Споразумение по дело №588/2023 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 130
Дата: 6 април 2023 г. (в сила от 6 април 2023 г.)
Съдия: Александър Симеонов Станчев
Дело: 20234520200588
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 март 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 130
гр. Русе, 06.04.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, XI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на шести април през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Александър С. Станчев
СъдебниЕКАТЕРИНА ВЛ. МАРИНОВА

заседатели:АТАНАС Т. МАРИНОВ
при участието на секретаря Елена В. Иванова
и прокурора Д. Ал. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Александър С. Станчев Наказателно
дело от общ характер № 20234520200588 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 13:55 часа се явиха:
Подсъдимият М. А., редовно призован, доведен от ОЗ“Охрана“ Русе от
затвора в гр. София, представлява се от адв. М. П. от АК-Русе, редовно
упълномощен защитник в хода на досъдебното производство, заедно с адв. З.
З. от АК-Русе, редовно упълномощен защитник в хода на досъдебното
производство.
Преводачът А. Н. И., уведомена, се явява.
За РРП се явява прокурор Д. К..

СЪДЪТ като взе предвид че обвиняемият М. А. е турски гражданин,
намира, че следва да му се назначи преводач от български език на турски език
и от турски език на български, поради което и на основание чл.395а, ал.1 от
НПК
О П Р Е Д Е Л И
НАЗНАЧАВА за преводач на подсъдимия М. А. турски гражданин – А.
И., при възнаграждение сумата от 30 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на арабски и от арабски език на български. На преводача му се
разясни отговорността на основание чл.290, ал.2 от НК.
Председателя на състава запита страните за становище по даване ход на
1
делото
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.М. П.: Да се даде ход на делото.
АДВ.З. З.: Да се даде ход на делото.

ПОДС.М. А./чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, като съобрази, че не са налице отрицателни процесуални
предпоставки за даване ход на делото
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Сне се самоличността на подсъдимия /чрез преводача/:
М. А., роден на **********г. в град М., Република Турция, турско
гражданство с турски паспорт № ****, основно образование, женен, работи,
неосъждан.

Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК,
както и правото им на отвод към състава на съда и същите заявиха, че не
желаят такъв.

На страните бе разяснено правото им по чл. 275 от НПК и същите
заявиха, че нямат нови искания.

СЪДЪТ докладва: Постъпило е Споразумение по Пр.Пр. № 5342/2022 г.
по описа на РРП, при реда и условията на чл. 381, и следващи от НПК,
постигнато между защитника – адв. М. П. и адв. З. З. и прокурор от РРП.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така представеното споразумение. Моля да
го одобрите.
АДВ.М. П.: Поддържам така представеното споразумение. Моля да го
одобрите.
АДВ.З. З.: Поддържам така представеното споразумение. Моля да го
одобрите.
ПОДС. М. А./чрез преводача/: Запознат съм и поддържам така
представеното споразумение. Разбирам обвинението. Признавам вината си.
2
Разбирам споразумението. Разбирам последиците от споразумението.
Доброволно подписвам споразумението.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е ДЕ Л И
ВПИСВА писменото споразумение постигнато между РРП и защитника
адв. М. П. а адв. З. З., със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл.381, ал. 5 НПК, страните по споразумението
постигнаха съгласие по следните въпроси:

На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

1. Обвиняемият М. А. (MURAT ALGUR), роден на 07.06.1994г., в гр. М.,
Република Турция, с турски паспорт №****, изд. на 10.01.2022г. и валиден до
10.01.2032г., турски гражданин, неосъждан, работи като „шофьор на товарен
автомобил“ в „Иса лоджистик аноним ширкети“, с постоянен адрес: гр. М.,
Република Турция, настоящ адрес: гр. М., Република Турция и адрес за
призоваване: гр. М., Република Турция, се признава за виновен в това, че:
На 24.09.2022г., в гр. Р., обл. Р., на съвместен българо – румънски ГКПП
– Р. пункт „Дунав мост” Р. – Гюргево, направил опит да преведе през
границата на страната група от хора: 1. М.М. /М.М./ – мъж, роден на
05.01.1996г. в град М., държава С.А.Р., националност: сириец, гражданство
сирийско, притежаващ документ за пътуване по Конвенцията от 28.07.1951г.
с № Z0F TGMZTH, издаден на 09.03.2018г., валиден до 08.03.2021г.; 2. Р.Д.О
/R.J.O./ – мъж, роден на 30.05.1986г. в гр. Х., държава С.А.Р., националност
сириец, гражданство сирийско, притежаващ сирийски паспорт № ****,
издаден на 03.08.2021г.; 3. М.Ш.О. /М.Ш.О.n/ – мъж, роден на 17.06.2003г. в
гр.Камишли, държава С.А.Р., националност сириец, гражданство сирийско,
притежаващ сирийска лична карта № 20638576; 4. лице представило са като
Д.Х. – мъж, роден на 24.06.2009г. в град Х., държава С.А.Р., националност
сириец, гражданство сирийско; 5. А.О.О. – мъж, роден на 14.03.1969г. в
гр.Туебе, държава С.А.Р., националност сириец, гражданство сирийско,
притежаващ сирийска лична карта № 06088334; 6. А.Д.М./ – мъж, роден на
20.06.1985г. в гр. Х., държава С.А.Р., националност сириец, гражданство
сирийско, притежаващ сирийски паспорт № N *********, издаден на
14.12.2008г.; 7. лице представило се като А.Х.А. – мъж, роден на 01.01.2007г.
в гр. Х., държава С.А.Р., националност сириец, гражданство сирийско; 8. лице
представило се като М.С.С. – мъж, роден на 01.07.2009г. в град Х., държава
С.А.Р., националност сириец, гражданство сирийско; 9. Х.А.Ш. – мъж, роден
на 01.01.1988г. в град Мостфауйе, държава С.А.Р., националност: сириец,
3
гражданство: сирийско, притежаващ сирийски ЕГН: 08130002031 и сирийска
лична карта с № 01947606, издадена на 24.07.2002г.; 10. З.М.О. – мъж, роден
на 01.01.1992г. в гр. Сънчар, С.А.Р., националност сириец, гражданство
сирийско, притежаващ сирийска лична карта № 15807677, издадена на
15.05.2011г.; 11. М.Я.А. – мъж, роден на 30.01.2005г. в гр.Камишли, държава
С.А.Р., националност сириец, гражданство сирийско, притежаващ сирийска
лична карта № ****; 12. К.М.Ш. – мъж, роден на 18.11.1983г. в град Тал
Алзахап, държава С.А.Р., националност: сириец, гражданство: сирийско,
притежаващ сирийски ЕГН: 08130134505 и сирийска лична карта с №
16051407, издадена на 14.07.2011г.; 13. Х.А.С.М. – мъж, роден на 20.01.1989г.
в град М., държава С.А.Р., националност: сириец, гражданство: сирийско,
притежаващ сирийски ЕГН: **** и сирийска лична карта с № ****, издадена
на 08.03.2022г. и 14. Ф.А.Б. – мъж, роден на 01.01.1985г. в град М., държава
С.А.Р., националност: сириец, гражданство: сирийско, притежаващ сирийски
ЕГН: **** и сирийска лична карта с № ****, издадена на 29.03.2022г., без
разрешение на надлежните органи на властта – служителите на ГКПП – ГПУ
– Р., като три от лицата, представили се като: Ж.Х. пол – мъжки, роден на
24.06.2009г. в град Хасака, държава С.А.Р., гражданство сирийско, А.Х.А.,
пол – мъжки, роден на 01.01.2007г. в гр. Хасака, държава С.А.Р., гражданство
сирийско и М.С.С., пол – мъжки, роден на 01.07.2009г. в град Хасака,
държава С.А.Р., гражданство, не са навършили 16 – годишна възраст,
преведените през границата не са български граждани и е използвано моторно
превозно средство – товарен автомобил марка „Волво” с турски
регистрационен № ****, с прикачено към него хладилно полуремарке с
турски регистрационен № ****, собственост на транспортна фирма „Иса
лоджистик аноним ширкети“ – Република Турция, като деянието му останало
недовършено поради независещи от волята му причини-престъпление по
чл.280, ал. 2, т.1, т.3 и т. 4, пр.1 вр. ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК, ЕИСПП № на
престъпление: АЛХ 22200234 АПД.


На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК:
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
наказанието:

1. На основание чл.381, ал.5, т.2 от НПК за извършеното от обвиняемия
М. А. (М.А.) престъпление по чл.280, ал. 2, т. 1, т. 3 и т. 4, пр. 1 вр. чл. 18, ал.
1 от НК, се определя следното наказание при условията на чл. 54 от НК
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от ТРИ ГОДИНИ и на основание чл.
54 от НК-„ГЛОБА“ в размер на 10 000,00 /десет хиляди/ лева.

2.На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
„Лишаване от свобода” за срок от ТРИ ГОДИНИ се отлага за изпитателен
срок от ПЕТ ГОДИНИ.
На основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК се приспада времето, през
което обвиняемият М. А. (М.А.) е бил задържан на основание чл. 64, ал. 2 от
4
НПК, с Постановление на Районна прокуратура гр. Р., считано от 25.09.2022г.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 4 от НПК.

Възпитателната работа през изпитателния срок по отношение на
обвиняемия М. А. (MURAT ALGUR) се възлага на Дирекция „Миграция“ при
МВР.

На основание чл. 381, ал. 3 от НПК.

От извършеното престъпление няма невъзстановени имуществени вреди.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.

Веществени доказателства–1 брой турски паспорт № ****, приложен по
делото, 1 брой дигитална карта /тахограф/ и 1 брой мобилен телефон марка
„Redmi“ с 2 броя СИМ карти в него и силиконов кейс, които следва да бъдат
върнати на обвиняемия.
Веществено доказателство-1 брой митническа пломба № HBR–03777726
следва да се отнеме в полза на държавата и да бъде унищожено като вещ без
стойност.

Разноски–75,25 лева /седемдесет и пет лева и двадесет и пет стотинки/ за
експертиза на документ и 200,00 /двеста/ лева за експертиза на тахограф,
които следва да бъдат заплатени по сметка на ГПУ Р. при РДГП Р. и 309,20
лева /триста и девет лева и двадесет стотинки/ за техническа експертиза на
мобилен телефон, които следва да бъдат заплатени по сметка на ОД на МВР
Русе.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия М. А. (М.А.) по
отношение на описаното по-горе престъпление.



След евентуалното одобрение от съда настоящото споразумение ще има
последиците на влязла в сила присъда.

НАБЛЮДАВАЩ ПРОКУРОР:.....................................
(Д. К.)


ЗАЩИТНИК: ...................................................................
(адв. М. М. П.)


5
ЗАЩИТНИК: ...................................................................
(адв. З. С. З.)


Споразумението ми се преведе от преводача А. И..


ОБВИНЯЕМ: ...................................................................
(М. А.)


ПРЕВОДАЧ: …………………………………………….
(А. И.)
СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на подсъдимия,
обстоятелството, че от престъплението няма настъпили имуществени вреди, и
се запозна с представеното споразумение намира, че същото не противоречи
на закона и морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство
по НОХД № 588/2023 г. по описа на РРС прекратено.

Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между прокурор в РРП и адв.
М. П. и адв. З. З., в качеството му на защитник на подс. М. А., за
престъплението по чл. 279, ал. 1 от НК.

ОТМЕНЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража“,
взета по отношение на подс. М. А..

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №588/2023 г. по
описа на РРС – ХІ наказателен състав, поради постигнатото споразумение.


ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО.

Заседанието продължи до 14,00 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
6

Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
7