Споразумение по дело №13983/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 1159
Дата: 17 октомври 2023 г. (в сила от 17 октомври 2023 г.)
Съдия: Маргарита Димитрова Димитрова
Дело: 20231110213983
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 октомври 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 1159
гр. София, 17.10.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 110-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на седемнадесети октомври през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:МАРГАРИТА Д. ДИМИТРОВА
при участието на секретаря ЕВЕЛИНА Б. БОРИСОВА
и прокурора Н. Е.
Сложи за разглеждане докладваното от МАРГАРИТА Д. ДИМИТРОВА
Наказателно дело от общ характер № 20231110213983 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 15:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. А. М. – конвоиран от СлА ул. „Майор Векилски“ № 2,
гр. София – явява се лично и със назначения от ДП служебен защитник - а. Г.
от САК.
Явява се съдебен преводач Р. А..
ЗА СОФИЙСКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – явява се прокурор Н. Е..

ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО:

ПРОКУРОРЪТ – Моля да се даде ход на делото.
АДВ.Г. – Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. – Да се даде ход на делото. Желая да се ползвам от
езика, който разбирам и владя арабски.

Съдът намира, че няма процесуални пречки за даване ход на делото в
дн.с.з.
Съдът констатира, че обвиняемият А. А. М. е сирийски гражданин и
1
не владее български език, като желае да се ползва от родния си език, който
владее и разбира – арабски език, поради което следва да му бъде назначен за
преводач от български на арабски език и обратно в настоящото
наказателно производство – съдебен преводач Р. А..
Предвид гореизложеното, съдът

ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:

НАЗНАЧАВА съдебен преводач Р. А. за извършване на устен превод
от български на арабски език и обратно в настоящото наказателно
производство на обвиняемия А. А. М..


ОБВИНЯЕМИЯТ М. – Не желая писмен превод на протокола за
споразумението от дн.с.з., нямам нужда, благодаря Ви.

СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Р. А. – на 70 г., без дела и родство със страните, неосъждан.

На преводача се напомня наказателната отговорност по чл.290, ал.2
от НК.
Преводачът обещава да даде верен превод.

СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯМИЯ по карта на чужденец
с хуманитарен статут:
А. А. М. роден на ********** г. в гр.***, Сирия, с постоянен и настоящ
адрес: гр.София, ул.***, сириец, със сирийско гражданство, със завършено
висше образование, работи на строителен обект без трудов договор, женен, с
три деца, неосъждан, ЕГН **********.
2

На страните се разясняват правата по чл.274 и чл.275 от НПК.

ПРОКУРОРЪТ - Отводи не правя на състава на съда, нови искания нямам.
Моля да одобрите споразумението, с произтичащите от това законни
последици.
АДВ.Г. – Не правим отводи, нямаме нови искания. Моля да одобрите
внесеното споразумение, като непротиворечащо на закона и морала.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Не правя отводи, нямам искания. Моля да одобрите
споразумението.

Въпроси на съда към обвиняемият М.:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Разбирам обвинението, за което сключихме
споразумение. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от
споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах споразумението.
Доброволно подписах и декларацията, че се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред.

Съдът констатира, че постигнатото съгласие между страните по
отношение размера на кумулативно наложеното наказние глоба на
обвиняемия М., противоречи на материалния закон. Същото би могло да се
определи при условията на чл.55, ал.2 от НК, само ако предвиденото
наказание в състава на престъплението е глоба, какъвто не е настоящия
случай. В случая се касае за кумулативно предвидено по-леко наказание, наред
с наказанието лишаване от свобода в състава на инкриминираното
престъпление, което на основание чл.55, ал.3 от НК може да не се наложи
или да се наложи в минималния предвиден размер от 5000 лева.
Съдът предлага на страните да вземат становище по направените по
горе констатации и предложените промени в постигнатото между тях
споразумение.

ПРОКУРОРЪТ – Постигнахме съгласие на основание чл.55, ал.3 от НК да не
3
се налага на обвиняемия М. кумулативно предвиденото наказание глоба,
наред с наказанието лишаване от свобода.
АДВ.Г. – Съгласен съм с предложеното от прокурора да не налагаме
наказанието глоба въобще, съобразно предвидената в закона за това
възможност.
ОБВИНЯЕМЯТ М. Съгласен съм.


Съдът, като взе предвид изразеното съгласие за внасяне на
предложените от съда промени в постигнатото споразумение между
страните за решаване на делото, че същото е пълно и не следва да бъдат
внасяни други промени в него,

ОПРЕДЕЛИ:


СПОРАЗУМЕНИЕ:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, постигнато по НОХД №13983/2023 г. по описа на СРС, НО,
110 състав (досъдебно производство № 226 ЗМК 1391/2023 г. по описа на 02
РУ-СДВР, пр.пр. №33470/2023 г. по описа на СРП) между СРП, обвиняемия
А. А. М. и защитника му - а. Г. от САК, съгласно което:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. А. М., ЕГН **********, се признава за виновен в
това, че:
На 13.08.2023 г., в жилище - апартамент, находящ се в гр. София, ж.к. ***,
противозаконно подпомагал чужденци да пребивават в страната, като им
осигурил жилище, в което да се настанят и ги отвел до същото, както и им
предоставял храна и вода, като лицата били 7 /седем/, както следва:
1. Им.М.Ал., родена на *** г., в Република Сирия, сирийско гражданство;
2. А.Ал.Гр., роден на *** г., в Република Сирия, сирийско гражданство;
3. Х.С.Ал-С.М., роден на *** г., в Република Сирия, сирийско гражданство;
4. Абд.Ш., роден на *** г., в Република Сирия, сирийско гражданство;
4
5. Ахм.Ас., роден на *** г., в Република Сирия, сирийско гражданство;
6. Д.Х., роден на *** г., в Република Сирия, сирийско гражданство;
7. К.С., роден на *** г., в Република Сирия, сирийско гражданство,в
нарушение на Закона за чужденците в Република България, а именно:
Чл. 8, ал. 1 „Чужденец може да влезе в Република България, ако притежава
редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза или
разрешение за пътуване, когато такива се изискват.“
Чл.17, ал.1 „Чужденците влизат в Република България и напускат
територията и само през граничните контролно-пропускателни пунктове,
които са определени с акт на Министерския съвет или в международен
договор.“
Чл.18. „При влизане в Република България чужденецът декларира целта
на посещението си и посочва писмено адреса, на който ще пребивава,
катпопълва адресна карта по образец, утвърден от министъра на вътрешните
работи.“
Чл.19, ал.1, т.1 „Чужденец, който влиза в Република България или преминава
транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването,
трябва да притежава: редовен паспорт или заместващ го документ за
пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато такива се
изискват.“
Чл.22, ал.1, т.1 „Пребиваването на чужденците в Република България се
осъществява въз основа на: виза по чл. 9а, ал. 2, т. 3 и 4. (за краткосрочно
пребиваване - виза вид „С“ или за дългосрочно пребиваване - вида вид “D“)” -
като деянието е извършено по отношение на повече от едно лице, а именно - 7
/седем/ лица, всички сирийски граждани и с цел да набави за себе си или за
другиго имотна облага.
Налице е извършено деяние. Деянието е извършено от обвиняемия А.
А. М., ЕГН **********. Извършеното деяние съставлява престъпление по
чл.281, ал.2, т.5 и т.6, във вр. с ал.1 от НК. Извършено е виновно при форма на
вината пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 от НК.
С престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди,
които да подлежат на възстановяване или обезпечаване.
Престъплението не е включено в кръга на посочените престъпни
състави в разпоредбата на чл.381, ал.2 от НПК, за които законът не допуска
споразумение.
За извършеното престъпление на обвиняемия А. А. М., ЕГН
**********, се налага наказание на основание чл.281, ал.2, т.5 и т.6, във вр. с ал.1
от НК, при условията на чл.55, ал.1, т.1 от НК, а именно: наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА.
5
На основание чл.66, ал.1 от НК, СЕ ОТЛАГА изтърпяването на така
определеното по отношение на обвиняемия А. А. М., ЕГН **********,
наказание лишаване от свобода за срок от една година, с ТРИ ГОДИНИ
изпитателен срок.
На основание чл.55, ал.3 от НК, НЕ СЕ НАЛАГА по отношение на
обвиняемия А. А. М., ЕГН **********, кумулативно предвиденото по-леко
наказание глоба, което законът предвижда наред с наказанието лишаване от
свобода.
В хода на досъдебното производство не са приобщени веществени
доказателства. Не са налице основания за приложение на чл.53 от НК.
В хода на досъдебното производство не са направени разноски.
На основание чл.189, ал.2 от НПК, направените разноски за преводач,
остават за сметка на държавата.


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК: ОБВИНЯЕМ:
(Н. Е.) (адв.Г. Г.) (Ахм.М.и)

Съдът намира, че постигнатото между страните споразумение не
противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено, поради което

ОПРЕДЕЛИ:

ОДОБРЯВА на основание чл.381 от НПК, постигнатото
споразумение по НОХД №13983/2023 г. по описа на СРС, НО, 110 състав
(досъдебно производство № 226 ЗМК 1391/2023 г. по описа на 02 РУ-СДВР,
пр.пр. №33470/2023 г. по описа на СРП) между СРП, обвиняемия А. А. М. и
защитника му адв.Г. от САК.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24, ал.3 от НПК, наказателното
производство по НОХД №13983/2023 г. по описа на СРС, НО, 110 състав.
ОТМЕНЯ взетата в хода на досъдебното производство мярка за
6
неотклонение по отношение на обвиняемия А. А. М. – „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД
СТРАЖА“.
ПОСТАНОВЯВА обвиняемия А. А. М. да се освободи незабавно от
СлА при ул. „Майор Векилски“ №2, гр.София, освен ако не се задържа на
друго основание.
ДА СЕ ЗАПЛАТИ на заклет преводач Р. А. възнаграждение за
извършения устен превод на обвиняемия А. А. М. в настоящото производство
в размер на 80 лв., за което да се издаде 1 бр. РКО.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на жалба и
протест.

Препис от протоколното определение да се изпрати на началника на
СлА при ул. „Майор Векилски“ №2, гр.София, за сведение и изпълнение

Протоколът е изготвен в о.с.з. и приключи в 16:04 часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
7