ПРОТОКОЛ
№ 166
гр. Сливница, 14.07.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, V-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на четиринадесети юли през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Мариана М. Маркова
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
и прокурора М. В. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Мариана М. Маркова Наказателно
дело от общ характер № 20231890200475 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 12:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Костинброд – ТО Своге – редовно уведомена, се явява
прокурор С..
Обвиняемият Е. Е. /E.E./ – редовно уведомен, осигурен от началника на ареста – гр.
София, се явява лично и с адвокат И. С. – ***, служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на ************* език и обратно Т. А. О..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Е. Е. /E.E. /не е български
гражданин, същият е гражданин на ************ и не владее български език, владее
*************, намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на
************* език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Т. А. О. за преводач от български език на ************* език и
обратно на обвиняемия Е. Е. /E.E./, по н.о.х.дело № 475 / 2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните
средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Т. А. О. – *************************
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
1
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Е. Е. /E.E./, (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на
************* език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор С.: Да се даде ход на делото.
Адвокат И. С.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Е. Е. /E.E./, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
Е. Е. /E.E./, роден на ********** г. *************************
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия Е. Е. /E.E./ по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в
от НПК.
Обвиняемият Е. Е. /E.E./, (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от назначения ми служебен защитник - адв. И.
С.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор С.: Госпожо председател, със защитника на обвиняемия - Е. Е. /E.E./ –
адвокат адв. И. С. - ***, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете
с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по отношение
на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат И. С.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият Е. Е. /E.E./, (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника ми.
Постигнали сме споразумение по делото.
2
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между М. С. – прокурор при Районна прокуратура – Костинброд
– ТО Своге, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 126 / 2023 г. по
описа на ГПУ-Калотина, прокурорска преписка № 1711 / 2023 г. по описа на РП-Костинброд
– ТО Своге, и адв. С. – *** – служебен защитник на обвиняемия Е. Е. /E.E./, със съгласието
на обвиняемия Е. Е. /E.E./и в присъствието на преводача от и на ************* език – Т. А.
О..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381
ал. 6 от НПК.
Прокурор С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат И. С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият Е. Е. /E.E./, (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида, в
който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия Е. Е. /E.E./, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, а
именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не
подлежи на въззивна и касационна проверка, съгласен ли е с тези последици и дали
доброволно е подписал споразумението:
Отговор на обвиняемия Е. Е. /E.E./, (чрез преводача): Да, разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги
разяснихте. Съгласен съм с тези последици. Доброволно подписах споразумението. Не ми е
оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието
на окончателното споразумение, както следва:
I. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между :
Прокурор М. С. прокурор при РП Костинброд, ТО Своге, адвокат И. С. ***,
защитник на обвиняемият Е. Е. /E.E./, роден на ********** г. ****************
II. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ:
3
1.Срещу обвиняемия Е. Е. / E.E. е повдигнато обвинение за престъпления по
чл.279,ал.1 във вр. чл.18,ал.1 НК и по чл. 316 във вр. с чл.308,ал.2 във вр. с ал.1 НК.
2. На страните е известно и същите са съгласни с правните последици на
споразумението, а именно, че след одобрението му от страна на първоинстанционния съд,
определението на същия по чл.382 НПК е окончателно, има последиците на влязла в сила
осъдителна присъда за обвиняемият Е. Е. / E.E. и не подлежи на въззивна и касационна
проверка.
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди.
III. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
1. С настоящото споразумение страните се съгласяват досъдебно производство №
126/2023 г. по описа на ГПУ Калотина, прокурорска преписка № 1711/2023г. по описа на РП
Костинброд, ТО Своге да бъде решено със споразумение и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
2. Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Е. Е. / E.E., роден
на **********г. ************************ се признава за виновен, че е осъществил от
обективна и субективна страна състава на престъпление по чл.316 във вр. чл.308, ал.2 във
вр. ал.1 НК, за това, че на 12.07.2023 г., около 18:45 часа на ГКПП-Калотина, общ.
Драгоман, Софийска област, на автоматизирано работно място (АРМ) № 18, на трасе
„изходящи автобуси“, при извършване на гранична проверка съзнателно се ползва пред
Г.И.М. - младши инспектор при ГКПП - Калотина от неистински официален чуждестранен
документ - *********** визов стикер с № ****************, на който е придаден вид, че е
издаден на 06.06.2023 г. от ************* на лице с имена E.E. род.********** г в
************, за паспорт № ************ с посочен срок на валидност от 03.07 .2020 г. до
02.07.2030 г. от **************, като от него за самото съставяне на документа не може да
се търси наказателна отговорност - престъпление по чл. 316 във вр. чл. 308, ал.2 във вр. ал.1
НК.
И се признава за виновен, за това, че е осъществил от обективна и субективна
страна състава на престъпление по чл.279, ал.1 във вр. чл.18,ал.1 НК, за това, че на
12.07.2023 г., около 18:45 часа на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, Софийска област на
автоматизирано работно място (АРМ) №18, на трасе „Изходящи автобуси“ е направил опит
да излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия, без
разрешение на надлежните органи на властта, като деянието му е останало недовършено,
поради независещи от волята му причини - намеса на граничните власти - престъпление по
чл.279, ал.1 във вр. чл.18, ал.1 НК.
3.Вид и размер на наказанието:
Страните се споразумяват на основание чл. 316 във вр. чл. 308, ал.2 във вр. ал.1 НК
във вр. чл.54, ал.1 НК на обвиняемият Е. Е. / E.E., да бъде наложено наказание „лишаване от
свобода“ за срок от 7 /седем/ месеца, изпълнението на което, на основание чл. 66, ал. 1 НК
4
да бъде отложено за срок от 3 / три / години, считано от датата на одобряването на
настоящето споразумение от съда.
4. Страните се споразумяват на основание чл.279, ал.1 във вр. чл.18,ал.1 НК при
условията на чл.54,ал.1 НК, на обвиняемият Е. Е. / E.E., да бъде наложено наказание
„лишаване от свобода“ за срок от 6 / шест/ месеца, изпълнението на което на основание
чл.66, ал.1 НК се отлага за изпитателен срок от три години, считано от датата на одобряване
на настоящото споразумение от съда. На горепосоченото основание на обвиняемата да бъде
наложено наказание и кумулативно предвиденото в чл.279,ал.1 НК, наказание / глоба/ в
размер на 150 /сто и петдесет лева/.
5. Страните се споразумяват на основание чл.59,ал.1,т.1 и т.2 НК, времето през
което обвиняемият Е. Е. / E.E. е бил задържана по настоящото дело да бъде приспаднато
при евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“, считано от 13.07.2023г.
до датата на одобряване на настоящото споразумение от съда.
6. На основание чл.23,ал.1 НК да бъде определено едно общо наказание за
извършените от обвиняемият Е. Е. / E.E., престъпления, а именно най- тежкото от
„лишаване от свобода“ за срок от 7 /седем/ месеца, изпълнението на което, на основание чл.
66, ал. 1 НК да бъде отложено за срок от 3 / три / години, считано от датата на одобряването
на настоящето споразумение от съда.
7.Страните се споразумяват на основание чл.59,ал.1,т.1 и т.2 НК, времето през което
обвиняемият Е. Е. / E.E. е бил задържана по настоящото дело да бъде приспаднато при
евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“, считано от 13.07.2023г. до
датата на одобряване на настоящото споразумение от съда.
8. Веществени доказателства – Страните се споразумяват на основание чл. 112, ал. 4
от НПК приобщените по делото веществени доказателства: *********** визов стикер с №
****************, ведно с паспорта в който е положен, да бъде предаден на посолство на
*************** в България на адрес: София 1000, бул. „Васил Левски“ 80 – по
компетентност с оглед предприемане на действия по анулиране на неистински ***********
визов стикер.
9. Разноски по досъдебното производство – Страните се съгласяват разноските по
делото, сумата от 243,62 /двеста четиридесет и три лева и шестдесет и две стотинки/ лева за
изготвена експертиза, да се възложат на обвиняемият Е. Е. / E.E. и да бъдат изплатени от
нея по сметка на ГПУ Калотина.
Настоящото споразумение се изготви и подписа от:
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/ М. С. / /И. С. /
ОБВИНЯЕМ:
/Е. Е./
5
/ E.E. /
ПРЕВОДАЧ :
/Т. О./
Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че споразумението
следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, поради което и на
основание чл. 382 ал. 7 от НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между М. С. –
прокурор при Районна прокуратура – Костинброд, наблюдаващ производството по
досъдебно производство № 126 / 2023 г. по описа на ГПУ-Калотина, прокурорска преписка
№ 1711 / 2023 г. по описа на РП-Костинброд – ТО Своге, и адв. С. - *** – служебен
защитник на обвиняемия Е. Е. /E.E./, със съгласието на Е. Е. /E.E./ и в присъствието на
преводача от български език на ************* език и обратно Т. А. О., като с него
ПРИЗНАВА обвиняемия Е. Е. /E.E./, роден на **********г.
*************************** ЗА ВИНОВЕН ЗА ТОВА, че на 12.07.2023 г., около 18:45
часа на ГКПП-Калотина, общ. Драгоман, Софийска област, на автоматизирано работно
място (АРМ) № 18, на трасе „Изходящи автобуси“, при извършване на гранична проверка
съзнателно се ползва пред Г.И.М. - младши инспектор при ГКПП Калотина от неистински
официален чуждестранен документ - *********** визов стикер с № **************** , на
който е придаден вид, че е издаден на 06.06.2023 г. от *********** на лице с имена E.E.
род.********** г в ************, за паспорт № ************ с посочен срок на валидност
от 03.07 .2020 г. до 02.07.2030 г. от **************, като от него за самото съставяне на
документа не може да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл.
316 във вр. чл. 308, ал. 2 във вр. ал. 1 НК във вр. чл. 54, ал. 1 НК го ОСЪЖДА на 7
(СЕДЕМ) месеца “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание 7 /СЕДЕМ/ месеца „лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години.
ПРИЗНАВА обвиняемия Е. Е. /E.E./, със снета по делото самоличност, ЗА
ВИНОВЕН ЗА ТОВА, че на 12.07.2023 г., около 18:45 часа на ГКПП-Калотина, общ.
Драгоман, Софийска област на автоматизирано работно място (АРМ) №18, на трасе
„Изходящи автобуси“ е направил опит да излезе през границата на страната от Република
България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието му е останало недовършено, поради независещи от волята му причини - намеса на
граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал. 1 във вр. чл. 18, ал. 1 НК, вр.
6
чл. 54, ал. 1 НК го ОСЪЖДА на 6 (ШЕСТ) месеца “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” и
„ГЛОБА“ в размер на 150 /сто и петдесет лева/.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание 6 /ШЕСТ/ месеца „лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години.
НАЛАГА на основание чл. 23, ал. 1 и ал.3 НК на обвиняемия Е. Е. / E.E., със снета
по делото самоличност, едно общо най-тежко наказание измежду така наложените му
наказания, а именно: „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 7 /СЕДЕМ/ месеца, към
което присъединява изцяло наказанието „ГЛОБА“ в размер на 150 /сто и петдесет
лева/.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание 7 /СЕДЕМ/ месеца „лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години, считано от
датата на одобряването на настоящето споразумение от съда – 14.07.2023 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 НК, времето през което обвиняемият Е. Е.
/E.E./ е бил задържан по настоящето дело, а именно от 13.07.2023 год. до датата на
одобряване на споразумението – 14.07.2023 г.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 от НПК приобщените по делото
веществени доказателства: *********** визов стикер с № ****************, ведно с
паспорта в който е положен, да бъде предаден на посолство на *************** в България
на адрес: София 1000, бул. „Васил Левски“ 80 – по компетентност с оглед предприемане на
действия по анулиране на неистински *********** визов стикер.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемият Е. Е. /E.E./, със снета по
делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на РДГП Драгоман
направените по делото разноски в размер на 243,62 /двеста четиридесет и три лева и
шестдесет и две стотинки/ лева за изготвена експертиза.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемият Е. Е. /E.E./, със снета по
делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на НБПП - София
направените по делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на адв. С. - ***.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат С. – *** да се
издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да му послужи пред Софийска
адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 475 / 2023 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е
ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Е. /E.E./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ
СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13:00 ч.
7
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
8