Протоколно определение по НОХД №285/2025 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 459
Дата: 3 октомври 2025 г. (в сила от 3 октомври 2025 г.)
Съдия: Никола Георгиев Маринов
Дело: 20252200200285
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 май 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 459
гр. С., 03.10.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – С. в публично заседание на трети октомври през две
хиляди двадесет и пета година в следН. състав:
Председател:Никола Г. Маринов
СъдебниСветослава Кр. Попиванова

заседатели:Мариета Й. Карачивиева
при участието на секретаря Нина Б. Кънчева
и прокурора Д. Г. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Никола Г. Маринов Наказателно дело
от общ характер № 20252200200285 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:

За Окръжна прокуратура - гр. С., редовно призована, се явява Зам.
окръжен прокурор Д. Г..
Подсъдимият М. А. С., редовно призован, се явява лично и с
упълномощен защитник адв. Н. К., редовно упълномощен.
Пострадалият И. Г. М., редовно призован, не се явява, вместо него се
явява адв. Н. Д. от АК - Габрово, редовно упълномощена.
Пострадалият В. В. Ц., редовно призован, не се явява, вместо него се
явява адв. Б. от АК – П-., редовно упълномощена.
Пострадалият К. С. Ц., редовно призован, се явява лично и с адв. Г.
Иванов Н. от АК - Габрово, редовно упълномощен.
Пострадалата П. Любомирова Л. като майка и законен представител на
А. Р. Ц. и в лично качество, редовно призована, се явява лично и с адв. Б. от
АК – П-., редовно упълномощена.
Пострадалият К. Р. Ц., действащ със съгласието на П. Л. Л., редовно
призован, не се явява, вместо него се явява майка му П. Л. Л. и адв. Б. от АК –
П-., редовно упълномощена.
Пострадалата Д. Н. Ц., редовно призована, не се явява, вместо нея се
явява адв. Б. от АК – П-., редовно упълномощена.

АДВ. Б.: Няма да предявяваме граждански искове, но поддържаме
молбите ни за конституиране на пострадалите като частни обвинители
АДВ. Д.: Моля доверителя ми да бъде конституиран като частен
обвинител.
АДВ. Н.: Поддържаме искането доверителя ми да бъде конституиран
1
като частен обвинител.

ПРОКУРОРЪТ: Няма пречка да се даде ход на разпоредителното
заседание.
АДВ. Б.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
АДВ. Д.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
АДВ. Н.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
ПОСТРАДАЛАТА П. Л.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
ПОСТРАДАЛИЯТ К. Ц.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
АДВ. К.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
ПОДС. С.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.

Съдът намира, че няма законови пречки да се даде ход на
разпоредителното заседание, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
Председателят на съдебН. състав ПРЕДОСТАВИ възможност на
страните да изразят становищата си по въпросите, съдържащи се в
разпоредбата на чл.248, ал.1 от НПК.

САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ: М. А. С., роден на 28.01.2003 г. в
гр. С., живущ в същия град, в кв. Д., български гражданин, със средно
образование, неженен, работи, неосъждан, ЕГН **********.

ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, уважаеми съдебни
заседатели, становището на ОП - С., аналогично по изложените въпроси
чл.248, ал.1 НПК е следното: Съобразно разпоредбата на чл.35, ал.2 и чл.36
от НПК, намирам, че настоящото дело е подсъдно на Окръжен съд – С..
Считам, че няма основаН. за прекратяване или спиране на наказателното
производство. Считам, че няма допуснато отстранимо съществено нарушение
на процесуалните правила, което да е довело до ограничаване на
процесуалните права на защита на подсъдимия и пострадалите. Към
настоящия момент не ми е известно основаН. за разглеждане на делото по
особените правила. Не считам, че има основание да бъде разгледано делото
при закрити врата, както и привличане на резервен съдия или съдебен
заседател, назначаване на защитник, вещо лице, преводач или преводач или
преводач на български жестов език и извършването на съдебни следствени
действия по делегация. Считам, че взетата марка за неотклонение по
отношение на подсъдимия е адекватна за обезпечаване на протичане на
наказателното производство в разумен срок, т.е. няма нужда от нейното
изменение. На този етап нямам искаН. за събиране на нови доказателства.
Моля, след приключване на разпоредителното заседание да насрочите
съдебно заседание, за което да бъдат призовани страните посочени в
2
обвинителН. акт.
АДВ. Б.: Уважаеми господин Председател, уважаеми съдебни
заседатели, считам, че делото е подсъдно на ОС - С.. Считам, че няма основаН.
за прекратяване или спиране на наказателното производство. Считам, че няма
допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила,
което да е довело до ограничаване на процесуалните права на защита на
подсъдимия и пострадалите. Към настоящия момент не са налице основаН.та
за разглеждане на делото по особените правила. Не считам, че има основание
да бъде разгледано делото при закрити врата, както и привличане на резервен
съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице, преводач
или преводач или преводач на български жестов език и извършването на
съдебни следствени действия по делегация. Считам, че взетата марка за
неотклонение по отношение на подсъдимия е адекватна за обезпечаване на
протичане на наказателното производство в разумен срок, т.е. няма нужда от
нейното изменение. Във връзка с искането ни за конституирането на
пострадалите като частен обвинител представяме удостоверение за съпруг/а и
родствени връзки и удостоверение за наследници. Поддържаме направеното
искане за конституиране на всичките ми доверители като частни обвинители и
моля да се произнесете по така направеното искане.
АДВ. Д.: Уважаеми господин Председател, уважаеми съдебни
заседатели, настоящото дело е подсъдно на ОС - С.. Считам, че няма основаН.
за прекратяване или спиране на наказателното производство. Считам, че няма
допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила,
което да е довело до ограничаване на процесуалните права на защита на
подсъдимия и пострадалите. Не са налице към момента предпоставките за
разглеждане на делото по реда на особените правила. В случая, че бъде
изразено искане от защитникът и подсъдимия за разглеждане на делото по
особените правила не се противопоставям. Не считам, че има основание да
бъде разгледано делото при закрити врата, както и привличане на резервен
съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице, преводач
или преводач или преводач на български жестов език и извършването на
съдебни следствени действия по делегация. Няма основание за изменение на
мярката за неотклонение. Нямам искаН. за събиране на нови доказателства.
Моля делото да бъде насрочено по законноустановеН. ред с призоваване на
лицата, които следва да се явяват в открито съдебно заседание. В случай, че
има искане делото да се разгледа по реда на особените правила не възразявам
делото да бъде разгледано незабавно след приключване на разпоредителното
заседание. Моля И. Г. М. да бъде конституиран като частен обвинител.
АДВ. Н.: Уважаеми господин Председател, уважаеми съдебни
заседатели, считам, че делото е подсъдно на ОС - С. и не са налице основаН.та
за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не твърдим да
има допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила,
което да е довело до ограничаване на процесуалните права на защита на
подсъдимия и пострадалите. На този етап не считам, че има направено искане
3
за разглеждане на делото по реда на съкратено съдебно следствие. Не считам,
че има основание да бъде разгледано делото при закрити врата, както и
привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, преводач или преводач или преводач на български
жестов език и извършването на съдебни следствени действия по делегация.
Считам, че са налице основаН.та за изменение на мярката за неотклонение,
доколкото в съдебно заседание, в предходната дата, 08.07.2025 г. съдебН.
състав разпореди да бъдат представени доказателства за отсъствието на
подсъдимия от съдебна зала. Такива считам, че не са представени. Коментар
по представеН. болничен лист направихме в предходно заседание във връзка с
представеното доказателство, с цел обезпечаване на наказателН. процес.
Предоставям на съда да определи съответните мярката за неотклонение.
Нямам искаН. за събиране на нови доказателства. Ако подсъдимия изрази
съгласие делото да бъде разгледа по реда на съкратено съдебно следствие не
възразяваме делото да бъде насрочено незабавно.
ПОСТРАДАЛАТА ПОЛНА Л.: Поддържам становището на адв. Б..
ПОСТРАДАЛИЯТ К. Ц.: Поддържам казаното от адв. Н..
АДВ. К.: Уважаеми господин Председател, уважаеми съдебни
заседатели, считам, че настоящото дело е подсъдно на С.ски окръжен съд.
Считам, че няма основаН. за прекратяване или спиране на наказателното
производство. Считам, че няма допуснати на досъдебното производство
съществени нарушеН. на процесуални правила, които да са довели до
ограничаване процесуалните правила на подсъдимия и пострадалите. Правим
искане за разглеждане на настоящото производство по реда на Глава 27 от
НПК, съкратено съдебно следствие по точно по реда на чл.371, т.2 от НПК,
като моя клиент ще признае фактите изложени в обвинителН. акт и ще се
съгласи да не се събират доказателства за тези факти, поради което след
приключване на разпоредителното заседание, моля да се преминете за
разглеждане на делото по този ред. Не са налице основаН. за разглеждане на
делото при закрити врата, както и привличане на резервен съдия или съдебен
заседател, назначаване на защитник, вещо лице, преводач или преводач или
преводач на български жестов език и извършването на съдебни следствени
действия по делегация. Считам взетата мярка за неотклонение по отношение
на подсъдимия е адекватна за обезпечаване на протичане на наказателното
производство в разумен срок, т.е. няма нужда от нейното изменение. На този
етап нямам искане за събиране на нови доказателства. В случай, че не
приемете искането ни за разглеждане на делото по реда на съкратено съдебно
следствие, моля да насрочите делото незабавно. На доверителя ми лекуващият
лекар е издал амбулаторен лист, който представям.
ПОДС. С.: Съгласен съм с това което каза адвоката ми. Желая делото да
се гледа по реда на съкратеното съдебно следствие по реда на Глава 27.
Действително правя признание изцяло на фактите, изложени в обвинителН.
акт и не желая да се събират доказателства за тях.

4
Съдът се ОТТЕГЛИ на съвещание.
След проведено тайно съвещание, като взе предвид обстоятелството, че
се е запознал с материалите по делото и като изслуша становищата на
страните във връзка с въпросите, съдържащи се в разпоредбата на чл.248, ал.1
от НПК, съдът констатира следното: Настоящото дело е подсъдно на С.ски
окръжен съд. Не са налице основаН. за прекратяване или спиране на
наказателното производство. На досъдебното производство не е допуснато
отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване на процесуалните права на подсъдимия и на пострадалите,
включително и при изготвянето на обвинителН. акт. Налице са основаН. за
разглеждане на делото по реда на Глава 27 от НПК – съкратено съдебно
следствие, тъй като подсъдимия признава изцяло фактите, изложени в
обстоятелствената част на обвинителН. акт. Не се налага разглеждане на
делото при закрити врата, както и привличане на резервен съдия или съдебен
заседател. Не се налага назначаване на защитник, тъй като подсъдимият се
явява с упълномощен защитник от ДП. Не се налага назначаване на вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език и извършването на
съдебни следствени действия по делегация. Мярката за неотклонение е
адекватна и не се налага изменение на същата. Не се налага събиране на нови
доказателства. Делото следва да продължи незабавно след приключване на
разпоредителното заседание. ИскаН.та на пострадалите за конституиране на
всеки един от тях в качеството на частен обвинител са основателни и съдът
следва да ги уважи.
Предвид изложеното и на основание чл.248, ал.1 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:

Делото, образувано по внесеН. от Окръжна прокуратура обвинителен
акт против подсъдимия М. А. С., а именно за престъпление по чл.343, ал.4, вр.
ал.3, предл.4, б.“б“, предл.1, вр. ал.1, б.“в“, вр. чл.342, ал.1 от НК, е подсъдно
на С.ския окръжен съд.
Няма основаН. за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
На досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени
нарушеН. на процесуални правила, довели до ограничаване на процесуалните
права на подсъдимия и на пострадалите.
Налице са основаН. за разглеждане на делото по реда на особените
правила, а именно по реда на глава 27 от НПК - съкратено съдебно следствие.
Не се налага разглеждане на делото при закрити врата, привличането на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице,
преводач или преводач на български жестов език, както и извършване на
съдебни следствени действия по делегация.
Потвърждава взетата по отношение на подсъдимия М. А. С. мярка за
неотклонение „Подписка“.
Не се налага събиране на нови доказателства.
5
КОНСТИТУИРА И. Г. М. в качеството на частен обвинител.
КОНСТИТУИРА В. В. Ц. в качеството на частен обвинител.
КОНСТИТУИРА К. С. Ц. в качеството на частен обвинител.
КОНСТИТУИРА П. Л. Л. в качеството на частен обвинител.
КОНСТИТУИРА П. Л. Л., като майка и законен представител на А. Р. Ц.
в качеството на частен обвинител.
КОНСТИТУИРА К. Р. Ц., действащ лично и със съгласието на майка си
П. Л. Л. в качеството на частен обвинител.
КОНСТИТУИРА Д. Н. Ц. в качеството на частен обвинител.
Съдът счита, че определението в частта, относно потвърдената мярка за
неотклонение и по т.3 на чл.248 от НПК не подлежи на обжалване и
протестиране, тъй като е направено искане делото да се разгледа по реда на
Глава 27 от НПК и същото следва да продължи незабавно след приключване
на разпоредителното заседание.
Съдът счете за изяснени въпросите по чл.248, ал.1 от НПК. Следва да
приключи разпоредителното заседание и да премине към предварително
изслушване на страните, поради което
О П Р Е Д Е Л И:

ПРИКЛЮЧВА разпоредителното заседание.
ПРЕМИНАВА към предварително изслушване на страните.

Съдът РАЗЯСНИ на подсъдимия правата по чл.371 от НПК и го
уведоми, че няма да се събират доказателства за фактите изложени в
обстоятелствената част на обвинителН. акт, а ще се ползва от доказателствата
от ДП и неговото самопризнание при постановяване на присъдата.
ПОДС. С.: Разяснени ми бяха правата по чл.371 от НПК. Разбрах, че
събраните доказателства от досъдебното производство и направеното от мен
самопризнание по чл.371, т.2 от НПК ще се ползват при постановяване на
присъдата. Признавам изцяло фактите, изложени в обстоятелствената част на
обвинителН. акт и давам съгласие да не се събират доказателства за тези
факти, а да се ползват събраните от досъдебното производство.

Съдът, след като КОНСТАТИРА, че самопризнанието на подсъдимия по
чл.371, т.2 от НПК относно фактите, изложени в обстоятелствената част на
обвинителН. акт се подкрепя от събраните в хода на досъдебното
производство доказателства, на основание чл.372, ал.4 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:

ОБЯВЯВА, че при постановяване на присъдата ще ползва направеното
по реда на чл.371, т.2 от НПК самопризнание от подсъдимия, без да събира
доказателства за фактите, изложени в обстоятелствената част на обвинителН.
акт.

6
Съдът РАЗЯСНИ на страните правата по чл.274 и чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искаН. за отводи. Няма да соча други
доказателства.
АДВ. Б.: Нямаме искаН. за отводи и по доказателствата.
АДВ. Д.: Нямаме искаН. за отводи и по доказателствата.
АДВ. Н.: Нямаме искаН. за отводи и по доказателствата.
ЧАСТНАТА ОБВИНИТЕЛКА П. Л.: Нямам искаН. за отводи и по
доказателствата.
ЧАСТН.Т ОБВИНТИЕЛ К. Ц.: Нямам искаН. за отводи и по
доказателствата.
АДВ. К.: Нямаме искаН. за отводи и по доказателствата.
ПОДС. С.: Нямам искаН. за отводи и по доказателствата.

Съдът, с оглед изявлеН.та на страните и констатираното по-горе намира,
че следва да бъде даден ход на съкратеното съдебно следствие по реда на
чл.373, ал.2 от НПК, поради което
О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД на съкратеното съдебно следствие.

На основание чл.276, ал.1 от НПК, председателят на съдебН. състав
ДОКЛАДВА основаН.та за образуване на настоящото производство, а именно
внесен обвинителен акт от Окръжна прокуратура – С. по обвинението на подс.
М. А. С. за престъпление по чл.343, ал.4, вр. ал.3, предл.4, б.“б“, предл.1, вр.
ал.1, б.“в“, вр. чл.342, ал.1 от НК.

На основание чл.276, ал.2 от НПК председателят на съдебН. състав
ПРЕДОСТАВИ възможност на прокурора, да изложи обстоятелствата,
включени обвинението.
Прокурорът излага обстоятелствата по обвинението.

АДВ. Б.: Поддържаме така внесеното обвинение.
АДВ. Д.: Присъединявам се към казаното от прокуратурата. Поддържам
обвинението.
АДВ. Н.: По отношение на К. Ц. телесната повреда не е средна, което
следва да бъде отчетено при съставомерността. Правната квалификация
остава същата. К. Ц. е с тежка телесна повреда. В тази част не поддържам
обвинението. К. Ц. е в инвалидна количка и от датата на инцидента не е
мърдал от количката. Моля по отношение на К. Ц. да бъде назначена нова
медицинска експертиза.
ЧАСТНАТА ОБВИНИТЕЛКА П. Л.: К. е изцяло парализиран, той е с
100% ТЕЛК.
ПРОКУРОРЪТ: Към настоящия момент ние сме в производство по реда
на съкратено съдебно следствие, при което подсъдимият призна всички факти
7
и обстоятелства изложени в обвинителН. акт. Считам, че към настоящия
момент и в рамките на това производство не могат да бъдат събирани каквито
и да било доказателства. Моля, ако счетете, че искаН.та на адв. Н. са
основателни да отмените определението, с което е даден ход на делото по реда
на Глава 27 и в последствие да прецените дали следва да уважите направеното
искане.
АДВ. Б.: Ние също застъпване, че е налице тежка телесна повреда. Няма
да поддържаме искането да бъде назначена медицинска експертиза. Болките,
които търпи подзащитН.т ми ще е предмет на друго дело, където ще бъде
съобразено неговото здравословно състояние.
АДВ. Д.: Смятам, че искането, което направи колегата Н. следваше да
бъде направено в разпоредителното заседание. Гадая, но може би становището
на колега беше да информира съда за състоянието на частН. обвинител К. Ц.,
но не бих казала, че към момента подкрепям искането за назначаване на
медицинска експертиза.
ЧАСТН.Т ОБВИНИТЕЛ П. Л.: Детето ми е с тежка телесна повреда, а не
със средна телесна повреда. Не поддържам искането за назначаване на
медицинска експертиза.
ЧАСТН.Т ОБВИНИТЕЛ К. Ц.: Внукът ми е с тежка телесна повреда.
Той е жив труп. Юридически как стоят нещата не знам. От медицинска гледна
точка е жив труп. Вие като съдия с опит трябва да прецените, аз не съм юрист.
АДВ. К.: От човешка гледна точка разбирам пострадалите, но от
юридическа страна се присъединявам към обвинението. Ние сме се съгласили
с фактите изложени в обвинителН. акт, доверителят ми е признал фактите и
към настоящия момент считам, че не е допустимо да бъдат извършвани
допълнителни процесуални следствени действия.
ПОДС. С.: Присъединявам се към казаното от адвоката ми.

Съдът се оттегли на съвещание.
След поведено тайно съвещание съдът счете, че са налице основаН. за
назначаване на нова експертиза, относно телесните увреждаН. на един от
частните обвинители - К. Р. Ц., с оглед коментираното от останалите
участници в процеса негово здравословно състояние. Ето защо съдът счете, че
следва да отмени определението си за даване ход съдебното следствие по
реда на Глава 27 от НПК. Делото следва да се отложи като се назначи нова
съдебно-медицинска експертиза, която да отговори на въпросите: Има ли
промяна в състоянието на пострадалия К. Р. Ц.? В какво се изразяват
телесните увреждаН., като се вземат предвид новите медицински документи
от провежданото лечение, които следва да бъдат представени в двуседмичен
срок, считано от днес.
Воден от горното, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
8
ОТМЕНЯ определението за даване ход на съкратеното съдебно
следствие.
ОТМЕНЯ определението за приключване на разпоредителното
заседание и ПРЕМИНАВАНЕ към предварително изслушване на страните.
ОТЛАГА делото и НАСРОЧВА ново разпоредително заседание за
25.11.2025 г. от 11,00 часа, за която дата и час да се считат редовно призовани
страните по делото.
Съдът ще се произнесе с определение в закрито съдебно заседание за
назначаване на медицинска експертиза, след като бъде представена
медицинска документация за лечението на К. Р. Ц..

Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието се закри в 11,50 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
9