Споразумение по дело №70/2023 на Районен съд - Кула

Номер на акта: 13
Дата: 23 август 2023 г. (в сила от 23 август 2023 г.)
Съдия: Дияна Иванова Дамянова Цанкова
Дело: 20231330200070
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 август 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 13
гр. Кула, 23.08.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – КУЛА в публично заседание на двадесет и трети
август през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Дияна Ив. Дамянова Цанкова
СъдебниЦВЕТОМИРА К. НИНОВА

заседатели:ЛИДИЯ Г. МЛАДЕНОВА
при участието на секретаря Нели Г. Йончева
Сложи за разглеждане докладваното от Дияна Ив. Дамянова Цанкова
Наказателно дело от общ характер № 20231330200070 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
Районна прокуратура – Видин – призована на 15.08.2023г. –
представлява се от прокурор Р. М..
Подсъдимият П. Т. – призован на 16.08.2023г., доведен от ОЗ
“ОХРАНА“ - Видин, явява се лично и с адв.Л. Г. с пълномощно по делото.
В залата се явява адв. Н. В. М. определена на ДП за служебен
защитник на подсъдимия.
К. Т. Н. – преводач от български език на гръцки език и обратно –
редовно призован, явява се лично.
В деловодството на съда е постъпило обаждане от Районна прокуратура
– Видин в 11:00ч, че подсъдимият има упълномощен защитник, за което
своевременно в 11:05ч. е уведомена адв. Н. В., служебен защитник на
подсъдимия от ДП.
Адв.В. – Моля да впишете в протокола моето явяване.
Предвид това, че подсъдимият не владее български език, а владее
гръцки език, следва да му бъде назначен преводач от и на този език, а именно
К. Н., която владее този език, за което на основание чл. 142 от НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА К. Т. Н., преводач от гръцки език на български и
обратно, за преводач в настоящото производство на подсъдимият П. Т.
Подсъдимият – Съгласен съм К. Н. да извършва превода. Не желая
писмен превод. Желая в производството да бъда защитаван от адв. Г. който
съм упълномощил и не желая да бъда защитаван от служебният защитник.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА на преводача:
К. Т. Н., с ЕГН ********** от гр. Видин, ул. „Райко Жинзинов“№16.
СЪДЪТ разяснява на преводача отговорността, която носи по чл. 290,
1
ал. 2 НК.
К. Н. – Владея говоримо езика. Обещавам да направя верен превод.
Подсъдимият – Получих препис от обвинителния акт и от
разпореждането за насрочване на съдебното заседание.
Прокурор Малкова -Да се даде ход на разпоредително заседание по
делото.
Адв. Г. – Да се даде ход на разпоредително заседание по делото.
Подсъдимият - Да се даде ход на разпоредително заседание по делото.
Съгласно чл.248, ал.3 от НПК, съдът разясни на страните, че в съдебно
заседание на първоинстацинния, въззивния и касасационния съд не могат да
правят възражения за допуснати нарушения на процесуалните правила по ал.1
т.3, които не са били поставени на обсъждане на разпоредително заседание,
включително и по почин на съдията докладчик или които са приети за
несъществени.
СЪДЪТ намира, че няма процесуална пречка за даване ход на делото в
разпоредително заседание, за което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД на разпоредително заседание по делото.
СНЕМА самоличността на подсъдимия по негови данни чраз
преводача:
П. Т. /Р.Т/ , роден на ...г. в Р.Гърция грък, гражданство-Гърция,
разведен, средно образование, живущ гр.А., площад „..., неосъждан, без
адресна регистрация в Р.България.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разяснява на подсъдимия правата му по
чл. 55 от НПК.
Подсъдимият: Разбрах правата си.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на основание чл.274, ал.1 от НПК разяснява на
страните правото им на отводи и възражения срещу състава на съда,
прокурора, защитника и секретаря.
Прокурор М. - Нямам искания за отводи.
Адв. Г. -Нямам искане за отводи на съда и съдебния състав.
Подсъдимият – Нямам искания за отводи.
Пристъпва към обсъждане на въпросите по чл. 248, ал.1 от НПК.
Прокурор М. - Считам, че делото е подсъдно на съда, няма основание
за прекратяване или спиране на наказателното производство, не е допуснато
на досъдебното производство отстранимо съществено нарушение на
процесуални правила, довело до ограничаване на процесуалните права на
подсъдимия, няма основание делото да бъде разглеждано при закрити врати,
не се налага привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на вещо лице, тълковник и извършването на съдебни
следствени действия по делегация, по делото е взета мярка за неотклонение „
Задържане под стража“ и не се налага същата да бъде променяна; моля да
приемете като писмени доказателства, тъй като не се съдържа в ДП , а е част
от него, а именно: протокол за доброволно предаване от 19.06.2023г, с което е
предаден процесния лек автомобил, както и копие на Свидетелство за
регистрация част 1 № .... Налице са основания делото да бъде разгледано по
2
реда на глава 29 от НПК.
Адв.Г. - Считам, че делото е подсъдно на съда, няма основание за
прекратяване или спиране на наказателното производство, не е допуснато на
досъдебното производство отстранимо съществено нарушение на
процесуални правила, довело до ограничаване на процесуалните права на
подсъдимия, няма основание делото да бъде разглеждано при закрити врати,
не се налага привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на вещо лице, тълковник и извършването на съдебни
следствени действия по делегация; има взета мярка за неотклонение по
отношение на подсъдимия, която не се налага да бъде променяна. Нямам
искания за доказателства. Не възразявам да се приемат представените от
Прокуратурата доказателства. Налице са основания делото да бъде
разгледано по реда на глава 29 от НПК.
Подсъдимият П. Т. –Поддържам казаното от защитника ми.
След изслушване на страните по въпросите по чл. 248, ал.1 от НПК,
съдът
ОПРЕДЕЛИ:
КОНСТАТИРА, че делото е подсъдно на съда, няма основание за
прекратяване или спиране на наказателното производство, не е допуснато на
досъдебното производство отстранимо съществено нарушение на
процесуални правила, довело до ограничаване на процесуалните права на
подсъдимия; няма основание делото да бъде разглеждано при закрити врати,
не се налага привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на вещо лице, тълковник и извършването на съдебни
следствени действия по делегация; по делото е взета мярка за неотклонение
по отношение на подсъдимия „ Задържане под стража“ и не се налага да бъде
изменяна същата.
ПРИЕМА и ПРИЛАГА по делото протокол за доброволно предаване от
19.06.2023г. и Свидетелство за регистрация част 1, номер ...
Да се изиска незабавно справка от РУ-Кула за собствеността на лек
автомобил марка“ Санг Йонг“, модел „Родиус“ с Рег. №..., към 19.06.2023г.
СЪДЪТ дава 25 мин. почивка
На именното повикване в 13:30ч. залата се явявят прокурор М. от РП-
Видин, адв. Г., подсъдимият и преводача.
СЪДЪТ докладва постъпила справка от РУ-Кула с №УРИ291000-2179
от 23.08.2023г за собствеността на процесния лек автомобил.
Прокурор М.- Да се приеме справката.
Адв. Г. – Не възразявам да се приеме справката
Подсъдимият – Не възразявам да се приеме.
Съдът след като изслуша становището на страните
СЪДЪТ ОПРЕДЕЛИ
Приема и ПРИЛАГА по делото справка от РУ-Кула с №УРИ291000-
2179 от 23.08.2023г за собствеността на процесния лек автомобил.
С оглед изявлението на прокурор Р. М., на адв. Г. и подсъдимия П. Т. ,
че желаят делото да бъде разгледано по реда на глава 29 от НПК , съдът
намира, че делото следва да бъде разгледано в днешно съдебно заседание по
реда на глава 29 от НПК, за което
3
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО по реда на глава 29 от НПК.
СЪДЪТ
Прокурор М.- С подсъдимия и неговия защитник обсъдихме и
постигнахме споразумение, което е в следния смисъл.
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - ВИДИН, представлявана от прокурор Р.
М., адвокат Л. Г. от АК-Благоевград, в качеството си на защитник на
подсъдимия и подсъдимия П. Т. /Р.Т/ , роден на ...г. в Р.Гърция , грък,
гражданство-Гърция, разведен, средно образование, живущ гр.А., площад „...,
неосъждан, без адресна регистрация в Р.България се постигна споразумение
за решаване на наказателното производство по делото, което е в следния
смисъл: Подсъдимият П. Т./Р.Т/ се признава за виновен за това, че: на
19.06.2023 г., на входа на град Кула, обл. Видин, по път III-141 от
републиканската пътна мрежа, движейки се в посока от гр.Г. към гр.Кула, на
12 000 метра източно от Гранична пирамида № 134 и от границата на Р
България с Р Сърбия, територия намираща се в 30 км. гранична зона, съгласно
чл. 56, ал.1 от Правилника за устройство и дейността на министерство на
вътрешните работи, с цел да набави за себе си имотна облага, противозаконно
в нарушение на параграф 1, т. 3 от Допълнителните разпоредби на Закон за
автомобилните превози, извършва превоз на пътници като физическо лице,
без да е регистриран като търговец за превоз на пътници, срещу заплащане и
не със специално конструирано и оборудвано моторно превозно средство,
подпомогнал 13 лица чужди граждани - сирийски граждани, както следва:
Фади Амахмуд Хусейн, родн на 01.02.1983г. в Сирия, ЛНЧ-**********,
Самер Алмахмуд Фауаз, род. 24.09.2009г. , ЛНЧ: **********, РКЧ №:
*********, Тапек Махмуд Махер, род. 05.04.2007г. , ЛНЧ:**********, РКЧ
№ *********, Сафаа Алрахам Абдулазис, род. 11.05.1990 г., от Сирия , ЛНЧ
********** , РКЧ № *********, Али Алахмад Мохамад, род. 06.05.2005 г., от
Сирия , ЛНЧ ********** , РКЧ № *********, Язан Хами Дахам, Ород. На
1.01.2004 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********, халед Алмахмуд
Ауад, род на 20.05.1983 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********,
Хдери Алауейд Хусейн, род на 03.01.1985 г., от Сирия , ЛНЧ: **********,
РКЧ № *********, Фахед Алиса Ахмад, род на 01.01.2004 г., от Сирия , ЛНЧ:
**********, РКЧ № *********, Алаа Алабдулах Сюлейман, род. на
21.05.1999 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********, Нахед
Алахмад галеб 13.03.1978 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********,
Ахмад Алабдулах Хуман, род. на 19.01.20 Юг. Сирия, ЛНЧ: **********,
ненавършил 16 годишна възраст и Ланая Алабдулах Хуман, род. на
01.01.2008г. в Сирия, ЛНЧ: **********, РКЧ № *********, ненавършила 16
годишна възраст, като 2 /две/ лица са ненавършили шестнадесет годишна
възраст, да преминават в страната в нарушение на чл. 30, ал.1, т.6 от Закона
за убежищата и бежанците, тъй като по време на производството, същите са
навлезли в граничната зона на Република България без надлежно разрешение,
като помощта се е изразявала в транспортирането им с моторно превозно
средство - лек автомобил марка „Санг Йонг“, модел „Родиус“ с рег. № ....,
собственост на М.Ж.Д., ЕГН:********** от гр.София, по начин опасен за
живота на лицата, по отношение на лица ненавършили 16 годишна възраст и
по отношение на повече от едно лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т.1,
т.3, т.4 и т.5, във вр. ал. 1 от НК.
4
С оглед предвиденото в горния текст от НК наказание и на основание
чл. 381, ал.4 от НК, във вр. с чл. 55, ал. 1, т.1 от НК, страните се споразумяха
на подсъдимия П. Т. /Р.Т/ да бъде наложено наказание „Лишаване от свобода“
за срок от ОСЕМ МЕСЕЦА, изпълнението на което се отлага за срок от ТРИ
ГОДИНИ на основание чл. 66, ал. 1 от НК и му се налага наказание „ Глоба“ в
размер на 5000 / пет хиляди /лева.
Вещественото доказателство: лек автомобил марка“ Санг Йонг“, модел
„Родиус“ с Рег. №..., ведно с ключ към него за стартирането му и
Свидетелство за регистрация част 1, номер ... се връщат на собственика им
М.Ж.Д. с ЕГН:********** от гр. София.
На основание чл. 189, ал.2 от НПК разноските за преводач в
досъдебното производство са за сметка на ОДМВР – Видин, а в съденото
производство са за сметка на съда.
СЪДЪТ на основание чл.382, ал.4 от НПК пристъпва към изслушване
на подсъдимия.
Подсъдимият П. Т. /Р.Т/ - Запознат съм с обвинението и го разбирам.
Признавам се за виновен по повдигнатото обвинение. Съгласен съм с
определеното наказание, което следва да ми бъде наложено. Разяснено ми е в
какво се състои това наказание. Желая да бъде одобрено споразумението.
Разбирам последиците от одобряване на споразумението, а именно, че то има
силата на присъда, влиза веднага в сила и не подлежи на обжалване.
Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Настоящата декларация се преведе от български на език гръцки език от
преводача К. Н..
ПРЕВОДАЧ:………………
/ К. Н. /

Подсъдим:………………….
/ П. Т. /
СЪДЪТ, след като изслуша становищата на страните, намира, че
споразумението отговаря на изискванията на чл. 381, ал.5 от НПК като форма
и съдържание, няма основания за промени в същото, поради което на
основание чл.382, ал.6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, постигнато между Районна прокуратура- Видин, подсъдимия
П. Т. /Р.Т/ и защитника на обвиняемия - адв. Г., както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - ВИДИН, представлявана от прокурор Р.
М., адвокат Л. Г. от АК-Благоевград, в качеството си на защитник на
подсъдимия и подсъдимия П. Т. /Р.Т/ , роден на ...г. в Р.Гърция , грък,
гражданство-Гърция, разведен, средно образование, живущ гр.А., площад „...,
неосъждан, без адресна регистрация в Р.България се постигна споразумение
за решаване на делото, което е в следния смисъл:
Подсъдимият П. Т. /Р.Т/ се признава за виновен за това, че: на
5
19.06.2023 г., на входа на град Кула, обл. Видин, по път III-141 от
републиканската пътна мрежа, движейки се в посока от гр.Г. към гр.Кула, на
12 000 метра източно от Гранична пирамида № 134 и от границата на Р
България с Р Сърбия, територия намираща се в 30 км. гранична зона, съгласно
чл. 56, ал.1 от Правилника за устройство и дейността на министерство на
вътрешните работи, с цел да набави за себе си имотна облага, противозаконно
в нарушение на параграф 1, т. 3 от Допълнителните разпоредби на Закон за
автомобилните превози, извършва превоз на пътници като физическо лице,
без да е регистриран като търговец за превоз на пътници, срещу заплащане, и
не със специално конструирано и оборудвано моторно превозно средство,
подпомогнал 13 лица чужди граждани - сирийски граждани, както следва:
Фади Амахмуд Хусейн, родн на 01.02.1983г. в Сирия, ЛНЧ-**********,
Самер Алмахмуд Фауаз, род. 24.09.2009г. , ЛНЧ: **********, РКЧ №:
*********, Тапек Махмуд Махер, род. 05.04.2007г. , ЛНЧ:**********, РКЧ
№ *********, Сафаа Алрахам Абдулазис, род. 11.05.1990 г., от Сирия , ЛНЧ
********** , РКЧ № *********, Али Алахмад Мохамад, род. 06.05.2005 г., от
Сирия , ЛНЧ ********** , РКЧ № *********, Язан Хами Дахам, Ород. На
1.01.2004 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********, халед Алмахмуд
Ауад, род на 20.05.1983 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********,
Хдери Алауейд Хусейн, род на 03.01.1985 г., от Сирия , ЛНЧ: **********,
РКЧ № *********, Фахед Алиса Ахмад, род на 01.01.2004 г., от Сирия , ЛНЧ:
**********, РКЧ № *********, Алаа Алабдулах Сюлейман, род. на
21.05.1999 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********, Нахед
Алахмад галеб 13.03.1978 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********,
Ахмад Алабдулах Хуман, род. на 19.01.20 Юг. Сирия, ЛНЧ: **********,
ненавършил 16 годишна възраст и Ланая Алабдулах Хуман, род. на
01.01.2008г. в Сирия, ЛНЧ: **********, РКЧ № *********, ненавършила 16
годишна възраст, като 2 /две/ лица са ненавършили шестнадесет годишна
възраст, да преминават в страната в нарушение на чл. 30, ал.1, т.6 от Закона
за убежищата и бежанците, тъй като по време на производството, същите са
навлезли в граничната зона на Република България без надлежно разрешение,
като помощта се е изразявала в транспортирането им с моторно превозно
средство - лек автомобил марка „Санг Йонг“, модел „Родиус“ с рег. № ....,
собственост на М.Ж.Д., ЕГН-**********, от гр.София, по начин опасен за
живота на лицата, по отношение на лица ненавършили 16 годишна възраст и
по отношение на повече от едно лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т.1, т.3,
т.4 и т.5, във вр. ал. 1 от НК, като на това основание и на основание чл. 381,
ал.4 от НК, във вр. с чл. 55, ал. 1, т.1 от НК му се налага наказание „Лишаване
от свобода“ за срок от ОСЕМ МЕСЕЦА, изпълнението на което се отлага за
срок от ТРИ ГОДИНИ на основание чл. 66, ал. 1 от НК и му се налага
наказание „ Глоба“ в размер на 5000 / пет хиляди /лева.
Вещественото доказателство: лек автомобил марка“ Санг Йонг“, модел
„Родиус“ с Рег. №..., ведно с ключ към него за стартирането му и
Свидетелство за регистрация част 1, номер ... се връщат на собственика им
М.Ж.Д. с ЕГН:********** от гр. София.
На основание чл. 189, ал.2 от НПК разноските за преводач в
досъдебното производство са за сметка на ОДМВР – Видин, а в съденото
производство са за сметка на съда.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
6

За РП - Видин:………………………
/ Р. М. /

Подсъдим:………………….
/П. Т. / /Р.Т/

Защитник:……………………….
Адв. Л. Г.
Настоящото споразумение се преведе устно на подсъдимия от преводача К.
Н..
ПРЕВОДАЧ:………………
/ К. Н./

Прокурор М.– Моля, да одобрите споразумението.
Адв.Г. - Моля, да одобрите споразумението.
Подсъдимият П. Т. /Р.Т/ - Моля, да одобрите споразумението.
Съдът, след като изслуша становищата на страните и на подсъдимия по
внесеното за одобряване споразумение намира следното: Досъдебното
производство е протекло при спазване на процесуалните правила.
престъплението, за което е повдигнато обвинение на подсъдимия позволява
сключването на споразумение, от деянието не са причинени имуществени
вреди, постигнато е съгласие по всички предвидени от закона въпроси,
определените на подсъдимия наказания са съобразени с данните за личността
му и доказателствата по делото и биха оказали съответния превъзпитателен и
превантивен ефект спрямо него, същото не противоречи на закона и морала.
Подсъдимият направи изрично изявление, че е наясно с последиците от
евентуалното одобряване на споразумението, поради което на основание
чл.384, ал.1 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото между страните споразумение по НОХД №
70/2023г. по описа на РС- Кула, а именно: подсъдимият П. Т. /Р.Т/ се
признава за виновен за това, че: на 19.06.2023 г., на входа на град Кула, обл.
Видин, по път III-141 от републиканската пътна мрежа, движейки се в посока
от гр.Г. към гр.Кула, на 12 000 метра източно от Гранична пирамида № 134 и
от границата на Р България с Р Сърбия, територия намираща се в 30 км.
гранична зона, съгласно чл. 56, ал.1 от Правилника за устройство и дейността
на министерство на вътрешните работи, с цел да набави за себе си имотна
облага, противозаконно в нарушение на параграф 1, т. 3 от Допълнителните
разпоредби на Закон за автомобилните превози, извършва превоз на пътници
като физическо лице, без да е регистриран като търговец за превоз на
пътници, срещу заплащане, и не със специално конструирано и оборудвано
моторно превозно средство, подпомогнал 13 лица чужди граждани - сирийски
граждани, както следва: Фади Амахмуд Хусейн, родн на 01.02.1983г. в Сирия,
ЛНЧ-**********, Самер Алмахмуд Фауаз, род. 24.09.2009г. , ЛНЧ:
**********, РКЧ №: *********, Тапек Махмуд Махер, род. 05.04.2007г. ,
ЛНЧ:**********, РКЧ № *********, Сафаа Алрахам Абдулазис, род.
7
11.05.1990 г., от Сирия , ЛНЧ ********** , РКЧ № *********, Али Алахмад
Мохамад, род. 06.05.2005 г., от Сирия , ЛНЧ ********** , РКЧ № *********,
Язан Хами Дахам, Ород. На 1.01.2004 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ №
*********, халед Алмахмуд Ауад, род на 20.05.1983 г., от Сирия , ЛНЧ:
**********, РКЧ № *********, Хдери Алауейд Хусейн, род на 03.01.1985 г.,
от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********, Фахед Алиса Ахмад, род на
01.01.2004 г., от Сирия , ЛНЧ: **********, РКЧ № *********, Алаа
Алабдулах Сюлейман, род. на 21.05.1999 г., от Сирия , ЛНЧ: **********,
РКЧ № *********, Нахед Алахмад галеб 13.03.1978 г., от Сирия , ЛНЧ:
**********, РКЧ № *********, Ахмад Алабдулах Хуман, род. на 19.01.20
Юг. Сирия, ЛНЧ: **********, ненавършил 16 годишна възраст и Ланая
Алабдулах Хуман, род. на 01.01.2008г. в Сирия, ЛНЧ: **********, РКЧ №
*********, ненавършила 16 годишна възраст, като 2 /две/ лица са
ненавършили шестнадесет годишна възраст, да преминават в страната в
нарушение на чл. 30, ал.1, т.6 от Закона за убежищата и бежанците, тъй като
по време на производството, същите са навлезли в граничната зона на
Република България без надлежно разрешение, като помощта се е изразявала
в транспортирането им с моторно превозно средство - лек автомобил марка
„Санг Йонг“, модел „Родиус“ с рег. № ...., собственост на М.Ж.Д., ЕГН-
**********, от гр.София, по начин опасен за живота на лицата, по отношение
на лица ненавършили 16 годишна възраст и по отношение на повече от едно
лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т.1, т.3, т.4 и т.5, във вр. ал. 1 от НК,
като на това основание и на основание чл. 381, ал.4 от НК, във вр. с чл. 55,
ал. 1, т.1 от НК му се налага наказание „Лишаване от свобода“ за срок от
ОСЕМ МЕСЕЦА, изпълнението на което се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ
на основание чл. 66, ал. 1 от НК и му се налага наказание „ Глоба“ в размер на
5000 / пет хиляди /лева.
Вещественото доказателство: лек автомобил марка“ Санг Йонг“, модел
„Родиус“ с Рег. №..., ведно с ключ към него за стартирането му и
Свидетелство за регистрация част 1, номер ... се връщат на собственика им
М.Ж.Д. с ЕГН:********** от гр. София.
На основание чл. 189, ал.2 от НПК разноските за преводач в
досъдебното производство са за сметка на ОДМВР – Видин, а в съденото
производство са за сметка на съда.
На основание чл. 309, ал.4 от НПК
СЪДЪТ ОПРЕДЕЛИ
Отменя наложената на подсъдимия мярка за неотклонение „Задържане
под стража“ и същият се освобождава в съдебната зала.
С оглед подписаното и одобрено от съда споразумение по делото и на
основание чл.24, ал.3 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 70/2023г. по описа на
Районен съд гр.Кула, обл.Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
На преводача К. Н., за участие в днешно съдебно заседание, да се
изплати възнаграждение в размер на 50 /петдесет/ лева от бюджета на съда.

Препис – извлечение от протокола да се връчи на РС “ИН” – Видин –
8
„Следствен арест” за сведение и изпълнение.
Протоколът се написа в съдебно заседание на 23.08.2023г.
Заседанието приключи в 14:05 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
9