Решение по дело №844/2020 на Районен съд - Червен бряг

Номер на акта: 11
Дата: 19 януари 2025 г. (в сила от 19 януари 2025 г.)
Съдия: Йохан Мирославов Дженов
Дело: 20204440100844
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 23 септември 2020 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 11
гр. гр. Червен бряг, 19.01.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ЧЕРВЕН БРЯГ, ТРЕТИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ,
в публично заседание на осемнадесети декември през две хиляди двадесет и
четвърта година в следния състав:
Председател:Йохан М. Дженов
при участието на секретаря Веселка Ив. Велчева
като разгледа докладваното от Йохан М. Дженов Гражданско дело №
20204440100844 по описа за 2020 година
на Червенобрежки Районен съд на основание данните по делото и закона, за да се произнесе
взе предвид следното: Производството е по чл.251 от ГПК
Инициирано е по молба на П. К. М. с вх. № 5091/21.10.2024 г. за тълкуване на влязлото в
сила Решение № 266/07.10.2020 г. по отношение на определеното време за лични контакти
между родителя, който не упражнява родителските права и децата записани като: „…
половината от зимната, пролетната и лятната ваканции, които да не съвпадат с платения
годишен отпуск на майката.“.
Сочи се, че при изпълнение на решението в тази му част среща затруднение поради
влошена комуникация с родителя на децата на когото е предоставено упражняването на
родителските права върху тях, поради неяснота в постановения съдебен акт, одобрявайки
подписаното между страните споразумение. Твърди още, че това му пречи да планира
почивки с тях, поради необходимостта от по-ранни резервации на хотел, самолетни билети,
както и своето време за отпуск.
Съда, в изпълнение на процедурата по чл.251, ал.3 от ГПК е разменил книжата и в
отговор на молбата за тълкуване, майката Н. Д. М.а е подала отговор с вх. № 5303/30.10.2024
г., в който оспорва молбата, като навежда доводи, че решението на съда не е „неясно, не
съдържа противоречие или двусмисленост“, поради което е недопустимо.
Като взе предвид доводите на молителя, отговора на ответната страна и данните по
делото, съобразно правомощията си в производството по тълкуване на влязло в сила
решение, настоящия съдебен състав намира за установено следното:
Молбата за тълкуване с правно основание чл.250, ал.1 от ГПК е процесуално допустима,
тъй като се явява депозирана от страна по делото и за тълкуване на влязло в законна сила
1
решение, за което няма данни да е изпълнено изцяло, а по своя предмет и същество е едно
продължително действие, извършвано ежегодно.
Съдът счете, че случаят изисква изслушване на страните и насрочи о.с.з. с призоваване на
страните съгласно чл.251, ал.4 от ГПК. В първото насрочено по делото о.с.з. ответната
страна поиска отлагане поради ангажираност на адвоката си, което поради
непротивопоставянето на молителя инициирал това производство, бе уважена. В
следващото по делото о.с.з., въпреки редовното призоваване, страната отново не се яви.
Производството по делото е образувано по предявени обективно съединени искове с
правно основание чл.50, ал.1 вр. с чл.143 вр. с чл.127а, ал. 2 от СК.
С Решение № 266/07.10.2020 г. съда е одобрил постигнато между страните споразумение,
според което е предоставил упражняването на родителските права над родените от брака на
страните деца на майката и е определил режим на лични контакти с другия родител,
молителя в настоящето производство, като: „Бащата П. К. М., с ЕГН ********** има право
на лични контакти с родените от брака деца всяка първа и трета седмица от месеца от 18:00
часа в петък до 18:00 часа в неделя, с две преспивания, като ще се вземат и водят от и до
дома на майката или до друго място по предварителна уговорка между родителите, както и
половината от зимната, пролетната и лятната ваканции, които да не съвпадат с платения
годишен отпуск на майката. Коледните празници и Лазаровден през четните години децата
ще са с майката, а нечетните с бащата. Нова година и Великден обратно – през четните
години децата ще са с бащата, а нечетните с майката. Личните празници на децата –
рождени и имени дни, ще се празнуват съвместно с двамата родители, като за личните
празници на родителите, децата ще пребивават при този от тях, който има празник.
По взаимно разбирателство между родителите, децата могат да осъществяват лични
контакти с бащата и по друго време, като това не трябва да възпрепятства учебните
занимания и посещаването на допълнителни педагогически услуги от децата.“.
Действително в решението, с което е одобрено постигнатото между страните
споразумение, в дух на разбирателство родителите конкретно и подробно /до час и минута/
са уредили режима на лични контакти касаещ ежемесечните такива, коледните празници,
Лазаров ден, рождените им и имени дни и лични контакти извън това време. Единствено по
отношение зимната, пролетната и лятната ваканции е посочено само „половината“.
Последното внася неяснота, доколкото не е посочено коя от двете половини – първата или
втората.
При така установеното се налагат следните правни изводи: Трайната съдебна
практика приема, че тълкуването представлява дейност по изясняване на действителната
воля на съда, в случай, че диспозитива на решението е неясен, съдържа противоречие или
двусмисленост, което го прави неизпълним. Целта на тълкуването е решението да бъде
изпълнено правилно. Тълкуването следва да изхожда от мотивите на самото решение без да
се извършва нова, различна преценка на фактите и доказателствата. Тълкуващият съд не
може да цени нови доказателства или промени, настъпили в нормативната уредба след
постановяване на решението, в какъвто смисъл е трайно застъпваното становище на ВКС.
Недопустимо е чрез тълкуване да се пререшава спора, като се променя ясно обективираната
2
воля в съдебното решение. Следва да се отбележи, че чрез тълкуване не могат да се дават
указания как да се приложат правните последици на влезлия в сила съдебен акт, тъй като
същото не представлява средство за даване на разяснения и препоръки как да бъде
изпълнено едно влязло в сила решение. Правораздавателната власт на съда по делото се
изчерпва с постановяване на решението.
С оглед на гореизложеното, настоящият съдебен състав намира, че постановеното
решение е неясно с оглед на това как то трябва да бъде изпълнено в частта на определения
режим на лични контакти по време на зимната, пролетната и лятната ваканции на децата.
Волята на решаващия съд следва да бъде тълкувана в такъв смисъл, че да бъде ясно коя от
двете половини на тези ваканции децата ще прекарват с бащата. Съдът намира, че за такава
следва да бъде определена първата половина от тези ваканции.
На основание чл.251, ал.5 от ГПК решението е окончателно и не подлежи на обжалване,
доколкото Решение № 266/07.10.2020 г., което се тълкува и с което съда е одобрил
постигнато между страните споразумение съгласно чл.330, ал.5 от ГПК не подлежи на
обжалване.
Мотивиран от горното, Съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА тълкуване на основание чл.251 от ГПК на съдебно Решение № 266/07.10.2020
г., постановено по Гр.д.№ 844 по описа за 2020 година на Червенобрежки Районен съд, на
като волята на съда следва да се тълкува в смисъл, че: „Бащата П. К. М., с ЕГН **********
има право на лични контакти с родените от брака деца всяка първа и трета седмица от
месеца от 18:00 часа в петък до 18:00 часа в неделя, с две преспивания, като ще се вземат и
водят от и до дома на майката или до друго място по предварителна уговорка между
родителите, както и първата половина от зимната, пролетната и лятната ваканции, които да
не съвпадат с платения годишен отпуск на майката. Коледните празници и Лазаровден през
четните години децата ще са с майката, а нечетните с бащата. Нова година и Великден
обратно – през четните години децата ще са с бащата, а нечетните с майката. Личните
празници на децата – рождени и имени дни, ще се празнуват съвместно с двамата родители,
като за личните празници на родителите, децата ще пребивават при този от тях, който има
празник.
По взаимно разбирателство между родителите, децата могат да осъществяват лични
контакти с бащата и по друго време, като това не трябва да възпрепятства учебните
занимания и посещаването на допълнителни педагогически услуги от децата.“.
На основание чл.251, ал.5 от ГПК решението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Червен Бряг: _______________________
3