Р А Й О Н Е
Н С Ъ Д – Х А Р М А Н Л И
П Р О
Т О К
О Л
гр. Харманли 15.ХІ.2011г.
Харманлийският
Районен съд в публично съдебно заседание на петнадесети ноември, две хиляди и единадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРИЯ АТАНАСОВА
при участието
секретар К.К. и прокурор при Районна прокуратура гр. Харманли – Маргарит Куртев
Стоилов , сложи за разглеждане НОХД № 501 по описа на съда за 2011г. , докладвано от Председателя.
На именното
повикване в 15.00 часа се явиха:
ПОДСЪДИМАТА В.Х.И. - редовно призована – по телефона се явява лично и със защитника си – адв. И.Д.Д.
– с пълномощно от досъдебното производство .
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА гр. Харманли – редовно
призована се представлява от прокурор Маргарит Куртев Стоилов ,.
ПРЕВОДАЧ : И. Г В – редовно
призован – по телефона се
явява лично .
Съдът
като взе предвид, че подсъдимата не владее български език, счита че на
основание чл.142 ал.1 от НПК следва да и
бъде назначен преводач, а именно И. *** , който да извърши превод от турски
език на български език и обратно, с оглед на което
О П Р Е
Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на подсъдимата
В.Х.И. -
преводач, а именно И. ***, който да извърши превод от турски език на
български език и обратно.
Сне
се самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧ : И. *** –
Предупреден
за наказателна отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
По
хода на делото.
ПРОКУРОР Стоилов – Да се
даде ход на делото.
ЗАЩИТНИК адв.Д.
- Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМАТА В.Х.И. (чрез
преводача ) - Да се гледа делото.
СЪДЪТ, след като изслуша становищата на
страните намира, че няма процесуална пречка за даване ход на делото
Водим от горното, съдът
О П Р
Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕ се самоличността на подсъдимата
:
ПОДСЪДИМИЯ В.Х.И. с ЕГН **********, родена на *** ***
лист, Община Кърджали, обл.Кърджалийска, туркиня, български и турски гражданин,
с основно образование, омъжена, работи, неосъждана.
СЪДЪТ изпълни
процесуалното си задължение и разясни на страните правата, предвидени по чл.
274 от НПК, по повод, на които искания за отвод към състава на съда, прокурора
и защитата не се направиха.
СЪДЪТ на основание чл. 275 от НПК, запитва страните имат ли искания по
доказателствата и реда на съдебното следствие.
Искания за
нови доказателства не се направиха.
Делото се
докладва.
ПРОКУРОР Стоилов - Постигнахме и подписахме споразумение, с което уреждаме
всички въпроси. Поддържам споразумението, моля същото да се одобри и
производството по делото да се прекрати на това основание.
ЗАЩИТНИК адв.Д.
- Поддържам подписаното от мен споразумение. Моля да го одобрите и да
прекратите производството по делото.
ПОДСЪДИМАТА В.Х.И. (чрез
преводача ) - Присъединявам се към адвоката си.
СЪДЪТ намира, че на
основание чл. 382 ал.4 от НПК подсъдимия следва да отговори на посочените в този текст
въпроси, а именно:
Водим от
горното съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
ПОДСЪДИМАТА В.Х.И. да отговори на
въпросите, посочени в нормата на чл.382 ал.4 от НПК , а именно: Разбира ли обвинението? Признава ли се за
виновна ? Разбира ли последиците от
споразумението? Съгласна ли е с тях и доброволно ли е подписала споразумението ?
ПОДСЪДИМАТА В.Х.И. (чрез
преводача ) - Разбирам
обвинението. Признавам се за виновна. Разбирам всички последици от
споразумението и съм съгласна с тях. Подписала съм доброволно споразумението.
СЪДЪТ запитва
страните предлагат ли промени в споразумението.
ПРОКУРОР Стоилов - Не предлагам
промени в споразумението.
ЗАЩИТНИК адв.Д.
- Не предлагам промени в споразумението.
ПОДСЪДИМАТА В.Х.И. (чрез
преводача ) - Не предлагам промени в споразумението.
На основание
чл. 382 ал.6 НПК съдът намира, че следва да се впише в протокола съдържанието
на окончателното споразумение, поради което,
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА съдържанието
на окончателното споразумение в съдебния протокол, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ
ЗА РЕШАВАНЕ НА ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО
№ 280/2011 г. по описа на РУ „ПОЛИЦИЯ” на МВР -Харманли на основание чл.381
ал.1 от НПК
Днес, 15.11.2011 год.(петнадесети ноември две хиляди и единадесета
година) в гр.Харманли, между Маргарит Куртев Стоилов – прокурор при Районна
прокуратура - гр.Харманли и адвокат И.Д. *** - защитник на обв. В.Х.И.,ЕГН:**********
***, в присъствието на преводач от турски език на български език и обратно: И. ***, на основание
чл.381 от НПК се сключи настоящото споразумение за решаване на ДП № 280/2011г.
по описа на РУ”Полиция” на МВР гр.Харманли, съгласно което:
1. Обвиняемата В.Х.И., с ЕГН: **********, родена на *** *** лист, общ.
Кърджали, обл. Кърджалийска, туркиня, български и турски гражданин, с основно
образование, омъжена, работи, неосъждана
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА в това, че на 24.06.2011г. в землището на
гр.Харманли обл.Хасковска на път ІІ-
Престъплението е извършено виновно, при форма на вината – пряк
умисъл.
2. За така извършеното по т.1 престъпление, на основание чл.234 ал.1,
вр.чл.55 ал.1 т.1 и ал.3 от НК на обвиняемата В.Х.И. се налага наказание 3
/три/ месеца „Лишаване от свобода”, чието изпълнение на основание чл.66 ал.1 от НК се отлага с изпитателен срок от 3 /три/ години.
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди,
4. Веществените доказателства на основание чл.234 ал.3 от НК, като
предмет на престъплението - 259 броя кутии цигари марка „Асос
Gthmc"("ASSOS SLIMS") и 89 броя кутии цигари марка „ЛМ ред
лабел"('LМ Red Label")– оставени на съхранение в РУП на
МВР-гр.Харманли, СЕ ОТНЕМАТ в
полза на държавата.
5. Разноските по делото в размер на 101,12 лева да се
заплатят от обвиняемата В.Х.И., ЕГН:********** в полза на държавата по сметка
на Районен съд гр.Харманли
ПРОКУРОР:……………... ЗАЩИТНИК:……………………
(Маргарит Стоилов) (И.Д.)
ОБВИНЯЕМА:…………………….
(В.И.)
ПРЕВОДАЧ:.................................
(И.
Господинов)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Долуподписаната В.Х.И., ЕГН:**********, родена на *** ***, туркиня,
българска гражданка, с основно образование, омъжена, работи, неосъждана ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласна изцяло със
споразумението и съм наясно с неговите последици, а именно, че след одобрението
му от съда е равносилно на влязла в законна сила присъда, както и, че се отказвам
от разглеждане на делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМА: .......................................
(В.И.)
ПРЕВОДАЧ:.................................
(И.
Господинов)
СЪДЪТ намира постигнатото
между страните споразумение за изцяло съобразе-но с изискванията на закона,
както от формална страна, така и по същество. Същото не противоречи и на
изискванията на морала. Споразумението е изготвено за престъпле-ние извън кръга
на посочените в чл.381 ал.2 от НПК, обективирано е в писмена форма, като е
постигнато съгласие относно обстоятелствата, визирани в чл.381 ал.5 от НПК и
същото е подписано от прокурор, адвоката, обвиняемия и преводача . В него е
устано-вена правилна фактическа обстановка, определеното наказание е адекватно на извър-шеното и е
справедлива санкция спрямо обвинения. С така определеното наказание ще се
постигнат в най - пълна степен целите по чл. 36 НК. Прекратяването на наказател-ното
производство е изцяло в интерес на правосъдието, тъй- като е постигната основ-ната
цел на наказателното правораздаване - виновните лица да бъдат наказани. Поради
това изготвеното споразумение следва да породи последиците по чл.383 от НПК.
Ето защо ще следва представеното споразумение да бъде одобрено от съда и
наказателното производство да се прекрати.
Водим от горното,
съдът
О П
Р Е Д
Е Л И:
ОДОБРЯВА
СПОРАЗУМЕНИЕ
ЗА РЕШАВАНЕ НА
ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО № 280/2011 г. по описа на РУ „ПОЛИЦИЯ” на МВР -Харманли
на основание чл.381 ал.1 от НПК, сключено на 15.11.2011
год.(петнадесети ноември две хиляди и единадесета година) в гр.Харманли, между
Маргарит Куртев Стоилов – прокурор при Районна прокуратура - гр.Харманли и
адвокат И.Д. *** - защитник на подсъдимата В.Х.И.,ЕГН:********** ***, в
присъствието на преводач от турски език на български език и обратно: И. ***, на основание
чл.381 от НПК се сключи настоящото споразумение за решаване на ДП № 280/2011г.
по описа на РУ”Полиция” на МВР гр.Харманли, съгласно което:
1. Подсъдимата В.Х.И., с ЕГН: **********, родена на *** *** лист, общ.
Кърджали, обл. Кърджалийска, туркиня, български и турски гражданин, с основно
образование, омъжена, работи, неосъждана
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВНА в това, че на 24.06.2011г. в землището на
гр.Харманли обл.Хасковска на път ІІ-
Престъплението е извършено виновно, при форма на вината – пряк
умисъл.
2. За така извършеното по т.1 престъпление, на основание чл.234 ал.1,
вр.чл.55 ал.1 т.1 и ал.3 от НК на подсъдимата В.Х.И. се налага наказание 3
/три/ месеца „Лишаване от свобода”, чието изпълнение на основание чл.66 ал.1 от НК се отлага с изпитателен срок от 3 /три/ години.
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди,
4. Веществените доказателства на основание чл.234 ал.3 от НК, като
предмет на престъплението - 259 броя кутии цигари марка „Асос
Gthmc"("ASSOS SLIMS") и 89 броя кутии цигари марка „ЛМ ред
лабел"('LМ Red Label")– оставени на съхранение в РУП на
МВР-гр.Харманли, СЕ ОТНЕМАТ в
полза на държавата.
ОСЪЖДА подсъдимата В.Х.И., ЕГН:********** да заплати разноските по делото
в размер на 121,12 лева в полза на държавата по сметка на Районен съд
гр.Харманли.
С оглед
одобреното Споразумение съда намира, че производството по делото следва да се
прекрати .
Водим от
горното ,съда
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА производството
по НОХД № 501/2011 г. по описа на Районен съд
- Харманли.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е
окончателно.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
Препис от настоящото
Определение № / 15.ХІ.2011г. преведено
на турски език се връчи на подсъдимата .
Преводач:……………..... Подсъдима:……………………
(И. Господинов ) (В.И. )
След
постановяване на определението си съда на основание чл.309 ал.1 от НПК служебно
се занима с взетата по досъдебното производство мярка за неотклонение спрямо
подсъдимата В.Х.И. с ЕГН: **********, родена на ***
*** лист, общ. Кърджали, обл. Кърджалийска, туркиня, български и турски
гражданин, с основно образование, омъжена, работи, неосъждана - “Подписка“
Предвид
наложеното на подсъдимата наказание на основание чл.343б ал.1 и чл.54 от НК - „Лишаване
от свобода” за срок от 3 (три) месеца, чието изпълнение на основание чл.66 ал.1
от НК се отлага с изпитателен срок от 3
(три) години, съдът следва да отмени взетата мярка за неотклонение по
досъдебното производство.
Предвид
гореизложеното, съда
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ наложената на
подсъдимата В.Х.И. с ЕГН: **********, родена на ***
*** лист, общ. Кърджали, обл. Кърджалийска, туркиня, български и турски
гражданин, с основно образование, омъжена, работи, неосъждана - мярка за неотклонение „ Подписка”,
взета на досъдебното производство.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на
обжалване и протест по реда на Глава ХХII от НПК , в седемдневен срок от
днес пред Хасковски Окръжен съд .
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
Препис от Определение
за отмяна на наложена мярка за неотклонение
преведено на турски език се връчи на подсъдимата .
Преводач:……………..... Подсъдима:……………………
(И. Господинов ) (В.И. )
Протоколът се
изготви на 15.ХІ.2011г.
Заседанието
приключи в 15.30 часа.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
Секретар: