№ 117
гр. Елхово, 26.06.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛХОВО, III -ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и шести юни през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Мартина Ив. Кирова
СъдебниЖАНА Д. Г.
заседатели:СТОЯНКА ИВ. ДУЧЕВА
при участието на секретаря Н.Д.З.
и прокурора М. Гр. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Мартина Ив. Кирова Наказателно
дело от общ характер № 20242310200314 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
Съдебното заседание започва в 10.40 часа, поради това, че
предходно с.з. по НОХД № 358/2024г. при същия съдия-докладчик приключи
в 10.30 часа.
РП – Ямбол, редовно призована и получила съобщение по чл.247в
от НПК, изпраща представител - прокурор М. Г..
Подсъдимият М. К. /M.C./, редовно призован и получил съобщение
по чл.247в от НПК, се явява лично и със защитника си адв.И.В. от АК-София
– редовно упълномощена, с пълномощно представено по делото.
В съдебната зала се явява Е. С. Х., в качеството си на преводач от
български език на руски език и обратно – редовно призована.
Адв.В. - Подзащитният ми желае да се ползва в това производство
от руски език, поради което моля да назначите преводач от този език. Нямам
възражения срещу участието на преводача Е. Х..
Подс. М. К. /M.C./ – Нямам възражение по назначаването на
преводача.
СЪДЪТ като взе предвид, че подсъдимият е гражданин на
1
Република Молдова и не владее български език, както и изявлението на
защитника му и неговото, че желае да се ползва от преводач, поименно
определя за такъв на същия явилата се Е. С. Х., която да извърши превод от
български език на руски език и обратно.
Поради това и на основание чл.21, ал.2 вр. с чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на подсъдимия М. К. /M.C./ по НОХД № 314/2024г.,
като преводач Е. С. Х., която да извърши устен превод от български език на
руски език и обратно в хода на настоящото производство.
Сне се самоличността на преводача:
Е. С. Х. - на 73 години, българска гражданка, неосъждана, без
родство с подсъдимия, с владеене на руски и български език.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290,
ал.2 от НК, обещава да извърши верен превод.
Подсъдимият М. К. /M.C./ /чрез преводача/ – Имам упълномощени
защитници. Отказвам се от служебната защита на адв.Божилов.
Упълномощил съм адв.М. и адв.В. да ми бъдат защитници. Желая да се
ползвам в днешното с.з. от защитата на явилият се адв. В..
С оглед изявленията на подсъдимия, че желае да бъде представляван
в производството от упълномощения и явил се в днешно с.з. негов договорен
защитник в лицето на адв.В., съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОСВОБОЖДАВА адв.П.Б. от АК – Ямбол, назначен за служебен
защитник на подсъдимия от фазата на ДП.
ПРЕПИС-извлечение от настоящото определение да се изпрати на
АК - Ямбол.
По даване ход на разпоредителното заседание:
Прокурорът – Да се даде ход на разпоредителното заседание.
2
Адв.В. - Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Подсъдимият М. К. /M.C./ /чрез преводача/ - Да се даде ход на
разпоредителното заседание.
СЪДЪТ не намира процесуални пречки да бъде даден ход на
днешното насрочено разпоредително заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
Сне се самоличността на подсъдимия /по данни от делото и по
негови данни/ чрез преводача, така:
М. К. /M.C./, роден на *** в с.Малиновское, район Ришкан, Р
Молдова, гражданин на Р. Молдова, със средно образование, с адрес:
с.Малиновское, район Ришкан, Р Молдова, неженен, спортист, с паспорт №
АВ 0864799, издаден на 18.09.2019 г. в Р. Молдова, валиден до 18.09.2026 г.,
неосъждан.
Подсъдимият М. К. /M.C. /чрез преводача/ – Получих препис от
обвинителния акт преди повече от 7 дни. Разбрах в какво съм обвинен.
Съдът разясни на страните правото им на отвод срещу състава
на съда, прокурора, защитника и съдебния секретар, както и правата им
в процеса - на подсъдимия по чл.55 НПК.
Прокурорът - Нямам искания за отводи. ЯРП е уведомена за
въпросите по чл.248, ал.1 от НПК, преди повече от 7 дни. Да се пристъпи към
обсъждане на въпросите по чл.248 НПК.
Адв.В. - Нямам искания за отводи. Уведомени сме за въпросите по
чл.248 от НПК, които ще се обсъждат в разпоредително заседание. Да се
пристъпи към обсъждане на въпросите по чл.248 НПК.
Подсъдимият /чрез преводача/ - Разбрах правата си. Нямам
искания за отводи. Уведомен съм за въпросите по чл.248 от НПК, които ще се
обсъждат. Да се пристъпи към обсъждане на въпросите по чл.248 НПК.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА, че по настоящото дело не са депозирани по
3
смисъла на чл.247в ал.3 от НПК в указания в Разпореждане №
436/28.05.2024г. 7-дневен срок писмени становища по въпросите, които се
обсъждат в разпоредителното заседание, визирани в чл.248 ал.1 от НПК,
както и не са направени искания от подсъдимия.
ПРИСТЪПИ се към обсъждане на въпросите, визирани в
разпоредбата на чл.248 ал.1 от НПК.
Прокурорът – По въпросите визирани в разпоредбата на чл.248,
ал.1 от НПК изразявам следното становище: С оглед мястото на извършване
на деянието и неговата правната квалификация, делото е подсъдно на РС-
Елхово. Не са налице основания за спиране или прекратяване на
наказателното производство. В хода на ДП не са допуснати отстраними
съществени процесуални нарушения, довели до накърняване правото на
защита на подсъдимия. Налице са основания за разглеждане на делото по
реда на глава 29 от НПК, тъй като сме обсъдили споразумение за решаване на
наказателното производство с подсъдимия и неговия защитник. Не са налице
основания за разглеждане на делото при закрити врати, с привличане на
резервен съдия, съдебен заседател, назначаването на друг защитник, тъй като
подсъдимия има упълномощен такъв, вещо лице, преводач или преводач на
български жестов език, както и за извършването на съдебно – следствени
действия по делегация. Не са налице основания на този етап за отмяна на
взетата спрямо подсъдимия мярка за неотклонение „Задържане под стража“.
На този етап нямам искания за събиране на нови доказателства. С оглед
направеното искане за разглеждане на делото по реда на особените правила,
моля да пристъпите към незабавно разглеждане на делото по реда на глава 29
от НПК.
Адв.В. – Присъединявам се към становището на представителя на
прокуратурата и на другия защитник. Считам, че делото е подсъдно на РС-
Елхово и понастоящем няма основание за прекратяване или за спиране на
наказателното производство. На досъдебното производство не е допуснато
отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемия. Действително сме
постигнали споразумение с прокурора за разглеждане на делото по реда на
глава XXIX от НПК. Не са налице основания за разглеждането на делото при
4
закрити врати, нито за привличането на резервен съдия, съдебен заседател,
както и за назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на
български жестов език и извършването на съдебни следствени действия по
делегация. Липсват основания за изменение на мярката за неотклонение
спрямо подсъдимия. Нямам искане за събиране на други доказателства и моля
да пристъпите към незабавно разглеждане на делото по реда на глава XXIX от
НПК.
Подсъдимият М. К. /M.C. /чрез преводача/ – Поддържам
становището на адвоката ми. Желая да сключа споразумение за решаване на
делото.
След изслушване на страните по въпросите по чл.248, ал.1 от НПК,
съдът се оттегли на тайно съвещание, за да вземе становище по въпросите по
чл.248, ал.1 от НПК.
В 10.50 часа разпоредителното заседание продължава в
присъствието на първоначално явилите се лица.
След тайно съвещание, съдът взе следното становище по въпросите
по чл.248, ал.1 НПК, като
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА, че:
По т.1 на чл.248, ал.1 НПК: Производството по настоящото НОХД е
подсъдно на РС-Елхово съобразно правилата, визирани в общите разпоредби
на чл.35 и чл.36 от НПК.
По т.2 на чл.248, ал.1 НПК: Не са налице основанията, визирани в
чл.250 и чл.251 от НПК съответно за прекратяване и спиране на
наказателното производство при хипотезите, изрично предвидени в
цитираните процесуални норми.
По т.3 на чл.248, ал.1 НПК: В хода на ДП не са допуснати
съществени процесуални нарушения довели до ограничаване процесуалните
права на обвиняемия по смисъла на чл.249 ал.4 т.1 от НПК, от там и не са
налице основания за прекратяване на съдебното производство и връщането
му на прокурора на основание чл.248 ал.1 т.3 от НПК.
По т.4 на чл.248, ал.1от НПК счита, че са налице са основания за
5
разглеждане на делото по реда на особените правила, а именно по реда на
Глава ХХIХ от НПК- „Решаване на делото със споразумение“, предвид
изявленията на страните.
По т.5 на чл.248, ал.1 НПК: Не са налице основания за разглеждане
на делото при закрити врати, за привличането на резервен съдия, съдебни
заседатели, за назначаване на защитник на подсъдимия, тъй като същия има
упълномощен такъв в лицето на адв.В., не са налице основания за
назначаването на вещо лице, на преводач, тъй като такъв е назначен в лицето
на преводача Х., не са налице основания за назначаване на преводач на
български жестов език, както и за извършването на съдебно – следствени
действия по делегация.
По т.6 на чл.248, ал.1 НПК: Не са налице основания, сочещи
необходимост от изменение на взетата в хода на ДП мярка за неотклонение
спрямо подсъдимия – „Задържане под стража“.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО по чл.248, ал.1, т.3 и т.6 от НПК, подлежи
на въззивно обжалване пред ОС – Ямбол чрез РС– Елхово с частна
жалба и частен протест в 7 -дневен срок, считано от днес.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в останалата част е окончателно.
Налице са предпоставките за сключване на споразумение за
решаване на наказателното производство, предвид изявлението на
подсъдимия и защитника му и заявеното желание от страните, които изразиха
становище, че са обсъдили такова споразумение, поради което следва да се
пристъпи към незабавно разглеждане на делото по глава 29 от НПК. Ето защо
СЪДЪТ на осн.чл.248 ал.6 от НПК вр. чл.252 ал.1 НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Уважава искането на страните по делото за провеждане на
производството по реда на гл.29 от НПК, което съгласно изискването на
чл.252 ал.1 НПК следва да стане незабавно след приключване на
разпоредителното заседание.
Съдът обявява за приключено разпоредителното заседание.
Съдът продължава разглеждането на делото, по реда на гл.29 от
6
НПК, като
О П Р Е Д Е Л И:
Дава ход на делото в съдебно заседание по реда на глава 29 от
НПК.
Подсъдимият М. К. /M.C. /чрез преводача/ - Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Искам да подпиша споразумение с
прокуратурата за решаване на делото и се отказвам от разглеждане на делото
по общия ред.
Прокурорът - Постигнали сме споразумение с подсъдимия и
неговите защитници – адв.В. и адв.М. за решаване на наказателното
производство, което ще изложа в устен вид.
Адв.В. – Действително сме постигнали споразумение с прокурора за
решаване на наказателното производство.
Прокурорът - Споразумението, което сме постигнали с подсъдимия
и неговия защитник – адв.В. за решаване на наказателното производство, се
изразява в следното:
Подсъдимият М. К. /M.C./, роден на *** в с.Малиновское, район
Ришкан, Р Молдова, гражданин на Р. Молдова, със средно образование, с
адрес: с.Малиновское, район Ришкан, Р Молдова, неженен, спортист, с
паспорт № АВ 0864799, издаден на 18.09.2019 г. в Р. Молдова, валиден до
18.09.2026 г., неосъждан,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 07.04.2024 г., около
03:45 часа, в района на разклона за с.Мамарчево, общ. Болярово, обл. Ямбол,
в непосредствена близост до път II-79, противозаконно подпомогнал чрез
осигуряване и извършване на превоз на 10 лица чужденци /граждани на
Сирия/, а именно:
- М.Х.А. /M.H.A./, роден на 06.01.2000 г. в гр.Хасаке, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- Д.М.А. /J.M.A./, роден на 01.01.2010 г. в гр.Хасаке, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност /непълнолетен/;
7
- З.А. /Z.A./, роден на 01.01.2002 г. в гр.Конаитра, Сирия, гражданин
на Сирия, без документи за самоличност;
- З.Х.А. /Z.H.A./, роден на 01.01.1999 г. в гр.Конаитра, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- З.А. /Z.A./, роден на 31.01.2000 г. в гр.Дералзор, Сирия, гражданин
на Сирия, без документи за самоличност;
- О.И.А. /O.I.A./, роден на 01.09.2003 г. в гр.Дералзор, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- А.Х.А. /A.H.A./, роден на 01.03.1993 г. в гр.Дералзор, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- У.Х.А. /W.H.A./, роден на 01.01.2005 г., в гр.Конаитра, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- Ю.А. /Y.A./, роден на 13.01.2006 г. в гр.Джолан, Сирия, гражданин
на Сирия, без документи за самоличност;
- М.Н.А. /M.N.A./, роден на 13.02.2004 г. в гр.Дералзор, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност, да преминават и
пребивават в Р. България в нарушение на закона - чл.8, ал.1 от Закона за
чужденците в Република България, съгласно, който: „Чужденец може да влезе
в Република България, ако притежава редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато
такива се изискват.“, чл.19, ал.1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България, съгласно, който: „Чужденец, който влиза в Република България или
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава: редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато
такива се изискват“ и чл.22, ал.1 от Закона за чужденците в Република
България, съгласно, който: „Пребиваването на чужденците в Република
България се осъществява въз основа на: 1. Виза по чл.9а, ал. 2, т. 3 и 4; 2.
Международни договори или договори на Европейския съюз с трети държави
за безвизов режим; 3. Актове на правото на Европейския съюз, които са в сила
и се прилагат от Република България; 4. Разрешение на службите за
административен контрол на чужденците“, като деянието е извършено чрез
използване на МПС - лек автомобил марка „Ауди“, модел „А4 Авант“, с
8
регистрационен № ***, собственост на Г.С.К. от гp. Бургас, по отношение на
едно непълнолетно лице - /Д.М.А. /J.M.A./, по отношение на повече от едно
лице - 10 лица и с цел да набави за себе си имотна облага
- престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1, т.4, предл. 2, т.5 и т.6,
вр. ал.1 от НК.
Деянието е извършено от подсъдимия М. К. /M.C./ при условията на
пряк умисъл.
За посоченото по-горе престъпление от общ характер, чл.381 от
НПК допуска постигането на споразумение, относно прекратяването на
наказателното производство.
От престъплението извършено от подсъдимия М. К. /M.C./ не са
причинените имуществени вреди.
За извършеното престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1, т.4,
предл. 2, т.5 и т.6, вр. ал.1 от НК, на това основание и на основание чл.55,
ал.1, т.1 от НК на подсъдимия М. К. /M.C./ се определя наказание – ОСЕМ
МЕСЕЦА лишаване от свобода, изтърпяването на което на основание
чл.66, ал.1 от НК се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от датата на
влизане в законна сила на определението за одобряване на споразумението.
На основание чл.55, ал.2, вр. ал.1, т.1 от НК на подсъдимия М. К.
/M.C./ се определя и кумулативно предвиденото за престъплението по чл.281,
ал.2, т.1, предл.1, т.4, предл. 2, т.5 и т.6, вр. ал.1 от НК, наказание ГЛОБА в
полза на Държавата в размер на 2 500 /две хиляди и петстотин/ лева.
На основание чл.281, ал.4 вр.с ал.2 т.1 от НК, тъй като
използваното моторно превозно средство не е собственост на подсъдимия, а
на друго лице, на подсъдимия М. К. /M.C./, с установена по-горе
самоличност СЕ НАЛАГА ГЛОБА в размера на пазарната стойност в лева
на използваното моторно превозно средство /чужда собственост/ - лек
автомобил, марка „Ауди“, модел „А4 Авант“, с регистрационен № ***,
собственост на Г.С.К. от гp.Бургас, в размер на 4 500.00 /четири хиляди и
петстотин/ лева.
Веществените доказателства - 1 брой МПС – лек автомобил марка
„Ауди“, модел „А4 Авант“, с регистрационен № ***, ведно с 1 бр. контактен
ключ за автомобила и 1бр. свидетелство за регистрация на МПС, част 2 с №
*********, намиращ се на съхранение в РД“ГП“гр. Елхово, тъй като не са
собственост на подсъдимия, а на друго лице, след влизане в законна сила на
определението, с което се одобрява настоящото споразумение, ДА СЕ
ВЪРНАТ на собственика им - Г.С.К. , с ЕГН: **********, с адрес –
9
гр.Бургас, обл.Бургас, ***
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по ДП в размер на
300.00 лева за преводачи, остават за сметка на органа, който ги е направил -
РД „Гранична полиция" – Елхово, както и разноските за преводач в съдебното
производство остават за сметка на РС – Елхово.
Разноските по делото в размер на 419.85 лева за възнаграждение на
вещо лице се заплащат от подсъдимия М. К. /M.C./ в приход на
Републиканския бюджет, по сметка на РД „Гранична полиция" – Елхово,
както и 5.00 лева държавна такса, в случай на служебно издаване на
изпълнителен лист, платима в полза на Бюджета на съдебната власт по сметка
на Районен съд - Елхово.
Моля съда да одобри така изложеното споразумение като
непротиворечащо на закона и морала.
Адв.В. – Поддържам така изложеното от представителя на РП –
Ямбол споразумение, касаещо наказателната отговорност на моя подзащитен.
Моля да одобрите споразумението като не противоречащо на закона и морала
с параметрите посочени от прокуратурата. Определените вид и размер на
наказанието считам, че ще изиграят роля за превъзпитанието на подзащитния
ми. Не предлагаме промени в споразумението.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА на подсъдимия правото му по НПК, както
и последиците от Споразумението.
Подсъдимият М. К. /M.C. /чрез преводача/ – Разбирам в какво съм
обвинен, признавам се за виновен по това обвинение. Разбирам
споразумението и последиците от него, съгласен съм с тях. Декларирам, че се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ след като взе предвид представеното от страните в устен
вид споразумение и процесуалното изявление на подсъдимия в с.з.,
защитника му и представителя на РП-Ямбол, приема за установено следното:
Обвинението срещу подсъдимия М. К. /M.C./ е по чл.281, ал.2, т.1,
предл.1, т.4, предл. 2, т.5 и т.6, вр. ал.1 от НК, т.е. за престъпление извън
случаите посочени в чл.381 ал.2 от НПК. Същото не противоречи на закона
и морала и след подписването му и на основание чл.384 вр.с чл.382 ал.7 от
НПК, следва да бъде одобрено. Водим от тези си мотиви, на основание чл.384
10
вр. с чл.382, ал.6 от НПК СЪДЪТ вписва съдържанието на окончателното
споразумението в протокола от съдебното заседание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият М. К. /M.C./, роден на *** в с.Малиновское, район
Ришкан, Р Молдова, гражданин на Р. Молдова, със средно образование, с
адрес: с.Малиновское, район Ришкан, Р Молдова, неженен, спортист, с
паспорт № АВ 0864799, издаден на 18.09.2019 г. в Р. Молдова, валиден до
18.09.2026 г., неосъждан,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 07.04.2024 г., около
03:45 часа, в района на разклона за с.Мамарчево, общ. Болярово, обл. Ямбол,
в непосредствена близост до път II-79, противозаконно подпомогнал чрез
осигуряване и извършване на превоз на 10 лица чужденци /граждани на
Сирия/, а именно:
- М.Х.А. /M.H.A./, роден на 06.01.2000 г. в гр.Хасаке, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- Д.М.А. /J.M.A./, роден на 01.01.2010 г. в гр.Хасаке, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност /непълнолетен/;
- З.А. /Z.A./, роден на 01.01.2002 г. в гр.Конаитра, Сирия, гражданин
на Сирия, без документи за самоличност;
- З.Х.А. /Z.H.A./, роден на 01.01.1999 г. в гр.Конаитра, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- З.А. /Z.A./, роден на 31.01.2000 г. в гр.Дералзор, Сирия, гражданин
на Сирия, без документи за самоличност;
- О.И.А. /O.I.A./, роден на 01.09.2003 г. в гр.Дералзор, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- А.Х.А. /A.H.A./, роден на 01.03.1993 г. в гр.Дералзор, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- У.Х.А. /W.H.A./, роден на 01.01.2005 г., в гр.Конаитра, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност;
- Ю.А. /Y.A./, роден на 13.01.2006 г. в гр.Джолан, Сирия, гражданин
11
на Сирия, без документи за самоличност;
- М.Н.А. /M.N.A./, роден на 13.02.2004 г. в гр.Дералзор, Сирия,
гражданин на Сирия, без документи за самоличност, да преминават и
пребивават в Р. България в нарушение на закона - чл.8, ал.1 от Закона за
чужденците в Република България, съгласно, който: „Чужденец може да влезе
в Република България, ако притежава редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато
такива се изискват.“, чл.19, ал.1, т. 1 от Закона за чужденците в Република
България, съгласно, който: „Чужденец, който влиза в Република България или
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава: редовен паспорт или заместващ го
документ за пътуване, както и виза или разрешение за пътуване, когато
такива се изискват“ и чл.22, ал.1 от Закона за чужденците в Република
България, съгласно, който: „Пребиваването на чужденците в Република
България се осъществява въз основа на: 1. Виза по чл.9а, ал. 2, т. 3 и 4; 2.
Международни договори или договори на Европейския съюз с трети държави
за безвизов режим; 3. Актове на правото на Европейския съюз, които са в сила
и се прилагат от Република България; 4. Разрешение на службите за
административен контрол на чужденците“, като деянието е извършено чрез
използване на МПС - лек автомобил марка „Ауди“, модел „А4 Авант“, с
регистрационен № ***, собственост на Г.С.К. от гp. Бургас, по отношение на
едно непълнолетно лице - /Д.М.А. /J.M.A./, по отношение на повече от едно
лице - 10 лица и с цел да набави за себе си имотна облага
- престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1, т.4, предл. 2, т.5 и т.6,
вр. ал.1 от НК.
Деянието е извършено от подсъдимия М. К. /M.C./ при условията на
пряк умисъл.
За посоченото по-горе престъпление от общ характер, чл.381 от
НПК допуска постигането на споразумение, относно прекратяването на
наказателното производство.
От престъплението извършено от подсъдимия М. К. /M.C./ не са
причинените имуществени вреди.
За извършеното престъпление по чл.281, ал.2, т.1, предл.1, т.4,
предл. 2, т.5 и т.6, вр. ал.1 от НК, на това основание и на основание чл.55,
ал.1, т.1 от НК на подсъдимия М. К. /M.C./ се определя наказание – ОСЕМ
МЕСЕЦА лишаване от свобода, изтърпяването на което на основание
чл.66, ал.1 от НК се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от датата на
12
влизане в законна сила на определението за одобряване на споразумението.
На основание чл.55, ал.2, вр. ал.1, т.1 от НК на подсъдимия М. К.
/M.C./ се определя и кумулативно предвиденото за престъплението по чл.281,
ал.2, т.1, предл.1, т.4, предл. 2, т.5 и т.6, вр. ал.1 от НК, наказание ГЛОБА в
полза на Държавата в размер на 2 500 /две хиляди и петстотин/ лева.
На основание чл.281, ал.4 вр.с ал.2 т.1 от НК, тъй като
използваното моторно превозно средство не е собственост на подсъдимия, а
на друго лице, на подсъдимия М. К. /M.C./, с установена по-горе
самоличност СЕ НАЛАГА ГЛОБА в размера на пазарната стойност в лева
на използваното моторно превозно средство /чужда собственост/ - лек
автомобил, марка „Ауди“, модел „А4 Авант“, с регистрационен № ***,
собственост на Г.С.К. от гp.Бургас, в размер на 4 500.00 /четири хиляди и
петстотин/ лева.
Веществените доказателства - 1 брой МПС – лек автомобил марка
„Ауди“, модел „А4 Авант“, с регистрационен № ***, ведно с 1 бр. контактен
ключ за автомобила и 1бр. свидетелство за регистрация на МПС, част 2 с №
*********, намиращ се на съхранение в РД“ГП“гр. Елхово, тъй като не са
собственост на подсъдимия, а на друго лице, след влизане в законна сила на
определението, с което се одобрява настоящото споразумение, ДА СЕ
ВЪРНАТ на собственика им - Г.С.К. , с ЕГН: **********, с адрес –
гр.Бургас, обл.Бургас, ***
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по ДП в размер на
300.00 лева за преводачи, остават за сметка на органа, който ги е направил -
РД „Гранична полиция" – Елхово, както и разноските за преводач в съдебното
производство остават за сметка на РС – Елхово.
Разноските по делото в размер на 419.85 лева за възнаграждение на
вещо лице се заплащат от подсъдимия М. К. /M.C./ в приход на
Републиканския бюджет, по сметка на РД „Гранична полиция" – Елхово,
както и 5.00 лева държавна такса, в случай на служебно издаване на
изпълнителен лист, платима в полза на Бюджета на съдебната власт по сметка
на Районен съд - Елхово.
С П О Р А З У М Е Л И С Е :
13
ПРОКУРОР:………………
/М. Г./
ПОДСЪДИМ: ……………….
/М. К. /M.C.//
ЗАЩИТНИК:……………….
/адв.И.В./
ПРЕВОДАЧ :……………….
/Е. Х./
СЪДЪТ, след като се запозна със съдържанието на постигнатото
споразумение, намери същото за изчерпателно и непротиворечащо на закона
и морала. Сключването на споразумение за престъплението, в което е
обвинен подсъдимият М. К. /M.C./, е допустимо. За справедливи се прецениха
и наложените наказания, поради което съдът намира, че са налице
материално-правните и процесуално-правните предпоставки за неговото
одобряване, като на основание чл.24, ал.3 НПК производството по делото,
следва да бъде прекратено.
Водим от това, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между Прокурор от РП –
Ямбол – М. Г. от една страна и подсъдимия М. К. /M.C./ и неговият защитник
- адв.И.В. от АК-София от друга страна, за решаване на настоящото НОХД
№314/2024г. по описа на Районен съд – Елхово, при горните условия и
основания.
Предвид одобряването на споразумение за решаване на
наказателното производство, вида и размера на определените наказания на
14
подсъдимия и приложението на чл.66 от НК по отношение изпълнението на
така наложеното наказание лишаване от свобода, СЪДЪТ счита, че взетата
спрямо подсъдимият М. К. /M.C./ в хода на ДП мярка за неотклонение
„Задържане под стража“ следва да бъде отменена.
Предвид на горното и на основание на чл.309, ал.4 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОТМЕНЯ взетата в хода на ДП № 6/2024г. по описа на ГПУ-
Болярово с Определение №42/10.04.2024 година по ЧНД № 182/2024
година по описа на РС-Елхово спрямо подсъдимия М. К. /M.C./, роден на
********** г. в с.Малиновское, район Ришкан, Р Молдова, гражданин на Р.
Молдова, със средно образование, женен, работещ като спортист, с паспорт №
АВ 0864799, издаден на 18.09.2019 г. в Р. Молдова, валиден до 18.09.2026 г.,
мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“.
Подсъдимият М. К. /M.C./ се освободи от съдебната зала.
ПРЕКРАТЯВА, на основание чл.24, ал.3 от НПК, производството
по настоящото НОХД № 314/2024 година по описа на ЕРС.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в ЧАСТТА за одобряване на споразумението
е окончателно и не подлежи на обжалване или протестиране , а в ЧАСТТА
за отмяна мярката за неотклонение - подлежи на незабавно изпълнение и на
въззивно обжалване или протестиране пред ЯОС чрез ЕРС с частна жалба
или частен протест в 7-дневен срок от днес.
Препис от определението за отмяна на взетата спрямо подсъдимия
мярка за неотклонение, да се изпрати до Централен затвор – гр.София и да се
връчи на ОЗ“Охрана“гр.Ямбол.
Подс. М. К. /M.C./ /чрез преводача/ – Не желая да ми се предоставя
писмен превод на определението на съда, с което се одобрява
споразумението.
Адв.В. – С оглед изявлението на моят подзащитен, заявяваме, че не
желаем предоставяне на писмен превод на определението на съда. Същото бе
преведени на подсъдимият устно от преводача и той е запознат с неговото
съдържание.
15
С оглед изявлението на подсъдимия, че не желае предоставяне на
писмен превод на съдебният акт за решаване на наказателното производство
СЪДЪТ счита, че не следва да се извършва на основание чл.55 от НПК
писмен превод на Определението за одобряване на споразумението от съда,
тъй като подсъдимия има защитници и с това няма да се нарушат неговите
процесуални права.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с
участието на преводач, съобразявайки продължителността на с.заседание,
сложността и спецификата на превода, на основание чл.25, ал.1, вр. чл.23 и
чл.26, ал.1 от Наредба № Н-1/16.05.2014 година за съдебните преводачи на
МП,
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача Е. С. Х. да се изплати от бюджета на съда
възнаграждение в размер на 60.00 лв. за извършения в днешното съдебно
заседание превод от български език на руски език и обратно.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в днешното с.з.
разноски за преводач остават за сметка на органа, който ги е направил -
Районен съд- Елхово.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 11.40
часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
16