П Р О Т О К О Л
гр. Харманли,
29.12.2018г.
ХАРМАНЛИЙСКИЯТ
РАЙОНЕН СЪД в публично съдебно заседание на двадесет и девети декември, две
хиляди и осемнадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: МИНКА
КИТОВА
при
участието на секретар: Елена Георгиева сложи на разглеждане НЧД №545 по описа за 2018 год.
докладвано от Председателя:
На именното повикване в 12:26часа се явиха:
Производството е по реда на чл.223 от НПК.
За органа на
досъдебното производство се явява М. С. Х. – младши разследващ
полицай при ГПУ-Ново село.
СВИДЕТЕЛЯТ
М.С.У.
/M.
S.
W./ доведен от органа на
досъдебната фаза, се явява лично.
В съдебната зала присъства М. Н. Х. –
преводач от дари.
СВИДЕТЕЛЯТ М.С.У. /M. S. W. чрез
преводача/ -Владея език дари. В настоящия
процес ще се ползвам от този език.
Съдът, като
взе предвид, че свидетелят М.С.У. /M. S. W./ е чужд
гражданин и не владее български език, счита, че на основание чл.142 ал.1 от НПК, следва да му бъде назначен преводач, а именно М. Н. Х., който да извърши устен превод от дари на български език
и обратно.
Водим от горното, съдът
О П Р
Е Д Е
Л И :
НАЗНАЧАВА
на основание чл.142 ал.1 от НПК, на свидетеля М.С.У. /M. S. W. / роден на *** год. в гр. М.. е Ш.иф, Р. А., афганистанец
преводач, а именно М. Н. Х., който да
извърши устен превод от език дари на български език и обратно.
СНЕ се самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧ М. Н. Х. – роден на *** г., в А., живущ ***,
афганистанец, българско гражданство, висше образование, женен, неосъждан, ЕГН **********.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, съгласно
разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК, по силата на която, ако писмено или устно съзнателно даде неверен превод или
тълкуване, законът предвижда до 5 години лишаване от свобода.
ПРЕВОДАЧ М. Н. Х. – Владея писмено и
говоримо дари език и мога да извърша превод на процесуалните действия по
делото. Разбирам се със свидетеля. Установихме контакт. Наясно съм с наказателната
отговорност.
СВИДЕТЕЛЯТ
М.С.У.
/M.
S.
W. чрез
преводача/ - Разбирам какво ми
превежда преводача.
По хода
на делото.
РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Да се даде ход на делото.
СВИДЕТЕЛЯТ М.С.У. /M. S. W. чрез
преводача/ – Да се гледа делото. Желая
да дам показания.
Съдът, след
като изслуша становището на страните и съобрази, че същите са редовно
призовани, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото.
Водим от горното, съдът
О
П Р Е
Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272 ал.3 от НПК съдът пристъпи към снемане самоличността на свидетеля чрез преводача М. Н. Х.:
СВИДЕТЕЛЯТ М.С.У. /M. S. W.- роден на ***год.
в гр. М. е Ш., Р. А., афганистанец, със средно образование, неженен,
неосъждан, безработен, с настоящ адрес – гр. М. е Ш., Р. А., без документи
за самоличност, по данни предоставени от лицето.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на
състава разясни на свидетеля правата му по НПК и отговорността по
чл.290 ал.1 от НК.
Съдът
разясни правата на свидетеля регламентирани в чл.122 ал.1 от НПК,а именно: да си
служи с бележки за цифри, дати и други, които се намират у него и се отнасят
до показанията му; да получи
възнаграждение за загубения работен ден и да му бъдат заплатени разноските,
които е направил; да иска отмяна на актовете, които накърняват права и законните му интереси, както и, че
има право да се консултира с адвокат, ако смята, че с отговора на поставения
въпрос се засягат правата му по чл.121 от НПК и съгласно чл.122 ал.2 от НПК
разследващият орган е длъжен да му осигури тази
възможност.
Съдът
разясни задълженията на свидетеля: да се явява пред съответният орган, когато
бъде призован; да изложи всичко, което
знае по делото и да отговаря на поставените му въпроси, както и да остане на
разположение на органа, който го е призовал, докато това е необходимо.
Съдът разясни на свидетеля, че няма
задължението да даде показания по въпроси, отговорите на които биха уличили в
извършване на престъпление свидетеля, неговите възходящи, низходящи, братя,
сестри или съпруг или лице с което се намира във фактическо съжителство – чл. 121 ал.1 от НПК, както и че може да откаже да свидетелства, ако е
съпруг, възходящ, низходящ, брат или сестра на обвиняемия, както и ако се
намира във фактическо съжителство с обвиняемия, съгласно чл.119 от НПК.
Съдът
предупреди свидетеля за наказателната отговорност, регламентирана в чл.290 НК,
която предвижда при съзнателно
потвърждаване на неистина или затаяване на истина, наказание «лишаване от
свобода» до 5 години.
СВИДЕТЕЛЯТ М.С.У. /M. S. W. чрез
преводача/ - Ясни са ми правата и задълженията, които имам по закон. Желая да дам показания. Обещавам да говоря истината.
На основание чл.274, ал.1 от НПК
Председателят на състава разясни на страните
правото им на отводи срещу съдебния състав
и секретаря.
РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х.
- Нямам възражения против състава на съда. Нямам искания за отводи.
СВИДЕТЕЛЯТ М.С.У. /M. S. W. чрез
преводача/ – Нямам
искания.
На основание чл.276 от НПК
съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
Докладва
делото: - Постъпило е искане с правно основание чл.223 от НПК
от М. С. Х. – младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село за провеждане на
разпит пред Съдия на М.С.У. /M. S. W./ роден на ***
год. в гр. М. е Ш., Р.ика А., афганистанец - свидетел по
Досъдебно производство №118/2018г. по описа на ГПУ-Ново село, образувано за
престъпление по чл.281 ал.1 от НК срещу неизвестен извършител.
РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С.Х. - Поддържам искането за провеждане на разпит на свидетел пред Съдия от РС Харманли. Заявявам, че по делото няма привлечени в качеството на обвиняеми лица.
На основание чл.223
ал.3 от НПК съдът пристъпи към разпит на свидетеля.
РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х.- Разкажете под формата на свободен разказ преди колко време тръгнахте, от къде и кога?
СВИДЕТЕЛЯТ М.С.У. /M. S. W. чрез
преводача/ - Преди около 2 месеца напуснах Афганистан и нелегално влезнах в Турция.
Намерението ми беше да стигна до Италия. Уговорката от Турция до Сърбия беше
3000евро, като парите остават като гарант при сараф в Афганистан. Уговорката
беше много близо да мине нелегално телената ограда за да няма проблеми и ще го
доведат до Сърбия. Преди една седмица се
събрахме в Турция групата и трогнахме от там по тъмно, часа не си спомням. Около
3-4ч. пътувахме с кола, 22 души бяхме с трима каналджии. Едни говореха на пащу другите
не знам какъв език говореха. Същият ден сутринта ни обясниха къде трябва да се
видими да се съберем. Пътувахме с
някакъв микробус без седалки и без прозорец. Групата беше само от мъже. Освен
каналджиите имаше и шофьор. Пътувахме с микробуса 3-4ч. и стегнахме до отбивка
и после слязохме и вървяхме 2ч. пеша до
реката. Преминахме реката с гумена лодка на два курса. Аз бях в първия курс. Като
минахме реката тръгнахме цялата група, вървяхме няколко часа и като стана
светло казаха, че трябва да почиваме и да спим. Бяхме в Гърция в гората. Каналджията
обясни че сме в Гърция. През няколко населени места минахме и ЖП линия. Видяхме
светлини, но не видяхме хора. Тримата каналджии бяха напред, а ние назад. През
цялото време вървяхме и като пристигнахме до едно място той каза точка и аз
разбрах, че трябва чакаме колите. Това се случи преди три дни. Като
пристигнахме в България първата вечер се обади, че ще дойдат, но не дойдоха. На
втората вечер ние решехме да се предадем, защото нямахме храна и вода. Те ни
казаха да не се притесняваме и че ще дойдат коли и да не се предаваме на полицията.
По едно време дойдоха колите, едната беше червена нашата кола, след като спря
тогава видях, че е червен микробус. Не мога да кажа кой отвори микробуса ние се
качихме от страничната врата. Микробуса беше без седалки. Имаше две седалки до шофьора
там седеше един човек от групата, който е тук сега. След като ни свалиха от колата тогава го видях. Беше висок, слаб с
черен панталон и с шапка, кожата на лицето му беше като моята. (Свидетеля
посочи, че в залата се намира Р. У.,
който е седял до шофьора) Всички се качихме в микробуса през цялото време се
движехме по асфалтов път и след 30мин ни задържаха полицаите. Когато ни спряха
разбрах, че са полицаи. Тримата каналджии докато пътувахме говореха по
телефона. Лодката я донесоха каналджиите. Те я носеха през цялото време.
Шофьор,
ако го видя мога да го разпозная. Никой не говорил с хората от другата кола. Първата
кола като пристига никой не излезе и не се качи. Всички ние се качихме във
втората кола. За квартира в Турция не съм плащал. Аз живеех при братовчед ми. Имена
не знам на никой. Нямаше храна и вода в микробуса. Храна си носихме ние. Първата
кола, която дойде не видях никой да слиза или да се качва в нея.
РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М.С. Х.
– Нямам повече въпроси към свидетеля.
СВИДЕТЕЛЯТ М.С.У. /M. S. W. чрез преводача/ - Обясних всичко,
което исках да кажа. Няма какво да добавя.
Разпитът се прочете на
свидетеля от Председателят на състава, чрез преводача М. Н. Х..
СВИДЕТЕЛЯТ М.С.У. /M. S. W.чрез преводача/– Всичко, което ми прочетохте, е точно и правилно записано.
Поради изчерпване на въпросите към свидетелят и тъй като възражения и добавки към протокола от разпита не се заявиха, съдът намира, че с разпита на свидетелят, искането е изпълнено, поради което
О П
Р Е Д
Е Л И :
ПРЕКРАТЯВА производството по НЧД №545/2018год. по описа на Районен съд-Харманли.
Определението на съда е окончателно
и не подлежи на обжалване.
СЪДИЯ:
Препис от протокола да се изпрати на ГПУ-Ново село, за прилагане по ДП №118/2018 г. по описа на ГПУ-Ново село.
Заседанието приключи в 12:48часа.
Протоколът се изготви в с. з. на 29.12.2018г.
СЪДИЯ:
Секретар: