Споразумение по дело №486/2024 на Районен съд - Свиленград

Номер на акта: 190
Дата: 3 юли 2024 г. (в сила от 3 юли 2024 г.)
Съдия: Кремена Тодорова Стамболиева Байнова
Дело: 20245620200486
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 25 юни 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 190
гр. Свиленград, 03.07.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – СВИЛЕНГРАД, ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на трети юли през две хиляди двадесет и
четвърта година в следния състав:
Председател:Кремена Т. Стамболиева Байнова
при участието на секретаря Ренета Н. Иванова
и прокурора Д. Ил. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Кремена Т. Стамболиева Байнова
Наказателно дело от общ характер № 20245620200486 по описа за 2024
година.
На именното повикване в 15:30 часа се явиха:
Страна Районна прокуратура - Хасково, Териториално отделение -
Свиленград, уведомени от предходното съдебно заседание, изпращат
представител – Прокурор Д. С..
Подсъдим А. Ч., уведомен от предходното съдебно заседание, се явява.
За него се явява адв.С. М., служебен защитник от Досъдебното производство
(ДП), уведомен от предходното съдебно заседание.
Преводач В. Х. Л., уведомен от предходното съдебно заседание, се
явява.
Преводачът В. Х. Л. е назначен в това процесуално качество в
предходно съдебно заседание.
Съдът констатира, че преводачът В. Х. Л. е със снета самоличност, с
разяснени права и задължения и е предупреден за отговорността по чл. 290,
ал. 2 от НПК за неверен превод пред Съд, в предходно съдебно заседание.
По хода на делото:
Прокурорът – Да се даде ход на делото.
Адв.М. – Да се даде ход на делото.
1
Подсъдимият А. Ч. (чрез преводача) – Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
ОП Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Подсъдимият А. Ч. е със снета по делото самоличност.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК и чл. 274, ал. 2 от НПК, Съдът
констатира, че в проведеното Разпоредително заседание, са разяснени на
страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора, защитника,
съдебния секретар и преводача, както и са разяснени правата на страните в
производството.
Прокурорът – Както посочих в предходното Разпоредително заседание,
постигнахме Споразумение с адв.С. М. – служебен защитник на подсъдимия
А. Ч. и внасям на основание чл. 384, ал. 1 от НПК същото за разглеждане от
съдебния състав.
Адв.М. – Действително сме постигнали Споразумение, което молим да
го одобрите.
Представянето на писмено Споразумение за решаване на наказателното
дело и изявленията на Прокурора и Защитата, Съдът прецени, като
процесуално действие, обективиращо волята им за промяна в реда на
съдебното следствие, което се явява допустимо, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ПРОДЪЛЖАВА производството по НОХ дело № 486/2024 година по
описа на Районен съд - Свиленград, по реда на чл. 384, вр.чл. 382 от НПК,
спрямо подсъдимия А. Ч., за разглеждане и одобряване на представеното
Споразумение.
Прокурорът – Поддържам представеното Споразумение, което сме
подписали със защитника на подсъдимия А. Ч., което поддържам и с което
уреждаме всички въпроси по чл. 381, ал. 5 от НПК. Моля производството по
делото да бъде прекратено с одобряване на представеното Споразумение.
Адв.М. – Поддържам представеното от нас Споразумение, което сме
подписали и моля да прекратите производството по делото.
2
Подсъдимият А. Ч. (чрез преводача) – Също поддържам представеното от
нас Споразумение.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, Съдът запита подсъдимия А. Ч.
разбира ли обвинението; признава ли се за виновен; разбира ли последиците от
Споразумението; съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал Споразумението.
Подсъдимият А. Ч. (чрез преводача) - Разбирам обвинението. Признавам се
за виновен. Разбирам последиците от Споразумението и съм съгласен с тях.
Известно ми е, че одобреното Споразумение има характера на влязла в сила
Присъда. Подписал съм Споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал. 5 от НПК, Съдът запита страните предлагат ли
промени в Споразумението.
Прокурорът – Не предлагам промени в Споразумението.
Адв.М. – Не предлагам промени в Споразумението.
Подсъдимият А. Ч. (чрез преводача) – Не предлагам промени в
Споразумението.
Съдът, след като взе предвид категоричното и безусловно съгласие относно
съдържанието на окончателното Споразумение
О П Р Е Д Е Л И :
ВПИСВА съдържанието на окончателното Споразумение в съдебния
протокол, както следва:
Днес, 03.07.2024 година в град Свиленград между подписаните Д. С. –
Прокурор при Районна прокуратура – Хасково, Териториално отделение –
Свиленград и Адвокат С. М. от Адвокатска колегия - Хасково, защитник на А.
Ч. (****************), подсъдим по НОХД № 486/2024 година по описа на
Районен съд - Свиленград, като констатирахме, че са налице условията,
визирани в чл. 384, вр.чл. 381 от НПК, постигнахме помежду си
Споразумение за решаване на делото, включващо съгласието по всички
въпроси, посочени в чл. 381, ал. 5 от НПК относно следното:
1. Подсъдимият А. Ч. (****************) е с личен № **************,
роден на ********** година в Република Албания, притежаващ Паспорт №
*************, албански гражданин, с постоянен адрес: град
*******************, Република Албания, с основно образование, женен,
неосъждан, се признава за виновен в това, че на 18.05.2024 година на ГКПП
3
„Капитан Андреево”, управлявал моторно превозно средство (МПС) –
товарен автомобил (влекач) марка „МАN”, модел „TGX18440” с
регистрационен № АВ747КМ, с концентрация на алкохол в кръвта си над 1.2
на хиляда, а именно: 2.37 на хиляда, установено по надлежния ред с
техническо средство „Дрегер Алкотест 7510” с фабричен № ARPL 0559 -
престъпление по чл. 343б, ал. 1 от НК.
2. За така извършеното от подсъдимия А. Ч. (****************), със
снета по-горе самоличност, престъпление чл. 343б, ал. 1 от НК, на основание
чл. 343б, ал. 1, вр.чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК, се налагат наказание
„Лишаване от свобода” за срок от 10 (десет) месеца и наказание „Глоба” в
размер на 190 лв.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 (три) години.
На основание чл. 343г, вр.чл. 343б, ал. 1, вр.чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК,
подсъдимият А. Ч. (****************) се лишава от правото да управлява
МПС за срок от 12 (дванадесет) месеца.
На основание чл. 59, ал. 4 от НК, от така наложеното на подсъдимия
наказание „Лишаване от правото да управлява МПС” за срок от 12
(дванадесет) месеца, следва да се приспадне времето, през което същият е бил
лишен от това право по административен ред.
На основание чл. 343б, ал. 5 от НК, Съдът да присъди подсъдимият А.
Ч. (****************) да заплати в полза на Държавата равностойността на
МПС - товарен автомобил (влекач) марка „МАN”, модел „TGX18440” с
регистрационен № АВ747КМ, в размер на 19 945 лв., съгласно изготвена по
делото Оценъчна експертиза, което е послужило за извършване на
престъплението.
3. От деянието, извършено от подсъдимия А. Ч. (****************) не
са били причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване или на
обезпечаване.
4. По делото не са иззети веществени доказателства.
5. Направените по делото разноски за превод в общ размер на 255 лв.,
на основание чл. 189, ал. 2 от НПК, да останат за сметка на съответния орган;
а направените по делото разноски в размер на 140 лв. за извършена Оценъчна
4
експертиза, на основание чл. 189, ал. 3 от НПК следва да се заплатят от
подсъдимия.
За посоченото по-горе престъпление от общ характер, чл. 381, ал. 2 от
НПК допуска постигането на Споразумение за решаване на делото.
На подсъдимия А. Ч. (****************) чрез преводача от български
език на албански език и обратно В. Х. Л. от град ****************,
предупреден за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК, му беше разяснен
смисъла и последиците на настоящото Споразумение и същият декларира, че
се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

ДЕКЛАРАЦИЯ

Подписаният А. Ч. (****************) ДЕКЛАРИРАМ, че съм
съгласен със сключеното Споразумение, досежно извършеното от мен
престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред,
за което се подсписвам.

ПРЕВОДАЧ:...............................
ОБВИНЯЕМ:.................................
(В. Х. Л.) (А. Ч. (****************))

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - ХАСКОВО,
ТЕРИТОРИАЛНО ОТДЕЛЕНИЕ - СВИЛЕНГРАД
ПРОКУРОР:...................................
ЗАЩИТНИК:................................
(Д. С.) (адв.С. М.)


ОБВИНЯЕМ:.................................
5
(А. Ч.
(****************))

Настоящите Споразумение и Декларация се преведоха от български език
на албански език на подсъдимия от преводача В. Х. Л. от град
****************, предупреден за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧ:..................................
(В. Х. Л.)

Съобразявайки се с текста на окончателното Споразумение, Съдът
намира, че то не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено.
Поради гореизложеното и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК, Съдът
О П Р Е Д Е Л И : №
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото между Прокурор Д. С. при Районна
прокуратура – Хасково, Териториално отделение – Свиленград и Адвокат С.
М. от Адвокатска колегия - Хасково – защитник на подсъдимия А. Ч. от
Република Албания, СПОРАЗУМЕНИЕ, както следва:
ПРИЗНАВА подсъдимия А. Ч. (****************), роден на **********
година в град Елбасан, Република Албания, албанец, албански гражданин, живущ
в град *******************, Република Албания, женен, с основно образование,
неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 18.05.2024 година на ГКПП „Капитан
Андреево”, област Хасково, управлявал МПС – товарен автомобил (влекач)
марка „МАN”, модел „TGX18440” с регистрационен № АВ747КМ, с
концентрация на алкохол в кръвта си над 1.2 на хиляда, а именно: 2.37 на
хиляда, установено по надлежния ред с техническо средство „Дрегер
Алкотест 7510” с фабричен № ARPL 0559 - престъпление по чл. 343б, ал. 1 от
НК, поради което и на основание чл. 343б, ал. 1, вр.чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от
НК ГО ОСЪЖДА на наказание „Лишаване от свобода” за срок от 10 (десет)
месеца и на наказание „Глоба” в размер на 190 лв. (сто и деветдесет лева).
6
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, ОТЛАГА изпълнението на наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години, считано от
влизане в сила на настоящото Определение.
На основание чл. 343г, вр.чл. 343б, ал. 1, вр.чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК,
НАЛАГА на подсъдимия А. Ч. (****************) , роден на **********
година в град Елбасан, Република Албания, албанец, албански гражданин, живущ
в град *******************, Република Албания, женен, с основно образование,
неосъждан и наказание „Лишаване от правото да управлява МПС” за срок от
12 (дванадесет) месеца.
На основание чл. 59, ал. 4 от НК от наложеното на подсъдимия А. Ч.
наказание „Лишаване от право да управлява МПС”, ПРИСПАДА времето,
през което за същото деяние същият е бил лишен по административен ред от
възможността да упражнява това право, считано от 18.05.2024 година.
На основание чл. 343б, ал. 5 от НК, ОСЪЖДА подсъдимия А. Ч.
(****************), роден на ********** година в град Елбасан, Република
Албания, албанец, албански гражданин, живущ в град *******************,
Република Албания, женен, с основно образование, неосъждан, ДА ЗАПЛАТИ в
полза на Държавата сумата в размер на 19 945 лв. (деветнадесет хиляди
деветстотин четиридесет и пет лева), представляваща равностойността на
МПС, послужило за извършване на престъплението: товарен автомобил
(влекач) марка „МАN”, модел „TGX18440” с регистрационен № АВ747КМ.
На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, ОСЪЖДА подсъдимия А. Ч.
(****************), роден на ********** година в град Елбасан, Република
Албания, албанец, албански гражданин, живущ в град *******************,
Република Албания, женен, с основно образование, неосъждан, ДА ЗАПЛАТИ
по Републиканския бюджет, направените по делото от БП разноски за
извършена Оценъчна експертиза в размер 140 лв. (сто и четиридесет лева),
вносими по сметка на ОДМВР – Хасково, и сумата от 5 лв. (пет лева) –
държавна такса в случай на служебно издаване на Изпълнителен лист,
вносими по сметка на Районен съд - Свиленград.
На основание чл. 189, ал. 2 от НПК, ПОСТАНОВЯВА направените по
делото разноски за превод в общ размер на 255 лв. (двеста петдесет и пет
лева) да останат за сметка на органа на ДП; а в размер на 50 лв. (петдесет
лева) по съдебното производство - за сметка на Съда.
7
С оглед горното, Съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 486/2024
година по описа на Районен съд – Свиленград, водено срещу А. Ч. от
Република Албания за престъпление по чл. 343б, ал. 1 от НК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протест.

Прокурорът – Госпожо Съдия, с оглед приключване на производството
с влязъл в сила Съдебен акт, моля мярката за неотклонение на подсъдимия да
бъде отменена.
Адв.М. – Съгласен съм със становището на представителя на Районна
прокуратура – Хасково, Териториално отделение - Свиленград като
желанието на доверителя ми е да се извърши прихващане на размера на
освободената Гаранция в размер на 4 000 лв. с наложената Глоба в размер на
190 лв., а останалата част в размер на 3 810 лв. да бъде прихваната от
присъдената равностойност на МПС – товарен автомобил (влекач) марка
„МАN”, модел „TGX18440” с регистрационен № АВ747КМ.
Подсъдимият А. Ч. (чрез преводача) – Съгласен съм с казаното от
защитника ми. Съгласен съм да се да се извърши прихващане на размера на
освободената Гаранция в размер на 4 000 лв. с наложената Глоба в размер на
190 лв., а останалата част в размер на 3 810 лв. да бъде прихваната от
присъдената равностойност на МПС. Заявявам, че парите за Гаранцията са
мои и аз ги дадох на адвокат М. да ги внесе, т.е. той е само вносител, но
парите не са негови.
Прокурорът – Предоставям на Съда.
С оглед изявлението на страните и доколкото наказателното
производство е прекратено с влязъл в сила Съдебен акт и подсъдимият е
осъден условно, то следва мярката за неотклонение, взета спрямо него на ДП
да бъде отменена, поради което и на основание чл. 309, ал. 4 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И : №
ОТМЕНЯ взетата на ДП мярка за неотклонение „Гаранция” в размер на
4 000 лв. – внесена, спрямо А. Ч. (****************), роден на **********
година в град Елбасан, Република Албания, албанец, албански гражданин, живущ
8
в град *******************, Република Албания, женен, с основно образование,
неосъждан.
ПОСТАНОВЯВА ОДМВР - Хасково да преведе по сметката за приходи
от такси, глоба и др. на Районен съд - Свиленград сумата от 4 000 лв.,
представляваща Глоба и част от присъдената равностойност на МПС, от
внесената Гаранция в размер на 4 000 лв. по ДП № 184/2024 година по описа
на РУ - Свиленград.
Определението не подлежи на обжалване и протест.
Към Придружителното писмо да се приложи копие на Вносната
бележка и се посочи, че ОДМВР - Хасково следва след като изпълнят
Определението на Съда да уведомят писмено за това Районен съд -
Свиленград и приложат копие от Платежното нареждане, като в Платежното
нареждане изрично да посочат, че сумата се отнася за НОХД № 486/2024
година на Районен съд - Свиленград.

Адв.М. – Моля да отмените взетата спрямо подзащитния ми мярка за
процесуална принуда „Забрана за напускане на пределите на Република
България”, като документите, касаещи отмяната на тази мярка да бъдат
изпратени на Дирекция „Миграция” – София при МВР. В тази връзка не
поддържам Искането с вх.рег.№ 5416 от 27.06.2024 година.
Подсъдимият А. Ч. (чрез преводача) – Присъединявам се към казаното
от адвоката ми.
Прокурорът – Не възразявам.
По отношение на подсъдимия А. Ч. в досъдебната фаза на процеса е
наложена „Забрана за напускане пределите на Република България”. Предвид
явяването му в днешното съдебно заседание и приключване на делото в
първата инстанция с влязъл в сила Съдебен акт, наложената мярка за
процесуална принуда вече не е необходима и следва да бъде отменена, поради
което и на основание чл. 68, ал. 7 от НПК , Съдът
С оглед на горното, Съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОТМЕНЯ мярката за процесуална принуда „Забрана за напускане на
пределите на Република България”, наложена на А. Ч. (****************),
9
роден на ************* година в град Елбасан, Република Албания, албанец,
албански гражданин, живущ в град *******************, Република Албания,
женен, с основно образование, неосъждан, с Определение от 30.05.2024 година,
постановено по ВЧНД № 355/2024 година по описа на Окръжен съд –
Хасково, по ДП № 184/2024 година по описа на РУ – Свиленград,
приключило с НОХД № 486/2024 година по описа на Районен съд -
Свиленград.
Определението не подлежи на обжалване и протест.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно по ССЕВ Дирекция „Миграция” – София
при МВР, като в Придружителното писмо се посочи, че „Забраната за
напускане на пределите на Република България”, наложена с Определение от
30.05.2024 година, постановено по ВЧНД № 355/2024 година по описа на
Окръжен съд – Хасково, по ДП № 184/2024 година по описа на РУ –
Свиленград, приключило с НОХД № 486/2024 година по описа на Районен
съд – Свиленград, спрямо А. Ч. (****************), роден на **********
година в град Елбасан, Република Албания, албанец, албански гражданин, живущ
в град **********************, Република Албания, женен, с основно
образование, неосъждан, Е СНЕТА, като се изпрати и Картата.

Подсъдимият А. Ч. (чрез преводача) - Не желая да получа писмен
превод на одобреното от Съда Споразумение, както и на Определенията,
касаещи мярката за неотклонение „Гаранция” и мярката за процесуална
принуда „Забрана за напускане на пределите на Република България”, на
разбираемия от мен език.

Адв.М. – Моля да ми бъдат изпратни незаверени преписи от съдебните
протоколи на следния имейл: ********@*****.***.
Съдът намира искането за основателно, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ДА СЕ изпратят незаверени преписи от съдебните протоколи на адвокат
С. М. на следния имейл: ********@*****.***.

Заседанието завърши в 16.00
10
часа.
Протоколът се изготви на 03.07.2024
година.
Съдия при Районен съд – Свиленград: _______________________
Секретар: _______________________
11