№ 366
гр. Русе, 09.11.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, II НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на девети ноември през две хиляди двадесет и първа година в
следния състав:
Председател:Светлана Н. Нейчева
при участието на секретаря Виолета К. Цветкова
и прокурора Диана Венелинова Петрова - Йорданова (РП-Русе)
Сложи за разглеждане докладваното от Светлана Н. Нейчева Наказателно
дело от общ характер № 2021***20202351 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
ОБВ. АХМ. ИБР. АЛТ. /***/. редовно призован, явява се лично,
доведен от ОЗ “Сл.арести”- гр. Русе и с адв. М.П. от АК- Русе, служебен
защитник от досъдебното производство.
ЗА РП - Русе – уведомени, явява се прокурор Диана Петрова.
Преводач С.К. – уведомен, явява се лично.
СЪДЪТ, след като съобрази, че обвиненото лице е чужд гражданин и
не владее писмено и говоримо български език по смисъла на чл. 395-б НПК
намира, че на последния следва да бъде назначен преводач от български език
на арабски език и обратно, поради което и на основание чл. 395-е от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за преводач от арабски език на български език и обратно
на обв.лице АХМ. ИБР. АЛТ. /***/преводач С.К., като ПОСТАНОВИ да му
се изплати възнаграждение в размер на 30.00 лева от БС.
На основание чл. 395-е, ал.4 от НПК Съдът разяснява на преводача
С.К. правата и задълженията му по чл. 290, ал.2 от НК, чл. 360 от НК и чл.
1
142, ал.3 от НПК, като той обеща да превежда правилно.
ПРЕВОДАЧ С.К. - Не желая да ми бъде връчен акта за назначаването
ми.
Председателят на състава запита страните за становището им по даване
ход на делото:
ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.
АДВ. М.П. – Да се даде ход на делото.
ОБВ. АХМ. ИБР. АЛТ. /***/ (чрез преводач) – Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, след като съобрази, че не са налице отрицателните
предпоставки на чл. 271 ал.2 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ на основание чл.395-в от НПК разяснява на обвиненото лице
АХМ. ИБР. АЛТ. /***/правото му да откаже писмен или устен превод на
актовете по чл. 55, ал.3 от НПК и документите по чл. 395-а от НПК.
ОБВ.ЛИЦЕ АХМ. ИБР. АЛТ. /***/ (чрез преводач) – Не желая да ми
бъде даден писмен превод на протокола от съдебното заседание и
споразумението. Желая да бъде извършен устен превод на това, което се
случва в залата.
На основание чл. 272 ал. 1, ал. 3 НПК Председателят на състава
провери самоличността на явилите се лица, както следва:
АХМ. ИБР. АЛТ. /***/ - *** г., роден на ********** г., в гр. ***,
държава Сирийска Арабска Република, сирийско гражданство, националност
сириец, притежаващ сирийски ЕГН: ***, притежаващ сирийски лична карта
2
№ ***, издадена на ***, с полувисше образование, женен, безработен,
неосъждан в границите на Република България.
На основание чл. 274 ал.1 от НПК Председателят на състава разясни на
страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора,
съдебния секретар и другите участници в наказателния процес и те заявиха,
че не желаят такъв.
На основание чл. 274 ал.2 от НПК Председателят на състава разясни на
страните правата им предвидени в НПК.
СЪДЪТ докладва: Постъпило е споразумение по досъдебно
производство прокурорска преписка № 6280/2021г. по описа на Районна
прокуратура – Русе, (ДП №203/2021г., по описа на ГПУ-Русе) при реда и
условията на чл. 381, ал.1 от НПК, постигнато между обв. АХМ. ИБР. АЛТ.
/***/ и неговия защитник – адв. М.П. от АК-Русе и прокурор от РРП, с което
се предлага наказателното производство по НОХД № 2351/2021 г. да бъде
прекратено.
ПРОКУРОРЪТ – Поддържаме така представеното споразумение и моля
да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.
АДВ. М.П. - Поддържам така представеното споразумение и моля да
го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.
ОБВ. АХМ. ИБР. АЛТ. /***/ (чрез преводач) –Запознат съм и съм
съгласен с така представеното споразумение. Наясно съм с наказанието.
Разбирам обвинението. Признавам вината си. Разбирам последиците
от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.
СЪДЪТ на основание чл. 382 ал. 6 от НПК
3
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА споразумението постигнато между РРП, обв. АХМ. ИБР.
АЛТ. /***/ и неговия защитник адв. М.П. от АК-Русе със следното
съдържание:
НА ОСН. ЧЛ.381 НПК СТРАНИТЕ ПО НАСТОЯЩОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ ПОСТИГНАХА СЪГЛАСИЕ ПО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ
:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
І. По чл.381, ал.5, т.1 НПК
Обвиняемият АХМ. ИБР. АЛТ. /***/, роден на ********** г., в гр. ***,
държава Сирийска Арабска Република, сирийско гражданство, националност
сириец, притежаващ сирийски ЕГН: ***, притежаващ сирийски лична карта
№ ***, издадена на ***, с полувисше образование, женен, безработен,
неосъждан, се признава за виновен в това, че:
На 06.10.2021 г. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП –
Русе, пункт „Дунав мост” Русе – Гюргево, направил опит да излезе през
границата на страната без разрешение на надлежните органи на властта –
служител на ГКПП – ГПУ – Русе, като деянието му останало недовършено
поради независещи от волята му причини,
- престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
На основание чл.381, ал.3 от НПК:
4
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.
На основание чл.381, ал.5, т.2 и т.4 от НПК:
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
наказанието:
За извършеното от обвиняемия АХМ. ИБР. АЛТ. /***/ престъпление по
чл. 279, ал. 1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК, на основание чл.54 от НК се налага
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и
наказание ГЛОБА в размер на 200 лв.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА се отлага
за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.59, ал.2 във вр. с ал.1 от НК при евентуалното
изтърпяване на наложеното наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
ШЕСТ МЕСЕЦА се приспада времето, през което обвиняемият АХМ. ИБР.
АЛТ. /***/ е бил задържан във връзка с това наказателно производство,
считано от 06.10.2021г. до евентуалното одобряване на настоящото
споразумение.
Възпитателната работа с условно осъдения се възлага на съответните
миграционни служби.
На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК
Веществените доказателства – 1бр. сирийска лична карта № ***,
издадена на *** на името на АХМ. ИБР. АЛТ. /***/ и 1 бр. нотариално
заверено копие на горепосочената сирийска карта следва да се върнат на
обвиняемото лице.
Писмените доказателства остават към делото.
Разноските по досъдебното наказателно производство се възлагат на
5
обвиняемия АХМ. ИБР. АЛТ. /***/, който следва да заплати по сметка на
Гранично полицейско управление – Русе сумата от 63.17 лв. (шестдесет и три
лева и седемнадесет стотинки) за направени експертизи.
След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382 ал.7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.
По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват Споразумението:
ПРОКУРОР: .................................
/ДИАНА ПЕТРОВА/
ЗАЩИТНИК .....................................
/АДВ. М.П./
Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него
последици, които приемам изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на
прокурорска преписка № 6280/2021г. по описа на Районна прокуратура –
Русе, (ДП №203/2021г., по описа на ГПУ-Русе) по общия ред.
Споразумението подписвам доброволно.
6
ОБВИНЯЕМ: ..............................
/АХМ. ИБР. АЛТ. /***/
ПРЕВОДАЧ:…………………………..
(С.К.)
СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на обвиняемия,
обстоятелството, че престъплението е формално и от него няма настъпили
имуществени вреди и се запозна с представеното в днешното съдебно
заседание споразумение намира, че същото не противоречи на закона и
морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по НОХД
№ 2351/2021 г. по описа на РС - Русе прекратено.
Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И: №
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РРП, ОБВ. АХМ. ИБР.
АЛТ. /***/ и защитника му адв. М.П. от АК-Русе за престъпление по чл.
279, ал. 1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
7
ОТМЕНЯ взетата спрямо обв. лице АХМ. ИБР. АЛТ. /***/ мярка за
неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2351/2021 г.
по описа на РС - Русе, втори наказателен състав, поради постигнатото
споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 11:05 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд.заседание.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
8