ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 951
Шумен, 10.07.2024 г.
Административният съд - Шумен - , в закрито заседание на десети юли две хиляди двадесет и четвърта година в състав:
Съдия: | МАРГАРИТА СТЕРГИОВСКА |
като разгледа докладваното от съдията Маргарита Стергиовска административно дело № 232/2023 г. на Административен съд - Шумен, за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по реда на чл.156 и сл. от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (ДОПК).
Образувано е по жалба на „Балкан фреш плюс“ ООД, ЕИК *********, със седалище и адрес на управление [населено място], [улица], ет.2, офис 6, представлявано от управителя И. И. И., против Ревизионен акт № Р-03002721007361-091-001/16.11.2022г.
С определение №849/19.06.2024 г., постановено в открито съдебно заседание по делото, съдията-докладчик се е самоотвел и след повторно разпределение делото е сложено за разглеждане от настоящият съдебен състав, който следва да продължи съдопроизводствените действия.
Съдът констатира, че с определение от 31.01.2024 г. е допусната и назначена съдебна графологична експертиза, със задача на вещото лице да даде отговор дали подписите, положени под документа – Рамков договор от 05.11.2021г., принадлежат на подписалите го лица.
С молба ДА 01-1257/14.05.2024 г. вещото лице К. сочи, че представените с молба рег. № ДА-01-1222/13.05.2024 г. по описа на ШАС два броя рамков договор не са оригинали и нито един от тях не съответства на копието, приложено в т. четвърти стр. 1387-1389.
Настоящият съдебен състав, като съобрази, че по делото не е представен оригинален документ, както и отсъствието на собстеноръчно положен подпис, поставената задача на вещото лице-графолог е неизпълнима, поради което ще следва да бъде отменено определението за допускане и назначаване на съдебно-графологична експертиза от 31.01.2024 г., както и вещото лице К. К. да бъде заличен от списъка за призоваване за следващо съдебно заседание.
С оглед гореизложеното, като неоснователно се преценява доказателственото искане, обективирано в молба рег. № ДА-01-1518/12.06.2024 г. от процес. представители на оспорващия за замяна на вещото лице.
С определение от 17.04.2024 г. по делото е предоставена възможност за ангажиране на гласни доказателства – разпит на трима свидетели при режим на водене: Б. Р., Е. К. и управителя на «К. Г. Л.», с оглед което съдът намира, че същите следва да бъдат допуснати до разпит в следващото съдебно заседание при режим на водене или чрез видеоконферентна връзка, за което процесуалният представител на оспорващия следва да уведоми съда писмено в седмодневен срок преди съдебното заседание, в случай, че разпита ще се проведе чрез видеоконферетна връзка, с оглед осигуряване техническа обезпеченост за провеждането му.
За същото съдебно заседание следва да бъде назначен преводач от турски език, с оглед разпита на лице, не владеещо български език.
Съдът предоставя възможност на процесуалните представители на страните в седмодневен срок преди датата на следващото съдебно заседания да формулират и предявят всички доказателствени искания в т. ч. процес. представители на оспорващия да заявят дали поддържат искането си за назначаване на ССЕ, като формулират в писмен вид и задачи, в случай, че поддържат искането си, след което препис ще бъде предоставен на насрещната страна за становище до датата на съдебното заседание.
Делото следв да се насрочи за разглеждане в открито съдебно заседание на 25.09.2024 г. от 14.30 часа, за която дата да се призоват страните и определеният от съда преводач от турски език.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ определение за допускане и назначаване на съдебно-графологична експертиза от 31.01.2024 г. и ЗАЛИЧАВА вещото лице К. К. от списъка за призоваване за следващо съдебно заседание.
НАСРОЧВА за разглеждане в открито съдебно заседание АД № 232/2023 г. за 25.09.2024 г. от 14.30 ч., за която дата да се призоват страните.
ДОПУСКА до разпит трима свидетели, посочени от оспорващия: Б. Р., Е. К. и управителя на «Каан Глобъл Лоджистик», при режим на водене или чрез видеоконферентна връзка, за което процесуалният представител на оспорващия следва да уведоми съда писмено в седмодневен срок преди съдебното заседание, в случай, че разпита ще се проведе чрез видеоконферетна връзка, с оглед осигуряване техническа обезпеченост за провеждането му.
НАЗНАЧАВА Ф. Ч. И., с адрес [населено място] [улица], за преводач от български език на турски език и обратно в съдебното заседание по административно дело № 232/2023г. по описа на ШАдмС, насрочено за 25.09.2024 г. от 14.30 часа, като определя депозит в размер на 100 лева, които са вече платени като внесен депозит по набирателна сметка за вещи лица при ШАС в размер на 200 лв. за съдебно-графологична експертиза.
ПРЕДОСТАВЯ възможност на страните в седмодневен срок преди датата на следващото съдебно заседания да формулират и предявят всички доказателствени искания в т. ч. процес. представители на оспорващия да заявят дали поддържат искането си за назначаване на ССЕ, като формулират в писмен вид и задачи, в случай, че поддържат искането си, след което препис ще бъде предоставен на насрещната страна за становище до датата на съдебното заседание.
Прилага по делото молба рег. № ДА-01-1222/13.05.2024 г. и молба рег. № ДА-01-1518/12.06.2024 г. по описа на ШАС.
Преводачът да се уведоми за датата и часа на съдебното заседание.
Препис от определението да се изпрати на страните, за сведение.
Съдия: | |