Мароко, да преминава и пребивава в Р. България в нарушение на
закона - чл.8, ал.1 от Закона за чужденците в Република България, съгласно
който: „Чужденец може да влезе в Република България, ако притежава
редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза когато
такава се изисква" и чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България, съгласно, който: „Чужденец, който влиза в Република България или
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава: редовен паспорт или заместващ го документ
за пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато такива се
изискват " и чл. 22, ал.1 от Закона за чужденците в Република България,
съгласно, който: „Пребиваването на чужденците в Република България се
осъществява въз основа на: 1.Виза по чл.9а, ал.2, т.З и 4; 2.Международни
договори или договори на Европейския съюз с трети държави за безвизов
режим; 3.Актове на правото на Европейския съюз, които са в сила и се
прилагат от Република България; 4.Разрешение на службите за
административен контрол на чужденците", като деянието е извършено чрез
използване на МПС - лек автомобил, марка „Рено", модел „Клио" с
регистрационен №С 5958 PC и с цел да набави за себе си имотна облага
- престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1 и т.6, вр. ал.1 от НК.
Деянието е извършено от подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ при
условията на пряк умисъл.
За посоченото по-горе престъпление от общ характер, чл.381 от НПК
допуска постигането на споразумение, относно прекратяването на
наказателното производство.
От престъплението извършено от подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ не са
причинените имуществени вреди.
За извършеното престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1 и т.6, вр.
8
ал.1 от НК, на това основание и на основание чл.55, ал.1, т.1 от НК на
подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ се определя наказание – ЕДНА ГОДИНА
лишаване от свобода, изтърпяването на което на основание чл.66, ал.1 от
НК се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от датата на влизане в
законна сила на определението за одобряване на споразумението.
На основание чл.55, ал.2, вр.с ал.1, т.1 от НК на подсъдимия И. А.
Х. /I. A. H./ се определя и кумулативно предвиденото за престъплението по
чл.281, ал.2, т.1, предл.1 и т.6, вр. ал.1 от НК, наказание ГЛОБА в полза на
Държавата в размер на 2 500 /две хиляди и петстотин/ лева.
На основание чл.281, ал.4 от НК, тъй като използваното превозно
средство не е собственост на подсъдимия, а на друго лице, на подсъдимия И.
А. Х. /I. A. H./, с установена по-горе самоличност, СЕ НАЛАГА ГЛОБА в
размера на пазарната стойност в лева на използваното моторно превозно
средство /чужда собственост/ - лек автомобил, марка „Рено“, модел „Клио“ с
регистрационен № ***, с номер на рама VF1LB030523610274, собственост на
А.А.Х. от гp. София, в размер на 5 500.00 /пет хиляди и петстотин/ лева.
Веществените доказателства - 1 брой МПС – лек автомобил марка
„Рено“, модел „Клио“ с регистрационен № *** с номер на рама
VF1LB030523610274, ведно с 1 бр. контактен ключ за автомобила, намиращи
се на съхранение в ГПУ - гр.Елхово, тъй като не са собственост на
подсъдимия, а на друго лице, след влизане в законна сила на
определението, с което се одобрява настоящото споразумение, ДА СЕ
ВЪРНАТ на собственика им - А.А.Х., с ЕГН: **********, с адрес –
гр.София, общ.Столична, обл.София, бул.***, представящ надлежен документ
за собственост или на писмено упълномощено или писмено овластено по друг
начин лице.
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по ДП в размер на
75.00 лева за преводач, остават за сметка на оргА., който ги е направил - РД
„Гранична полиция" - Елхово.
Разноските по делото в размер на 419.85 лева за възнаграждение на
вещо лице се заплащат от подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ в приход на
Републиканския бюджет, по сметка на РД „Гранична полиция" – Елхово, както
и 5.00 лева държавна такса, в случай на служебно издаване на изпълнителен
лист, платима в полза на Бюджета на съдебната власт по сметка на Районен
съд - Елхово.
Моля съда да одобри така изложеното споразумение като
непротиворечащо на закона и морала.
9
Адв.С. – Поддържам така изложеното от представителя на РП –
Ямбол споразумение, касаещо наказателната отговорност на моите
подзащитни. Моля да одобрите споразумението като непротиворечащо на
закона и морала. Определените вид и размер на наказанието считам, че ще
изиграят роля за превъзпитанието на подзащитния ми. Не предлагаме промени
в споразумението.
Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./ /чрез преводача/ – Разбирам в какво
съм обвинен, признавам се за виновен по това обвинение. Разбирам
споразумението и последиците от него, съгласен съм с тях. Декларирам, че се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл.384 вр. с чл.382, ал.6 от НПК СЪДЪТ вписва
съдържанието на окончателното споразумението в протокола от
съдебното заседание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./, роден на *** година в село Ом
алхалахил, област Идлиб, **********гражданин на **********с постоянен и
настоящ адрес - град Харманли, област Хасково, улица ***, с основно
образование, неженен, работещ като строител, в момента в ареста към Затвора
– гр.Бургас, неосъждан, с ЛНЧ: ********** и с ЕГН-**********, като въз
основа на извършена служебно справка в НБДН и съгласно справка за
съдимост, приложена по делото от 14.08.2024 година, е видно, че в същите
подсъдимият е записан със същото ЕГН-**********, но с имената: - И. А. /I.
H. A./,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 20.05.2024 година,
около 05.40 часа, на път I-7, в района на разклон за град Тополовград, община
Елхово, област Ямбол, противозаконно подпомогнал чрез осигуряване и
извършване на превоз на 1 /едно/ лице чужденец /граждани на Мароко/, а
именно: Н.Е. /N.E./, роден на 27.07.1994 година в град Азила, Мароко,
гражданин на Мароко, да преминава и пребивава в Р. България в нарушение на
закона - чл.8, ал.1 от Закона за чужденците в Република България, съгласно
който: „Чужденец може да влезе в Република България, ако притежава
редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза когато
такава се изисква" и чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България, съгласно, който: „Чужденец, който влиза в Република България или
10
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава: редовен паспорт или заместващ го документ
за пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато такива се
изискват " и чл. 22, ал.1 от Закона за чужденците в Република България,
съгласно, който: „Пребиваването на чужденците в Република България се
осъществява въз основа на: 1.Виза по чл.9а, ал.2, т.З и 4; 2.Международни
договори или договори на Европейския съюз с трети държави за безвизов
режим; 3.Актове на правото на Европейския съюз, които са в сила и се
прилагат от Република България; 4.Разрешение на службите за
административен контрол на чужденците", като деянието е извършено чрез
използване на МПС - лек автомобил, марка „Рено", модел „Клио" с
регистрационен №С 5958 PC и с цел да набави за себе си имотна облага
- престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1 и т.6, вр. ал.1 от НК.
Деянието е извършено от подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ при
условията на пряк умисъл.
За посоченото по-горе престъпление от общ характер, чл.381 от НПК
допуска постигането на споразумение, относно прекратяването на
наказателното производство.
От престъплението извършено от подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ не са
причинените имуществени вреди.
За извършеното престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1 и т.6, вр.
ал.1 от НК, на това основание и на основание чл.55, ал.1, т.1 от НК на
подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ се определя наказание – ЕДНА ГОДИНА
лишаване от свобода, изтърпяването на което на основание чл.66, ал.1 от
НК се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от датата на влизане в
законна сила на определението за одобряване на споразумението.
На основание чл.55, ал.2, вр.с ал.1, т.1 от НК на подсъдимия И. А.
Х. /I. A. H./ се определя и кумулативно предвиденото за престъплението по
чл.281, ал.2, т.1, предл.1 и т.6, вр. ал.1 от НК, наказание ГЛОБА в полза на
Държавата в размер на 2 500 /две хиляди и петстотин/ лева.
На основание чл.281, ал.4 от НК, тъй като използваното превозно
средство не е собственост на подсъдимия, а на друго лице, на подсъдимия И.
А. Х. /I. A. H./, с установена по-горе самоличност, СЕ НАЛАГА ГЛОБА в
размера на пазарната стойност в лева на използваното моторно превозно
средство /чужда собственост/ - лек автомобил, марка „Рено“, модел „Клио“ с
регистрационен № ***, с номер на рама VF1LB030523610274, собственост на
А.А.Х. от гp. София, в размер на 5 500.00 /пет хиляди и петстотин/ лева.
Веществените доказателства - 1 брой МПС – лек автомобил марка
„Рено“, модел „Клио“ с регистрационен № *** с номер на рама
VF1LB030523610274, ведно с 1 бр. контактен ключ за автомобила, намиращи
11
се на съхранение в ГПУ - гр.Елхово, тъй като не са собственост на
подсъдимия, а на друго лице, след влизане в законна сила на
определението, с което се одобрява настоящото споразумение, ДА СЕ
ВЪРНАТ на собственика им - А.А.Х., с ЕГН: **********, с адрес –
гр.София, общ.Столична, обл.София, бул.***, представящ надлежен документ
за собственост или на писмено упълномощено или писмено овластено по друг
начин лице.
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по ДП в размер на
75.00 лева за преводач, остават за сметка на оргА., който ги е направил - РД
„Гранична полиция" - Елхово.
Разноските по делото в размер на 419.85 лева за възнаграждение на
вещо лице се заплащат от подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ в приход на
Републиканския бюджет, по сметка на РД „Гранична полиция" – Елхово, както
и 5.00 лева държавна такса, в случай на служебно издаване на изпълнителен
лист, платима в полза на Бюджета на съдебната власт, по сметка на Районен
съд - Елхово.

С П О Р А З У М Е Л И С Е :

ПРОКУРОР:………………
/А. С./

ПОДСЪДИМ: ……………….
/И. А. Х. /I. A. H.//


ЗАЩИТНИК:………….
/адв.Р. С./

СЪДЪТ, след като се запозна със съдържанието на постигнатото
споразумение, намери същото за изчерпателно и непротиворечащо на закона и
морала. Сключването на споразумение за престъплението, в което е обвинен
подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./, е допустимо. За справедливи се прецениха и
12
наложените наказания, поради което съдът намира, че са нА.це материално-
правните и процесуално-правните предпоставки за неговото одобряване, като
на основание чл.24, ал.3 НПК производството по делото, следва да бъде
прекратено.
Водим от това, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между Прокурор от РП –
Ямбол – А. С. от една стрА. и подсъдимия И. А. Х. /I. A. H./ и неговия
защитник адв.Р. С. от АК –Ямбол от друга стрА., за решаване на настоящото
НОХД №466/2024г. по описа на Районен съд – Елхово, при горните условия
и основания.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24, ал.3 от НПК, производството по
настоящото НОХД № 466/2024 година по описа на РС- Елхово.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Подсъдимият И. А. Х. /I. A. H./ /чрез преводача/ – Не желая да ми
се предоставя писмен превод на определението на съда, с което се одобрява
споразумението.
Адв.С. – С оглед изявлението на моят подзащитен, заявяваме, че не
желаем предоставяне на писмен превод на определението на съда. Същото бе
преведени на подсъдимият устно от преводача и той е запознат с неговото
съдържание.
С оглед изявлението на подсъдимия, че не желае предоставяне на
писмен превод на съдебният акт за решаване на наказателното производство
СЪДЪТ счита, че не следва да се извършва на основание чл.55 от НПК писмен
превод на Определението за одобряване на споразумението от съда, тъй като
подсъдимия има защитник и с това няма да се нарушат неговите процесуални
права.

Преводача Б. Ш. – Моля да ми бъдат заплатени пътни разноски за
13
пътуването ми от гр.Ханово до гр.Елхово и обратно в размер на 14.22 лева.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с
участието на преводач, съобразявайки продължителността на с.заседание,
сложността и спецификата на превода, на основание чл.25, ал.1, вр. чл.23 и
чл.26, ал.1 от Наредба № Н-1/16.05.2014 година за съдебните преводачи на
МП,
О П Р Е Д Е Л И :

На преводача Б. А. Ш. да се изплати от бюджета на съда
възнаграждение в размер на 60.00 лв. за извършения в днешното съдебно
заседание превод от български език на арабски език и обратно, както и пътни
разноски в размер на 14.22 лева.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в днешното с.з.
разноски за преводач в размер на 74.22 лева остават за сметка на оргА., който
ги е направил - Районен съд- Елхово.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 11.30 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
14