Определение по дело №78/2013 на Окръжен съд - Благоевград

Номер на акта: 659
Дата: 21 февруари 2013 г.
Съдия: Росица Бункова
Дело: 20131200600078
Тип на делото: Въззивно наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 19 февруари 2013 г.

Съдържание на акта Свали акта

Публикувай

Решение № 541

Номер

541

Година

21.9.2012 г.

Град

Велико Търново

Окръжен съд - Велико Търново

На

09.21

Година

2012

В закрито заседание в следния състав:

Председател:

Секретар:

Прокурор:

като разгледа докладваното от

Иванка Вачкова

дело

номер

20124100501073

по описа за

2012

година

Производство по чл.25,ал.4 ЗТР

Постъпила е жалба от търговско дружество с фирма „Е. И. В. Т.”О.,представлявано от управителя Митко Вълчев Господинов против ОТКАЗ № *4225 - 2/13.08.2012 год. на Агенцията по В. на основание чл.25 и сл.ЗТР,с който отказ е отказано вписване на промяна на заявените обстоятелства със Заявление Вх.№ *4225/0708.2012 год.ьТвърди се,че А.Вп. е отказала вписването на заявените обстоятелства,с мотиви,че представените заедно със заявлението документи,които били на чужд език не били съпроводени със заверен превод на български език,изготвен съгласно чл.2 а,ал.2 от Правилника за легализациите,заверката и преводите на документи и други книжа..Навеждат се подробни съображения за неправилност и незаконосъобразност на постановения акт на длъжностното лице при А.Вп.-Търговски регистър от процесуално - правна страна и материално правна такава.

Прави се искане съдът да отмени отказа като неправилен и задължи длъжностното лице към ТР за извърши вписване.

Съдът като съобрази направените в жалбата фактически твърдения и доводи и взе предвид приложените към молбата доказателства намира за установено следното:

Жалбата е процесуално допустима и подадена в срок от леги‗имирана страна против обжалваем акт на длъжностно лице по регистрацията към ТР.

Разгледана по същество жалбата е неоснователна.

Със Заявление Вх.№ *4225 /07.08.2012 год. Митко Вълчев Господинов в качеството си на управител на фирма „Е. И. В. Т.”О. е заявил за вписване в търговския регистър промени в обстоятелствата както следва:увеличаване на капитала на дружеството чрез приемане на нови съдружници,вписване на нови съдружници и промяна в притежаваните дялове. Към заявлението за обявяване са били приложени: вносни бележки за увеличение на капитала ,молби до ОС на дружеството за приемане на нов съдружник.

С отказ.№ *4225-2/13.08.2012 год.длъжностното лице при ТР - А.Ввп. е отказал да впише исканите промени.Този отказ е предмет на настоящото обжалване.

За да постанови атакувания отказ длъжностното лице при ТР е приело,че заявлението не отговаря на изискванията на Закона за търговския регистър,а именно:Внесената ДТ е в по- малък размер от изискуемия - 60 лв.,съгласно чл.16а,ал.3,т.1 и т.2 от Тарифата за държавни такси.На следващо място ,т.к. дружеството е с чуждестранно участие,преведените документи били в противоречие с разпоредбата на чл.2,ал.2 от Правилника за легализациите,заверките и преводите на документи и други книжа.Към заявлението били приложени:пълномощно на съдружника Хайке Гензинг,справка от търговския регистър в Йена за АС на новия съдружник”Биогаз - Ост Сервиз”УГ Германия и пълномощно на Уве Хопе,които не били изготвени съгласно разпоредбата на чл.2а,ал.2 от цитирания правилник.

Окръжният съд намира действията на длъжностното лице законосъобразни по следните съображения:

В представената преписка /л.63 от делото/ е приложено заверено копие от б.б. за внесена ДТ в размер на 60 лв.,поради което съдът намира,че допуснатата нередовност е изправена.

Съгласно разпоредбата на чл.2а,ал.2 Правилника за легализациите,заверките и преводите на документи и други книжа /Д.в. бр.73/1958 год./ „ МВн.Р ,респективно отдел „Консулски” може да възлага с договор преводите да се извършват от държавни,обществени ,кооперативни и частни фирми.”От представените книжа се установява,че преводът е извършен от фирма „ПРЕВОДИ - ЕКСПРЕС”О. ,със седалище и адрес на управление гр.В.Т.,ул.В.Левски”,№ 27,Б.По делото не е представен договор сключен между преводаческата фирма и М-во на ВР,но при служебната проверка съдът установи,че преводаческата фирма е вписана в списъка към М Вн.Р под № 1233.По делото обаче липсват доказателства дали лицето извършило превода от немски език Нина Иванова Попова е вписана като преводач от немски език към министерството.При служебната проверка в сайта на МВн.Р това обстоятелство не е установено от съда.При направения отказ от длъжностното лице към ТР това обстоятелство е следвало да бъде установено от заявителя или с договор сключен между преводаческата фирма и преводача или със заверка на подписа на преводача в МВн.Р.След като заявителят не е установил пред Агенцията по вписване правоспособността на извършилия превода преводач,не го е установил и пред съда,то правилно длъжностното лице към търговския регистър е отказал вписването.

Изложените съображения на съда налагат извод за неоснователност на депозираната жалба,поради което същата следва да бъде оставена без уважение,а постановения отказ като правилен,потвърден.

Съдът установи,че жалбоподателят не е внесъл ДТ по делото,която съгласно чл.27 от Тарифата за ДТ събирани от съдилищата /2008 год./ за обжалване пред настоящата инстанция е в размер на 25 лв. и за която страната следва да бъде осъдена с настоящото решение..

Водим от горното ВТОС

Р Е Ш И :

.

ОСТАВЯ без уважение жалбата на Търговско дружество с фирма „Е. И. В. Т.”О. БУСТАТ по ЕИК *********,представляÔано от управителя Митко Вълчев Господинов с адрес за кореспонденция гр.В.Т.,ул.”О. № 25,против Отказ № № *4225 - 2/13.08.2012 год. на Търговския регистър при Агенцията по вписване.

ОСЪЖДА на Търговско дружество с фирма „Е. И. В. Т.”О. БУСТАТ по ЕИК *********,представлявано от управителя Митко Вълчев Господинов с адрес за кореспонденция гр.В.Т.,ул.”О. № 25 да заплати ДТ в размер на 25 лв.

РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване пред ВТАС в седмодневен срок от съобщаването му на страните.

ОКРЪЖЕН СЪДИЯ:

Решение

2

62EC3C77A1A5E7E0C2257A8000599C1A