Споразумение по дело №559/2021 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 148
Дата: 22 октомври 2021 г. (в сила от 22 октомври 2021 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20211890200559
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 октомври 2021 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 148
гр. Сливница, 22.10.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и втори октомври през две хиляди двадесет и
първа година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Жанета Ив. Божилова
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20211890200559 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 12:30 часа се явиха:
На именното повикване в 13:51 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Керанова.
Обвиняемият О.Б. (O. B.) – редовно уведомен, осигурен чрез
Началник Ареста - гр. София, се явява лично и с адв. ВЛ. Н. – САК, служебен
защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на английски и обратно З.Б.
К..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият О.Б. (O. B.)
не е български гражданин и не владее български език, владее английски,
намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на
английски и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

1
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА З.Б. К. за преводач от български език на английски и
обратно на обвиняемия О.Б. (O. B.) по НОХД № 559/2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
З.Б. К. – 72 години, неосъждана, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Разбирам се с преводача
и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство на английски език, който е разбираем за мен.

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

Прокурор К.: Да се даде ход на делото.
Адвокат ВЛ. Н.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане
на делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
2
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
О.Б. (O. B.), роден на 9.03.1988 г. в регион К........, Република Индия,
гражданин на К........, с адрес: Република Индия, регион К........, гр. С........, кв.
„........“, ул. „........“ (на който имало къща – вече разрушена), и адрес: Република
Гърция, гр. А........, ул. „........“, къща № 43, без документи за самоличност, средно
специално образование, неженен, неосъждан, работи като майстор в Република
Гърция (по негови данни), „AFIS“ № .........
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните
правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия О.Б. (O.
B.) по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал.
2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Ясни са ми правата,
които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от служебния ми
защитник - адв. ВЛ. Н.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола
от днешното съдебно заседание.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ. 275 АЛ. 1 ОТ НПК СЪДЪТ ДАВА
ВЪЗМОЖНОСТ НА СТРАНИТЕ ДА ПРАВЯТ НОВИ ИСКАНИЯ ПО
ДОКАЗАТЕЛСТВАТА И ПО ХОДА НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
Прокурор К.: Госпожо председател, със служебния защитник на
обвиняемия - О.Б. (O. B.) – адвокат адв. ВЛ. Н. - САК, постигнахме
споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите
и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на
обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат ВЛ. Н.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
3
Обвиняемият О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Поддържам казаното от
защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между К. – прокурор при
Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 146/2021 г. по описа на ГПУ-Калотина, пр. пр. № 1159/2021 г.
по описа на Районна прокуратура гр. Сливница и адв. ВЛ. Н. – САК –
служебен защитник на обвиняемия О.Б. (O. B.), със съгласието на
обвиняемия О.Б. (O. B.) и в присъствието на преводача от и на английски
език – З.Б. К.. Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор Керанова: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат ВЛ. Н.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия О.Б.
(O. B.), досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
4
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия,
която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Да, съгласен
съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия О.Б. (O. B.) (чрез преводача): Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ. 382 АЛ. 6 ОТ НПК, ВПИСВА В
СЪДЕБНИЯ ПРОТОКОЛ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОКОНЧАТЕЛНОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ, КАКТО СЛЕДВА:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между Х. К. – мл. прокурор при Районна
прокуратура – Сливница, и адвокат ВЛ. Н. от САК – служебен защитник на обв.
О.Б. (O. B.), роден на 9.03.1988 г. в регион К........, Република Индия (без
документи за самоличност, по негови данни), справка в системата „АФИС“ ........,
5
със съгласието на обвиняемия, чрез превод от български език на английски език и
от английски език на български език от преводача З.Б. К., с ЕГН: **********.

2. УСЛОВИЯ
Разследването по делото е приключено.
О.Б. (O. B.), роден на 9.03.1988 г. в регион К........, Република Индия (без
документи за самоличност, по негови данни), справка в системата „АФИС“ ........,
е обвинен в извършването на престъпление по глава осма, раздел І от Особената
част на НК – по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК, както и престъпление по
глава девета от Особената част на НК – по чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от
НК.
Споразумението е допустимо, тъй като престъпленията, за които се
сключва, не са сред визираните в разпоредбата на чл. 381, ал. 2 НПК, за които не
се допуска споразумение.
С престъпленията, предмет на настоящото наказателно производство, не са
причинени имуществени вреди, поради което не се налага възстановяването или
обезпечаването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно,
че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по
чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383, ал. 1 от НПК има последиците
на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия О.Б. (O. B.), и не подлежи на
инстанционен контрол.
Обв. О.Б. (O. B.) заявява, че настоящото споразумение е прочетено на
разбираем за него език, извършен е устен превод, има защитник и не се нарушават
процесуалните му права. Същият заявява, че не желае писмен превод на
основание чл. 395а, ал. 3, вр. ал. 1, вр. чл. 55, ал. 4 от НПК.

3. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане
6
по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият О.Б. (O.
B.), роден на 9.03.1988 г. в регион К........, Република Индия, гражданин на К........,
с адрес: Република Индия, регион К........, гр. С........, кв. „........“, ул. „........“ (на
който имало къща – вече разрушена), и адрес: Република Гърция, гр. А........, ул.
„........“, къща № 43, без документи за самоличност, средно специално образование,
неженен, неосъждан, работи като майстор в Република Гърция (по негови данни),
„AFIS“ № ........, е ВИНОВЕН за това, че:
На 9.10.2021 г., около 10,00 часа, на ГКПП – Калотина, общ. Драгоман, обл.
Софийска, на АРМ (автоматизирано работно място) № 18, трасе „Изходящи
автобуси“, е направил опит да излезе през границата на страната – от Република
България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта,
като деянието му е останало недовършено поради независещи от дееца причини –
намеса на граничните власти - престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от
НК,
както и за това, че: На 9.10.2021 г., около 10,00 часа, на ГКПП – Калотина,
общ. Драгоман, обл. Софийска, на АРМ (автоматизирано работно място) № 18,
трасе „Изходящи автобуси“, съзнателно се е ползвал, като представил пред
граничен полицай – мл. инспектор Х. Л. С. при ГКПП – Калотина, от неистински
официален чуждестранен документ за самоличност – чешки паспорт № 39061602,
на който е придаден вид, че е издаден на 18.02.2018 г. от Чешка Република, на
името на S. Z., роден на 5.01.1982 г. в Steehovice – Чешка Република, като от него
за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност -
престъпление по чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК.

4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на обвиняемия О.Б. (O. B.) с посочената по-горе
самоличност, на основание чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1, вр. чл. 54, ал. 1 от НК да
бъде наложено наказание „лишаване от свобода” за срок от 6 (ШЕСТ) месеца,
като изпълнението на така определеното наказание да бъде отложено по реда на
чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (ТРИ) години, а така също на обвиняемия да бъде
наложено и кумулативно предвиденото наказание „глоба”, в размер на 150 (сто и
петдесет) лева.
7
Страните се съгласяват на обвиняемия О.Б. (O. B.) с посочената по-горе
самоличност, на основание чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1, вр. чл. 54, ал. 1 от
НК да бъде наложено наказание „лишаване от свобода” за срок от 10 (ДЕСЕТ)
месеца, като изпълнението на така определеното наказание да бъде отложено по
реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (ТРИ) години.
Страните се съгласяват на обвиняемия О.Б. (O. B.), за посочените по-горе
престъпления, на основание чл. 23, ал. 1 от НК, да бъде наложено най-тежкото
измежду определените наказания, а именно – „лишаване от свобода“ за срок от 10
(ДЕСЕТ) месеца, чието изпълнение да бъде отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от
НК за срок от 3 (ТРИ) години, към което наказание, на основание чл. 23, ал. 3 от
НК, да бъде присъединено изцяло наказанието „глоба“, в размер на 150 (сто и
петдесет) лева.

Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК времето,
през което обвиняемият О.Б. (O. B.) е бил задържан по настоящото производство,
да бъде приспаднато при евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от
свобода“, както следва:
времето, през което е бил задържан за 24 часа по реда на ЗМВР, считано от
9.10.2021 г. до 10.10.2021 г.;
времето, през което е бил задържан до 72 часа по реда на чл. 64, ал. 2 от
НПК, считано от 20.10.2021 г. до датата на одобряване на настоящото
споразумение от съда.

5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
На основание чл. 112, ал. 4 от НПК страните се съгласяват неистинският
чешки паспорт № .., на който е придаден вид, че е издаден на 18.02.2018 г. от
Чешка Република, на името на STEVE ZDENEK, роден на 5.01.1982 г. в
Steehovice – Чешка Република, както и 2 бр. автобусни билети, серия А-2020
№ 019685 и № 019686, издадени от „Юнион Ивкони“ ООД – София, с
дестинации, както следва: гр. Атина, Р. Гърция – гр. София, Р. България, и гр.
София, Р. България – гр. Берлин, ФРГ (находящи се на л. 25 от ДП), да
останат на съхранение към материалите по делото.
8

6. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по
делото в размер на 179,99 лева (сто седемдесет и девет лева и деветдесет и
девет стотинки) да се възложат в тежест на обвиняемия О.Б. (O. B.).



МЛ.ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
(Хр. Керанова) (адв. Вл. Н.)



ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
(З. К.) (О.Б./O. B.)



СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи
на закона и морала, както и че престъплението, за което О.Б. (O. B.) е
привлечен в качеството обвиняем, не е сред изключените от приложното поле
на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира че
постигнатото между страните по делото споразумение за решаване на делото
следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство -
прекратено.
9

Воден от горното и на основание чл. 382, ал. 7 НПК и чл. 24, ал. 3 НПК,
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото
между К. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 146/2021 г. по описа на ГПУ-
Калотина, пр. пр. № 1159/2021 г. по описа на Районна прокуратура гр.
Сливница, адв. ВЛ. Н. - САК – служебен защитник на обвиняемия О.Б. (O.
B.), със съгласието на О.Б. (O. B.) и в присъствието на преводача от
български език на английски и обратно З.Б. К..
ПРИЗНАВА обвиняемия О.Б. (O. B.) , роден на 9.03.1988 г. в регион
К........, Република Индия, гражданин на К........, с адрес: Република Индия,
регион К........, гр. С........, кв. „........“, ул. „........“ (на който имало къща – вече
разрушена), и адрес: Република Гърция, гр. А........, ул. „........“, къща № 43, без
документи за самоличност, средно специално образование, неженен,
неосъждан, работи като майстор в Република Гърция (по негови данни),
„AFIS“ № ........, ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 0 9.10.2021 г., около 10,00
часа, на ГКПП – Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска, на АРМ
(автоматизирано работно място) № 18, трасе „Изходящи автобуси“, е
направил опит да излезе през границата на страната – от Република България
в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието му е останало недовършено поради независещи от дееца причини –
намеса на граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал. 1 вр.
чл. 18, ал. 1 от НК, във вр. чл. 54, ал. 1 от НК ГО ОСЪЖДА НА 6 (ШЕСТ)
МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” И „ГЛОБА”, В РАЗМЕР НА
150 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така
10
наложеното на обвиняемия О.Б. (O. B.), със снета по делото самоличност,
наказание 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ)
ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с което е
одобрено настоящото споразумение - 22.10.2021 г.
ПРИЗНАВА обвиняемия О.Б. (O. B.) , със снета по делото
самоличност, ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 09.10.2021 г., около 10,00 часа,
на ГКПП – Калотина, общ. Драгоман, обл. Софийска, на АРМ
(автоматизирано работно място) № 18, трасе „Изходящи автобуси“,
съзнателно се е ползвал, като представил пред граничен полицай – мл.
инспектор Христо Любомиров Ставрев при ГКПП – Калотина, от неистински
официален чуждестранен документ за самоличност – чешки паспорт №
39061602, на който е придаден вид, че е издаден на 18.02.2018 г. от Чешка
Република, на името на STEVE ZDENEK, роден на 5.01.1982 г. в Steehovice –
Чешка Република, като от него за самото съставяне на документа не може да
се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл. 316, вр.
чл. 308, ал. 2, вр. с ал. 1 от НК, във връзка с чл. 54, ал. 1 НК ГО
ОСЪЖДА НА 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемия О.Б. (O. B.), със снета по делото самоличност,
наказание 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ)
ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с което е
одобрено настоящото споразумение - 22.10.2021 г.
НАЛАГА на основание чл. 23, ал. 1 и ал. 3 от НК на обвиняемия О.Б.
(O. B.), със снета по делото самоличност, най-тежкото от така определените
му по-горе наказания, а именно 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” И „ГЛОБА”, В РАЗМЕР НА 150 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемия О.Б. (O. B.), със снета по делото самоличност,
наказание 10 (ДЕСЕТ) МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ)
ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с което е
одобрено настоящото споразумение - 22.10.2021 г.
11
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемия О.Б. (O. B.), със снета по делото самоличност, е бил задържан, а
именно: времето, през което е бил задържан за 24 часа по реда на ЗМВР,
считано от 9.10.2021 г. до 10.10.2021 г. и времето, през което е бил задържан
до 72 часа по реда на чл. 64, ал. 2 от НПК, считано от 20.10.2021 г. г. до
датата на одобряване на настоящото споразумение от съда 22.10.2021 г.,
включително.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 НПК, неистинският
чешки паспорт № 39061602, на който е придаден вид, че е издаден на
18.02.2018 г. от Чешка Република, на името на STEVE ZDENEK, роден на
5.01.1982 г. в Steehovice – Чешка Република, както и 2 бр. автобусни билети,
серия А-2020 № 019685 и № 019686, издадени от „Юнион Ивкони“ ООД –
София, с дестинации, както следва: гр. Атина, Р Гърция – гр. София, Р
България, и гр. София, Р България – гр. Берлин, ФРГ (находящи се на л. 25 от
ДП), да останат на съхранение към материалите по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК, обвиняемия О.Б. (O.
B.), да заплати по сметка на РДГП – гр. Драгоман направените по делото
разноски в размер на 179,99 (сто седемдесет и девет лева и деветдесет и девет
стотинки) лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия О.Б. (O. B.),
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка
на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна
помощ в лицето на адв. ВЛ. Н. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат ВЛ.
Н. – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да
послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената
служебна защита.

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 559/2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
12
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ О.Б. (O. B.) СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ
НЕЗАБАВНО ОТ АРЕСТА, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА
ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в
13:05 часа.


Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
13