№ 39
гр. Нова Загора , 23.03.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – НОВА ЗАГОРА в публично заседание на седемнадесети
март, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:ГЕОРГИ Л. ЙОРДАНОВ
при участието на секретаря Радка Д. Чолакова
като разгледа докладваното от ГЕОРГИ Л. ЙОРДАНОВ Гражданско дело №
20212220100087 по описа за 2021 година
Производството е с правно основание чл.19 от ЗГР.
Молителката, чрез процесуалния си представител, адв. А. твърди, че от 2016 г. живее и
работи във Франция. През 2019 година, на 30 ноември, видно от Акта за граждански брак
/пълно копие/, издадено от Град Сен – Мор – де – Фосе, Република Франция № 00027582019
г. е сключила такъв с лицето Н.М.Т., българин, български гражданин. От съвместното си
съжителство двамата имали едно дете – М.Н.Т., родено на 09 ноември 2019 г. в Ножан – сюр
- Марн/Вал –дьо - Марн/, видно от Извлечение от Акт за раждане № 1700 издаден от
Кметство Сен – Мор – де Фосе/Вал – дьо Марн/, Република Франция.
В Република България Н.М.Т. и А. И. П. са сключили граждански брак, което е видно от
Удостоверение за сключен граждански брак, издадено от Община Разград, въз основа на Акт
за сключен граждански брак № 129 от 21.08.2020 г., като и двамата са запазили фамилните
си имена – Т. за мъжа и П. за жената. Детето М.Н.Т. е вписано в регистрите на община Нова
Загора, видно от Удостоверение за раждане № **********, издадено въз основа на Акт за
раждане № 0140/29.07.2020 г. от Община Нова Загора с фамилията на бащата – Т..
Семейството се било установило да живее и работи във Франция. Различните фамилии на
двамата съпрузи им създавали неудобства в живота – по отношение на работа, обучение,
представяне пред различни институции – социални, адресни и други, както и по отношение
на детето – посещение на детска ясла, градина, лекар и др. Молителката била изпратила и
необходимите документи за отразяване на брака в гр. Разград и за детето в Община Нова
Загора, което било сторено, както е посочено в молбата.
1
Несъответствието на фамилните имена на двамата съпрузи, както понастоящем, а и за в
бъдеще щяло да създава проблеми в живота им, както и на тяхното дете.
Счита, че са налице важните обстоятелства по смисъла на чл. 19 ал. 1 от ЗГР – които налагат,
да се извърши исканата промяна и да бъде променено фамилното и име от П., в Т.а, т.е. да
бъде занапред с фамилното име на съпруга си.
В настоящия случай важните обстоятелства произтичали от това, че след сключването на
гражданския брак в чужбина, после и в България, било налице разминаване на фамилните
имена на съпрузите. Разликата във фамилното име на съпругата от това на нейния съпруг,
не позволявала пред обществото да бъде ясно афиширана една брачна връзка. В тази връзка,
молителката срещала значителни затруднения в обществото, пред което иначе брачната
връзка била известна. Допускането на промяната на фамилното име на молителката не
влизало в противоречие и с общите разпоредби на ЗГР, където бил посочен и начина на
формиране на българското име, съобразно установените им семейни отношения, а и в
обществото било приемливо и утвърдено, съпрузите да носят еднакви фамилни имена,
независимо, дали единият съпруг изцяло ще замени своето фамилно име /каквото е
желанието на молителката/ или ще го добави към своето фамилно име.
Не по малко значимо обаче било и обстоятелството, че съпрузите имат вече наследник,
вписан с фамилното име на бащата, и молителката желаела детето им да носи фамилното
име на своя баща, но и тя да носи същото фамилно име, като по този начин се утвърди
чувството за принадлежност към определена обща фамилия.
В съдебно заседание, чрез процесуалния си представител, поддържа молбата.
Представителят на Районна прокуратура - Сливен, прокурор С., счита, че молбата е
основателна и предвид събраните доказателства, да бъде променена фамилията на
молителката от П. на Т.а.
Община Разград и Община Пловдив, редовно призовани, не изпращат представител, но
Община Пловдив е изразила становище, че не възразява срещу молбата на молителката А.П.
за промя на фамилното и име, като същата се именува А. Т.а.
От събраните по делото доказателства съдът прие за установена следната фактическа
обстановка:
Видно от представения от Община Разград Акт за граждански брак № 129/21.08.2020 година,
молителката е записана с фамилно име П..
От представените по делото писмени доказателства е видно, че съпругът и и детето и са
записани с фамилно име Т. и това е името на фамилията/Т.и/.
Така установената фактическа обстановка мотивира следните ПРАВНИ ИЗВОДИ:
2
Молбата е основателна и доказана и следва да се уважи.
От събраните по делото писмени доказателства категорично се установява разликата между
имената на молителката по акт за сключен граждански брак и имената на съпруга и, и
тяхното дете.
Съгласно ЗГР и по специално чл. 19, за да се допусне промяна на името са необходими да са
налице важни обстоятелства за това. Името представлява индивидуализация,
идентификация и отличаване от останалите физически лица, поради което законът допуска
да бъде променяно само по изключение, при наличие на важни обстоятелства. Освен
неговата индивидуализация името като словесно обозначение служи и за внасяне на яснота
и ред по отношение произхода му. Фамилното име на молителката, следва да съответства
на имената, с които е известна фамилията в обществото. Тези обстоятелства сами по себе си
са важни по смисъла на чл. 19 от ЗГР и съдът следва да ги уважи.
По тези съображения съдът намира, че следва да приведе фактическото положение в правно,
като допусне промяна на фамилното име на молителката от П. на Т.а, като същата следва
да носи имената А.И. Т.а. По смисъла на ЗГР са налице изискуемите важни причини за това.
Водим от гореизложеното и на основание чл. 19 ал.1 от ЗГР съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА НА ФАМИЛНОТО ИМЕ на А. И. П. с ЕГН ********** с
постоянен адрес: град Нова Загора, община Нова Загора, ул. „Братя Богданови“ № 41,
област Сливен от П. на Т.А, като за в бъдеще ЩЕ НОСИ ИМЕНАТА А.И. Т.А.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване в двуседмичен срок от съобщаването на страните
пред СлОС.
Съдия при Районен съд – Нова Загора: _______________________
3