Р Е Ш Е Н И Е
260064/3.2.2021г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
Шуменският
районен съд десети състав
На двадесет
и шести януари две хиляди двадесет и първа година
В публично
заседание в следния състав: Председател: Жанет Марчева
Секретар: П.Николова
Прокурор:
К.Киряков
Като
разгледа докладваното от районния съдия
Гр.д. № 2801 по описана ШРС за 2020 г.
За да се
произнесе взе предвид следното:
Производството
е образувано на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19 от Закона за
гражданската регистрация.
Производството
по делото е образувано по повод предявена молба от Е.И.С. с ЕГН **********,
действащ със съгласието на родителите си Г.Х. И. с ЕГН ********** и И.С.И. с
ЕГН ********** ***, чрез адв. Р.Б. от ШАК съдебен адрес ***. Молбата е с правно
основание чл.19, ал.1 от ЗГР за допускане промяна на фамилното име на детето от “С.“ на „И.“,
основана на твърдения за наличие на важни обстоятелства налагащи исканата
промяна.
В
съдебно заседание молителите се явяват лично, заедно с адв. Р.Б. от ШАК, като
се поддържа предявената молба и молят същата да бъде уважена.
За заинтересованата
страна Община Шумен, редовно призована, не се явява представител, като изразяват становище, че молбата е основателна.
Представителят
на ШРП намира молбата за допустима и основателна.
ШРС,
след като взе в предвид събраните по делото доказателства и становища на
страните, преценени поотделно и в тяхната съвкупност и като съобрази
разпоредбите на закона, намира за установено от фактическа страна следното:
Непълнолетният
е роден на *** ***, като в съставения акт за раждане № 47/12.01.2006г. бил
записан с имената Е.И.С.. От години детето изживява стресови ситуации в училище
при използване на фамилното му име, тъй като съучениците му се подигравали и
имали негативно отношение при използване на името, което имало арабско-ориенталско
звучене. Същевременно има разминаване между фамилните имена на родителите му и
неговото име, което създавало неудобство. Предстояло и преместване на
семейството в Кралство Нидерландия, при което това разминаване ще създава
съществени неудобства. Представени са и писмени доказателства относно
обстоятелството, че детето е надписвало етикетите на тетрадките си за работа в
училище с фамилията „И.“.
При така
установената фактическа обстановка, съдът приема от правна страна следното:
Основателността
на молбата по чл.19, ал.1 от ЗГР се предпоставя от наличието на поне един от
фактическите състави на текста – името да е опозоряващо, осмиващо, обществено
неудобно или пък важни обстоятелства да налагат исканата промяна. В настоящия
случай сме пред втората хипотеза – налице са важни обстоятелства, изразяващи се
в това, че носенето на фамилията „С.“ причинява на детето големи неудобства и
води до травмиране на психиката му. При споменаване на фамилията му децата
придават друго звучене и значение на името му, с което го обиждат и нараняват.
Въпреки крехката му възраст, съдът намира, че от понятието "важни
обстоятелства" не следва да се изключва субективното желание на лицето да
носи определено име. Следва да се съобразим с категоричното желание на
детето, въпреки, че по закон към момента не може да го изрази валидно
самостоятелно, без съгласието на своите родители. Отделно от това детето иска
да носи фамилията на своите родители, като по този начин ще се избегнат
усложненията и неудобствата от това, че родителите му имат една фамилия, а
непълнолетното дете друга.
Поради
всичко гореизложено, съдът намира, че е
налице твърдяната от непълнолетния, със съгласието на своите родители, в
качеството им на законни представителите, предпоставка на чл.19, ал.1, предл. последно
от ЗГР и молбата е основателна и следва да бъде уважена.
Водим от
горното, на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19, ал.1 от ЗГР, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА НА ФАМИЛНОТО ИМЕ на Е.ИСА С. с ЕГН ********** ***, на основание чл.19,
ал.1 от ЗГР от “С.” на “И.“.
На
основание чл.537, ал.1 от ГПК решението е окончателно и не подлежи на
обжалване.
Препис
от решението да се изпрати на длъжностното лице по гражданското състояние при Община
– Шумен, за извършване на отбелязване на промяната в акта за раждане на молителя
и в регистрите на населението.
Препис от
решението да се изпрати в Бюро Съдимост при Шуменски районен съд, на основание
чл.112 от Правилник за администрацията в
съдилищата.
Препис
от решението да се връчи на страните.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: