Протокол по дело №113/2023 на Районен съд - Ямбол

Номер на акта: 291
Дата: 28 февруари 2023 г.
Съдия: Светлана Димитрова Митрушева Атанасова
Дело: 20232330200113
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 февруари 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 291
гр. Ямбол, 27.02.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, II СЪСТАВ, в публично заседА.е на
двадесет и седми февруари през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Светлана Д. Митрушева

Атанасова
СъдебниМ.Д.Т.

заседатели:С.П.С.
при участието на секретаря Г.Б.М.
и прокурора Н. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Светлана Д. Митрушева Атанасова
Наказателно дело от общ характер № 20232330200113 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Подсъдимите, редовно призовА., налице.
За подс. С. Т. се явява адв. И., служебен защитник.
За подс. Н. Г. се явява адв. К., служебен защитник.
Пострадалите, редовно призовА., налице.
Ощетеното ЮЛ, редовно призовано, за него законния представител Х..
Е. Г. - *** на Н. Г., редовно призована, налице.
Прокурорът: Да се даде ход на разпоредителното заседА.е.
Постр. Д. И.: Да се даде ход на разпоредителното заседА.е.
Постр. П. П.: Да се даде ход на разпоредителното заседА.е.
Постр. Н. Х.:да се даде ход на разпоредителното заседА.е.
Е. Г.: Да се даде ход на делото.
Адв. И.: Да се даде ход на разпоредителното заседА.е.
Адв. К.: Да се даде ход на разпоредителното заседА.е.
Подс. С. Т.: Да се даде ход на разпоредителното заседА.е.
1
Подс. Н. Г.: Да се даде ход на разпоредителното заседА.е.
Съдът счита, че липсват процесуални пречки по даване ход на делото и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДА.Е
СНЕМА самоличността на подсъдимите:
С. Д. Т., роден на *** г. в гр. Я., живущ в гр. Я., ул. О.**, българин,
български граждА.н, неграмотен, безработен, неженен, осъждан, ЕГН
**********;
Н. Е. Г., роден на 29.09.2005 г. в гр. Я., живущ в гр. Я., ул. В. **,
българин, български граждА.н, с основно образовА.е, безработен, неженен,
неосъждан, ЕГН **********.
На основА.е чл.274 и чл.275 от НПК съдът, разясни на стрА.те правата
им, по повод на което искА.я, бележки, възражения и отводи не се направиха.
Даде се думата на стрА.те за становище по въпросите по чл.248 от НПК.
Прокурорът: Уважаема госпожо председател, намирам, че делото е
подсъдно на ЯРС. Не са налице основА.я за прекратяване или спиране на
наказателното производство. Считам, че на досъдебното производство не е
допуснато отстрА.мо, съществено нарушение на процесуалните правила,
довело до огрА.чаване на процесуалните права на обвиняемите и на
пострадалите. Към настоящия момент считам, че са налице основА.я за
разглеждане на делото по реда на особените правила по глава 29 от НПК, т.к.
със защитата на подсъдимите сме договорили параметри за сключване на
споразумение и желаем делото да приключи по този ред. Считам, че не са
налице основА.я за разглеждане на делото при закрити врати, с привличане
на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език и извършване на
съдебни следствени действия по делегация. Няма взета мярка на процесуална
принуда спрямо подсъдимите. Нямам искА.я за събиране на нови
доказателства. Моля, да насрочите делото за разглеждане по глава 29 от НПК
след приключване на разпоредителното заседА.е.
Пострадалият Д. И.: Няма да взема становище по въпросите, които се
обсъждат в разпоредително заседА.е.
2
Пострадалият П. П.: Предявявам граждански иск за претърпените болки
и страдА.я от причинената ми телесна повреда. Предявявам иск в размер на
2000 лв. срещу двамата подсъдими. Не желая да взема становище по
останалите въпроси, които се обсъждат в разпоредително заседА.е. По
искането за приключване на делото със споразумение - не знам.
Пострадалият Н. Х.: Искам да предявя граждански иск срещу двамата
подсъдими, като представям писмена молба в тази насока. Заявявам, че до
настоящия момент причинените имуществени вреди не са възстановени. Няма
да взема становище по останалите въпроси, които се обсъждат в
разпоредително заседА.е.
Адв. И.: Госпожо председател, считам че делото е подсъдно на съда.
Няма основА.я за прекратяване или спиране на наказателното производство.
На досъдебното производство не е допуснато отстрА.мо, съществено
процесуално нарушение, довело до нарушаване на процесуалните права на
обвиняемите и на пострадалите. Считам, че са налице основА.е за
разглеждане на делото по реда на особените правила по реда на глава 29 от
НПК, постигнали сме споразумение с прокурора. Няма основА.я за
разглеждане за разглеждане на делото при закрити врати, с привличане на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице,
тълковник, преводач или преводач на български жестов език. По отношение
на подзащитните ми няма взета мярка за процесуална принуда. Нямам искА.я
за доказателства. По предявените граждански искове, този за неимуществени
вреди е допустим и следва да бъде приет за съвместно разглеждане в
наказателното производство. Докато гражданският иск за имуществени вреди
в размер на 150 лв. е недопустим, т.к. доказателствата по делото сочат, че
предметът на грабежа 1 куб. дървен материал е оставен на мястото, където са
били заловени двамата подсъдими, така че тези вещи, които са предмет на
грабежа не са били занесени в домовете на двамата подсъдими. Така че
смятам иска за недопустим. Моля, да насрочите заседА.е за разглеждане на
делото по реда на глава 29 от НПК, след приключване на разпоредителното
такова.
Адв. К.: Госпожо председател, изцяло се присъединявам към
становището на адв. И.. Считам че делото е подсъдно на съда. Няма основА.я
за прекратяване или спиране на наказателното производство. На досъдебното
3
производство не е допуснато отстрА.мо, съществено процесуално нарушение,
довело до нарушаване на процесуалните права на обвиняемите и на
пострадалите. Считам, че са налице основА.е за разглеждане на делото по
реда на особените правила, а именно по реда на глава 29 от НПК. Няма
основА.я за разглеждане за разглеждане на делото при закрити врати, с
привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, тълковник, преводач или преводач на български жестов
език. По отношение на подзащитните ми няма взета мярка за процесуална
принуда. Нямам искА.я за доказателства. Моля, да насрочите заседА.е за
разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК, след приключване на
разпоредителното такова. Изразявам същото становище както адв. И. по
отношение на предявените граждански искове.
Подс. С. Т.: Поддържам казаното от адвоката ми. Няма да взема
самостоятелно становище по въпросите, които се обсъждат в
разпоредителното заседА.е. Желая делото да приключи със споразумение.
Подс. Н. Г.: Поддържам казаното от адвоката ми. Няма да взема
самостоятелно становище по въпросите, които се обсъждат в
разпоредителното заседА.е. Желая делото да приключи със споразумение.
Прокурорът: По отношение на предявените граждански искове за
причинени имуществени вреди от престъплението, считам, че същият не
следва да бъде приет, т.к. от изложеното в обвинителния акт описА.е на
мехА.зма, се установява кога е довършено престъплението. Към него момент
на място са били двамата подсъдими и четирима полицейски служители.
Впоследствие какво се е случило с дървения материал двамата подсъдими не
считам, че следва да носят отговорност. По отношение на предявения иск за
неимуществени вреди, считам същият за допустим и може да бъде приет.
С оглед становището стрА.те и утвърдените процесуални правила,
съдът ПРИЕМА, че делото е подсъдно за разглеждане на настоящия съд. Не
са налице основА.я за спиране или прекратяване на наказателното
производство. В хода на досъдебното производство не е допуснато отстрА.мо,
съществено нарушение на процесуалните правила. Към настоящия момент не
са налице основА.я за разглеждане на делото по реда на специалните правила.
Доколкото законният представител на пострадалото ЮЛ оспорва
възстановяването на причинените имуществени вреди, съдът не може да
4
приеме, че такова е налице към настоящия момент, без да проведе съдебно
следствие по делото. Възстановяването на имуществените вреди е условие,
без което не може да бъде постигнато споразумение, поради което съдът
приема, че на етап „разпоредително заседА.е“ не може да бъде сключено
споразумение по делото. Не е налице някоя от хипотезите на чл.248 ал.1 т.5 –
т.7 от НПК.
Предявените граждански искове от пострадалия П. П. и от ощетеното
ЮЛ са допустими и следва да бъдат приети за съвместно разглеждане в
настоящия наказателен процес.
Водим от горното
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИСТЪПВА към разглеждане на делото по общия ред.
ПРИЕМА за съвместно разглеждане в настоящия наказателен процес
предявения от П. Н. П. граждански иск солидарно срещу двамата подсъдими
С. Д. Т. и Н. Е. Г. за сумата от 2000 лв., за причинени имуществени вреди от
престъплението.
КОНСТИТУИРА П. П. в качеството му на граждански ищец.
ПРИЕМА предявения от „Хармонт“ ЕООД гр. Ямбол граждански иск
солидарно срещу двамата подсъдими С. Д. Т. и Н. Е. Г. за сумата от 150 лв., за
причинени имуществени вреди от престъплението, ведно със законната лихва
върху същата, считано от 25.08.2022 г. до окончателното изплащане на
сумата.
КОНСТИТУИРА „Хармонт“ ЕООД гр. Ямбол в качеството на
граждански ищец.
ОТЛАГА и НАСРОЧВА съдебното заседА.е за 20.03.2023 г. от 13:30
часа, за която дата и час се съобщи на подсъдимия Н. Г., на защитниците на
подсъдимите, на ЯРП, на гражданските ищци, на свид. Д. И. и на Е. Г..
ДА СЕ ПРИЗОВЕ подсъдимия С. Т. и лицата включени в списъка към
обвинителния акт.
Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 09:55 часа.
5
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
6