Споразумение по дело №95/2024 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 23
Дата: 30 януари 2024 г. (в сила от 30 януари 2024 г.)
Съдия: Чавдар Андреев Тодоров
Дело: 20241520200095
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 януари 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 23
гр. Кюстендил, 30.01.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, VII-МИ СЪСТАВ, в публично
заседание на тридесети януари през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Чавдар Андр. Тодоров
СъдебниВ. Вл. В.

заседатели:А. К. Д.
при участието на секретаря АЛЕКСАНДРИНА АЛ. ХРИСТОВА
и прокурора С. Д. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Чавдар Андр. Тодоров Наказателно
дело от общ характер № 20241520200095 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:45 часа се явиха:


Районна прокуратура - Кюстендил, редовно пР.на, се представлява от
прокурор С. Р..
Подсъдимият З. Б. /Z. В./ редовно пР.н, се явява лично, доведен от
сектор „Арести“ при РС „Изпълнение на наказанията“ – Благоевград.
Явява се защитникът му адв. С. С. от Адвокатска колегия гр.Кюстендил,
назначен за служебен защитник от досъдебното производство.
С оглед обстоятелството, че подсъдимият е гражданин на Кралство
Мароко, по делото се явява преводач Ф. Х..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава в качеството на преводач в настоящото производство Ф. Х.
от арабски на български език.
Снема самоличността на преводача, както следва:
Ф. Х. – 34 г. , иракски гражданин, омъжена, неосъждана, без родство.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи.
Обеща да представи обективен и верен превод.
Определя възнаграждение на същата в размер на 30,00 лева от бюджета
1
на съда.
Прокурорът: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Подсъдимият /чрез преводача/: Да се даде ход на разпоредителното
заседание
Адв.С.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ ПО ДЕЛОТО.
Съдът снема самоличност на подсъдимият, както следва:
З. Б. /Z. B./, роден на ********** г. в К.М., гражданин на К. М., с ЛНЧ
****, с РКЧ****, изд. на 15.12.2023 г. от ДАБ при МС на Република България,
валидна до 14.03.2024 г. с адрес с.П., община С., обл.Х..
Подсъдимият /чрез преводача/: Получил съм препис от обвинителния
акт и разпореждането на съда за насрочване на делото преди повече от седем
дни.
Съдът разясни на подсъдимият правата му по НПК.
Подсъдимият /чрез преводача/: Разяснени са ми правата. Не се
противопоставям да ме защитава адв.С. от Адвокатска колегия гр.Кюстендил.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Дава възможност на страните да изразят становище по въпросите
предвидени по чл. 248 от НПК.
Прокурорът: Уважаеми г-н председател, делото е подсъдно на КнРС. По
същото не са налице основания за прекратяване или спиране. Няма допуснати
на ДП съществени нарушения на процесуалните правила довели до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемия. Постигнали сме
споразумение, което Ви представяме и моля да преминем по реда на гл.29
НПК. Няма взети мярки за процесуална принуда. Нямам искания за събиране
на нови доказателства.
Адв. С.: Уважаеми г-н съдия, приддържам се към казаното от
представителя на КРП. Постигнахме споразумение и моля да преминем по
реда на гл.29 от НПК.
Подсъдимият /чрез преводача/: Нямам какво да добавя. Съгласен съм
да сключа споразумение.

Съдът като взе предвид становищата на страните, във връзка с
обсъжданите въпроси, намери следното.
1. Делото е подсъдно на Районен съд – гр.Кюстендил.
2. Липсват основания за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
2
3. На досъдебното производство не е допуснато отстранимо съществено
нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия или на пострадалия.
4. Налице са основания за разглеждане на делото по реда на особените
правила.
5. Липсват основания за произнасяне по въпросите регламентирани в т.
5, т.6 и т.7.
По отношение на взетата МНО „Задържане по стража“ съдът намира
следното: не са налице основания за изменение на взетата МНО „Задържане
по стража“. Не е настъпила никаква промяна във фактите наложили
първоначалното й вземане, поради което и
О П Р Е Д Е Л И:
Потвърждава МНО „Задържане по стража“, по отношение на
подсъдимия З. Б. /Z. B./.
Определението подлежи на обжалване в 7-дневен срок, считано от днес,
пред КнОС.

Районен съдия: …………….

Съд.заседатели:

1. ………………..

2………………….

Предвид изразеното становище, че страните са постигнали съгласие,
съдът преминава към разглеждане на делото по реда на Глава 29 НПК и
О П Р Е Д Е Л И:
Обявява разпоредителното заседание за приключено и преминава към
незабавно разглеждане и приключване на делото в днешно съдебно заседание
с постигане на споразумение.
Съдът разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда,
прокурора и съдебния секретар.
Страните /поотделно/: Нямаме отводи към състава на съда.
Адв.С.: Уважаеми господин съдия, представяме Ви споразумение за
прекратяване на наказателното производство по делото, което Ви молим да
одобрите.
Прокурорът: Постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала и моля да го одобрите.
3
Подсъдимият/чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите
последици и ги приемам. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на представеното от
страните споразумение за решаване на делото, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият З. Б. /Z. B./, роден на ********** г. в К. М., гражданин на
К. М., с ЛНЧ ****, с РКЧ ****, изд. на 15.12.2023 г. от ДАБ при МС на
Република България, валидна до 14.03.2024 г. с адрес с.П., община С., обл.Х.,
се признава за ВИНОВЕН за това, че на 05.01.2024 г. в района на местност
„Славчето“ в землището на с.Киселица, община Трекляно, обл.Кюстендил на
около 5 /пет/ метра от държавната граница между 418 и 417 гранични
пирамиди/, обозначаващи линията на държавната граница на страната с
Република Сърбия е направил опит да излезе през границата на страната ни за
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието е останало недовършено поради независещи от дееца причини -
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
За извършеното престъпление, на основание по чл.279 ал.1 във вр.с
чл.18,ал.1 от НК във вр. чл.55, ал.1, т.1 и ал.3 от НК , подсъдимият З. Б. /Z.
B./ ще изтърпи наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 4
(четири) месеца, изпълнението на което на осн. 66, ал. 1 от НК да се отложи
за изпитателен срок от 3(три) години.
На осн. чл.55, ал.3 от НК на подсъдимият З. Б. /Z. B./, не се налага
кумулативно предвиденото наказание „ГЛОБА“.
Не се възлага упражняването на възпитателната работа по отношение
на подсъдимия З. Б. /Z. B./ по време на изпитателния срок.
Причинени щети – няма.
Веществени доказателства по делото – няма.
Сторени по делото разноски – няма.


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:


ПРОКУРОР: .................................. ЗАЩИТА: ................................
4
/С.Р./ /Адв. С.С./


Подсъдимият З. Б. /Z. B./ чрез преводача: Декларирам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред. Запознат съм със споразумението.
Доброволно съм го подписал и съм съгласен с всички клаузи.


ПОДСЪДИМ: ....................................
З. Б. /Z.B./

ПРЕВОДАЧ: …………………………
/Ф. Х./

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала, споразумението е за престъпление, изключено от кръга на
чл. 381, ал. 2 от НПК, с престъплението не са причинени имуществени вреди,
споразумението третира всички въпроси, предвидени в чл. 381, ал. 5, поради
което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на
наказателното производство, според което:
Подсъдимият З. Б. /Z. B./, роден на ********** г. в К. М., гражданин на
К. М., с ЛНЧ ****, с РКЧ ****, изд. на 15.12.2023 г. от ДАБ при МС на
Република България, валидна до 14.03.2024 г. с адрес с.П., община С., обл.Х.,
се признава за ВИНОВЕН за това, че на 05.01.2024 г. в района на местност
„Славчето“ в землището на с.Киселица, община Трекляно, обл.Кюстендил на
около 5 /пет/ метра от държавната граница между 418 и 417 гранични
пирамиди/, обозначаващи линията на държавната граница на страната с
Република Сърбия е направил опит да излезе през границата на страната ни за
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието е останало недовършено поради независещи от дееца причини -
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
За извършеното престъпление, на основание по чл.279 ал.1 във вр.с
чл.18,ал.1 от НК във вр. чл.55, ал.1, т.1 и ал.3 от НК , подсъдимият З. Б.
/Z.B./ ще изтърпи наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 4
(четири) месеца, изпълнението на което на осн. 66, ал. 1 от НК да се отложи
за изпитателен срок от 3(три) години.
На осн. чл.55, ал.3 от НК на подсъдимият З. Б. /Z. B./, не се налага
кумулативно предвиденото наказание „ГЛОБА“.
5
Не се възлага упражняването на възпитателната работа по отношение
на подсъдимия З. Б. /Z. B./ по време на изпитателния срок.
Причинени щети – няма.
Веществени доказателства по делото – няма.
Сторени по делото разноски – няма.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила
присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.


Съдия при Районен съд – Кюстендил:…………………

Съдебни заседатели:
1…………………………….

2…………………………….



Съдът, на основание чл.309, ал.1 НПК, се занима служебно с мярката за
неотклонение на подсъдимият и констатира, че по отношение на същия е
постановена такава, а именно „задържане под стража“, която с оглед изхода
на делото следва да се отмени, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на подсъдимия З. Б. /Z. B./, с посочени
по-горе лични данни, мярка за неотклонение, а именно „задържане под
стража“.
Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен
съдгр.Кюстендил в 7-дневен срок от днес.



Съдия при Районен съд – Кюстендил:…………………

Съдебни заседатели:
1…………………………….

6


2……………………………
Съдът на осн. чл.24, ал.3 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
Прекратява наказателното производство по наказателно от общ
характер дело № 20241520200095 по описа за 2024 година.

Определението не подлежи на обжалване.

Съдът запозна подсъдимият (чрез преводача) със съдържанието на
постановения съдебен акт от настоящия протокол, като подсъдимият заяви, че
е напълно запознат, както със самото споразумение, така и с акт а на съда във
връзка с неговото одобряване и прекратяване на производството и не желае да
получава писмен превод от същия.


Преводач……………………


/Ф. Х./


Съдебното заседание приключи в 10:55 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
7