Споразумение по дело №545/2024 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 113
Дата: 24 април 2024 г. (в сила от 24 април 2024 г.)
Съдия: Даниел Иванов Цветков
Дело: 20241320200545
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 април 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 113
гр. Видин, 24.04.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, V СЪСТАВ НО, в публично заседание на
двадесет и четвърти април през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Даниел Ив. Цветков
при участието на секретаря М.Г.Л.
и прокурора М. Д. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Даниел Ив. Цветков Наказателно
дело от общ характер № 20241320200545 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 15:30 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор С..
Подсъдимият А. А. А. /A.A.A./, доведен от ОЗ”О”- гр. Видин се явява
в залата и със служебен защитник адв. Р. К., вписан под №0552 в НРПП от
досъдебното производство.
В залата се явява А. Д., преводач от български на турски език и
обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА А. Д. за преводач от български на турски език и обратно
на подсъдимия А..
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ А. чрез преводача: Поддържам казаното от
адвоката ми.
Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
1
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
А. А. А. /A.A.A./, роден на *****г. в Сирия, с германски документ за
пътуване с № ******, издаден на *****г., с германско разрешително за
пребиваване с № *****, издаден на *****г., сирийско гражданство,
неосъждан, женен, средно образование, строителен работник, настоящ адрес:
без адресна регистрация в Р. България и адрес в Република Германия, гр.
Reilasingen - Worblingen, str. “Z.”№5.
Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.
СНЕМА самоличността на преводача
А. МОХАМЕД Д.:60г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура-Видин, представлявана от прокурор М. С. и адв. Р. К. от АК-
Видин в качеството си на защитник на обвиняемия А. А. А. /A.A.A./, роден на
***** г. в Сирия, с германски документ за пътуване е № ******, издаден на
***** г., е германско разрешително за пребиваване е № *****, издаден на
***** г., сирийско гражданство, неосъждан, женен, средно образование,
строителен работник, настоящ адрес: без адресна регистрация в Р. България и
адрес в Република Германия, гр. Reilasingen - Worblingen, str. “Z.”№5 на
основание чл.381 от НПК се постигна Споразумение за решаване на
наказателното производство по ДП №№ 41/2024 г. по описа на ГПУ -Видин,
прокурорска преписка №01010/2024 г. по описа на РП-Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ А.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ. К.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ А.: Поддържам казаното от адвоката.
2
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът

ОПРЕДЕЛИ:

Да се впише в протокола съдържанието на окончателното
споразумение.
ОДОБРЯВА постигнатото
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между страните, според което:
Подсъдимият А. А. А. /A.A.A./, роден на ***** г. в Сирия, с германски
документ за пътуване с № ******, издаден на *****г., с германско
разрешително за пребиваване с № *****, издаден на ***** г., сирийско
гражданство, неосъждан, женен, средно образование, строителен работник,
настоящ адрес: без адресна регистрация в Р. България и адрес в Република
Германия, гр. Reilasingen - Worblingen, str. “Z.”№5 СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН в извършване на престъпление от общ характер, а именно в това,
че на 24.03.2024г. на ГКПП - Дунав мост, Видин - Калафат, направил опит да
преведе през границата на страната от Р. България в Р. Румъния, чужди
граждани, а именно: непълнолетната А.А.А.З., родена на **** г. в Сирия,
сирийско гражданство без документи за самоличност и без адресна
регистрация в Република България, без разрешение на надлежните органи на
властта, като превежданото лице е непълнолетно, не е български гражданин и
за превеждането му е използвано моторно превозно средство - лек автомобил
марка „Пежо“, с германски рег.№ ******, лична собственост, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на
служители от ГПУ - Видин и задържането му от същите полицейски
служители - престъпление по чл. 280, ал.2, т.1, предл. второ, т.3 и т.4, във вр.
с ал. 1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
Предвид горното, страните се съгласяват на А. А. А. /A.A.A./, роден на
*****г. в Сирия, с германски документ за пътуване с № ******, издаден на
*****г., с германско разрешително за пребиваване с № *****, издаден на
*****г., сирийско гражданство, неосъждан, женен, средно образование,
строителен работник, настоящ адрес: без адресна регистрация в Р. България и
3
адрес в Република Германия, гр. Reilasingen - Worblingen, str. “Z.”№5, на
основание чл. 280, ал.2, т.1, предл.второ, т.3 и т.4 във вр. с ал. 1 във вр. с
чл.18, ал.1 от НК, във вр. с чл. 55, ал. 1, т.1 от НК да бъде наложено наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 11/единадесет/ месеца, което на
основание чл.66 от НК да бъде отложено за срок от три години.
На основание чл.55, ал.3 от НК не се налагат по-леките наказания,
предвидени в чл. 280, ал.2, т.1, предложение второ, т.3 и т.4 във вр. е ал. 1 във
вр. с чл.18, ал.1 от НК - „глоба“ и „конфискация“.
Веществените доказателства по делото: лек автомобил марка „Пежо“,
модел „807“ с немски регистрационен № **** и рама с № ****, контактен
ключ за лек автомобил марка „Пежо“ и удостоверение за регистрация на
МПС част и с № *****, издадено на 05.02.2024г. за лек автомобил марка
„Пежо“, модел „807“ с немски регистрационен № **** на името на A.A.A.,
предадени с протокол за доброволно предаване/л.29 и л.30/ след влизане в
сила на определението на съда да се върнат на собственика им А. А. А. /
A.A.A./.
На основание чл. 189, ал. 3 НПК подсъдимият А. приема да възстанови
по сметка на РДГП – Русе направените разноски в досъдебната фаза на
процеса в размер на 35.13 лева за техническа експертиза.
На основание чл. 189, ал. 2 от НПК направените по делото разноски за
възнаграждение на преводач в размер на 120,00 лв. остават за сметка на
органа, който ги е направил ГПУ - Видин.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.

С П О Р А З У М Е Л И С Е :


ПОДСЪДИМ: СЛ. ЗАЩИТНИК:
/ А. А. А. / /адв.Р.К. /


ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/М.С. / /А. Д./



Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
4
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от
НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
представлявана от прокурор М.С., подсъдимия А. А. А. и защитникът му
адв.Р. К..
На преводача да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в
размер на 50.00 лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия А. А. А..
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 545/2024г. по описа на
Районен съд-Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране.
Протоколът написан в съдебно заседание в 15:37 часа.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5