Протокол по дело №2463/2021 на Районен съд - Пазарджик

Номер на акта: 1478
Дата: 20 декември 2021 г. (в сила от 20 декември 2021 г.)
Съдия: Димитър Чардаков
Дело: 20215220102463
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 15 юли 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 1478
гр. Пазарджик, 16.12.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК, VII ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на шестнадесети декември през две хиляди двадесет и
първа година в следния състав:
Председател:Димитър Чардаков
при участието на секретаря Десислава Буюклиева
Сложи за разглеждане докладваното от Димитър Чардаков Гражданско дело
№ 20215220102463 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Ищците не се явяват, редовно и своевременно призовани. Представляват се от
пълномощника адв. П.М., с пълномощно към исковата молба.
Не се явява представител за ответника „ДЗИ Общо Застраховане“ ЕАД.
От пълномощника на дружеството адв. М.М. е постъпила молба за
разглеждане на делото в отсъствие на страната.
АДВ. М.: - Моля да се даде ход на делото.
Съдът, при условията на чл. 142, ал. 1 от ГПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На основание чл. 143, ал.1 от ГПК се пристъпи към изясняването на
фактическата страна на спора.
АДВ. М.: - Поддържам исковата молба. Няма да правим уточнения и
допълнения. Оспорваме твърденията в отговора.
За изясняване на фактите, Съдът постави следните уточняващи въпроси
към пълномощника на ищците:
ПЪРВИ ВЪПРОС КЪМ ПЪЛНОМОЩНИКА НА ИЩЦИТЕ: - За какво
са направени разходите по фактура № 166804/05.05.2020 г., в размер на 600
евро – пише погребални услуги, може ли да заявите по-подробно какво
включват тези услуги?
1
АДВ. М.: - Във фактурата е записано погребални услуги, но считам, че
това е въпрос на превод, тоест наследодателят на моите доверители е
погребан в България и това е ясно от другата фактура, с която е извършен
превоз на тленните останки от границата – ГКПП Капитан Андреево, както е
записано в основанието, до гр. Пазарджик, и съответно турската фактура с
превода, която сме представили с цитирания преди малко номер, на практика
е също за транспортиране, репатриране на тленни останки, но както е
записано в нея от Истанбул до границата на Турция с България, тоест те са
идентични, касаят транспортиране на тленните останки, като турската е на
територията на Република Турция, а българската е от територията на
България – от границата с Турция до България. Няма такива разноски – за
ковчег, подготовка на тялото, според мен това е въпрос на превод – така е
преведено от Турски като погребални услуги, а всъщност касае транспорт,
той си е погребан в България. Това е само за транспорта.
ВТОРИ ВЪПРОС: - Каква е била целта на пътуването на наследодателя
на ищците до Турция?
АДВ. М. КЪМ ПЪЛНОМОЩНИКА НА ИЩЦИТЕ: - По информация от
моите доверители наследодателят е страдал от дълги години от различни
заболявания, включително и от злокачествено онкологично, нямам
информация от тях обаче, дали целта на пътуването е била това, което се
твърди от ответника. Не мога да уточня в тази насока исковата молба. Да, ние
не оспорваме, че той е страдал от заболяване, даже ще представя епикризи от
97-ма, от 99-та година, от които ще се види, че той непрекъснато е бил в
ремисии, след това се е влошавал, след това се е подобрявал. Нямам
информация дали целта на пътуването е това, което се твърди от ответника.
По скоро информацията ми е, че той си е бил деен човек, въпреки, че е имал
това заболяване.
Съдът счита, че исковата молба се нуждае от уточняване, тъй като не са
заявени всички правопораждащи факти на претендираното вземане. Ищецът
се е задоволил да посочи, че претендира застрахователно обезщетение, тъй
като е настъпило застрахователно събитие в чужбина, което представлява
покрит застрахователен риск по сключения застрахователен договор.
Преценката, обаче, на този правен извод налага ищецът да посочи
конкретните факти, въз основа на които твърди, че застрахователното събитие
2
представлява покрит застрахователен риск. Един от елементите на
конкретния покрит застрахователен риск и с оглед на конкретния вид
застраховка е целта на пътуването в чужбина. В исковата молба не е посочен
фактът, който съдът счита за релевантен към правния спор, каква е била целта
на предприетото пътуване от застрахованото лице. Доколкото
пълномощникът на страните твърди, че не може да изправи тази нередовност
на исковата молба в рамките на процедурата по чл. 143 от ГПК, то ще следва
да се даде срок по чл. 129, ал. 2 от ГПК, в който ищците да поправят
нередовната искова молба, като посочат всички правопораждащи факти на
вземането, включително каква е била целта на предприетото от застрахования
пътуване до Република Турция, въз основа на които са направили правния
извод в исковата молба, че смъртта му зад граница е покрит застрахователен
риск. Едва след отстраняването на нередовностите ще следва да се пристъпи
към по нататъшните съдопроизводствени действия по съставянето на
коректен доклад по чл. 146 от ГПК отделящ спорните от безспорните факти, в
резултат на което да се разпредели по правилен начин тежестта за доказване в
процеса.
По изложените съображения и на основание чл. 129, ал. 2, във връзка с
чл. 127, ал. 1, т. 4 от ГПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОСТАВЯ исковата молба без движение.
УКАЗВА на ищците в едноседмичен срок от днес да допълнят и да
конкретизират исковата молба, като посочат всички правопораждащи факти
на претендираното вземане, включително фактите въз основа на които
твърдят, че настъпилото събитие в чужбина представлява покрит
застрахователен риск, в частност каква е била целта на предприетото
пътуване до Република Турция в срока на действие на сключения договор за
застраховка.
УКАЗВА на ищците, че ако не изпълнят дадените указания в
определения срок, исковата молба ще бъде върната и производството по
делото ще бъде прекратено.
До поправянето на исковата молба съдопроизводствени действия не
могат да се извършат, поради което не следва да се определя дата на
следващо съдебно заседание.
3
ДЕЛОТО ДА СЕ ДОКЛАДВА при постъпване на уточнителната молба
или при изтичането на срока.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13:54
часа.
Съдия при Районен съд – Пазарджик: _______________________
Секретар: _______________________
4