Определение по дело №6/2010 на Окръжен съд - Благоевград

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 22 февруари 2010 г.
Съдия: Росен Василев
Дело: 20101200100006
Тип на делото: Частно гражданско дело
Дата на образуване: 7 януари 2010 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ

Номер

21

Година

30.05.2009 г.

Град

Кърджали

В ИМЕТО НА НАРОДА

Окръжен Съд - Кърджали

На

04.30

Година

2009

В публично заседание в следния състав:

Председател:

Деян Георгиев Събев

Секретар:

Светла Веселинова Радева

Веселина Кашикова Йорданка Янкова

Прокурор:

Светлозар Лазаров

като разгледа докладваното от

Веселина Атанасова Кашикова

Въззивно наказателно общ характер дело

номер

20095100600060

по описа за

2009

година

С присъда № 5/28.01.2009 година, постановена по н.о.х.д. № 1155/2008 година, Кърджалийският районен съд е признал Теодороу Евангелос за виновен в това, че на 29.05.2008 година в гр. Кърджали, без съгласието на притежателя на изключителното право „Арсис Консултинг” ЕООД, гр. София- юридически представител на територията на Р. България на Adidas international B.V, Adidas AG, Adidas International Marketing B.V, Reebok Sport LTD, Reebok International LTD, Nike International LTD, Ubro International Ltd и Le Coq Sportif International B.V използвал в търговската си дейност марка - спортни стоки, носещи знаците на запазените марки “Найк” /Nike/ и “Рийбок” /Reebok/, без правно основание и с това са причинени значителни вредни последици в размер на 47 383.00 лева, поради което и на основание чл. 304 от НПК го е оправдал по предявеното му обвинение по чл. 172б, предл. второ във вр. с ал. 1 от НК.

Против присъдата е постъпил въззивен протест от Районна прокуратура- Кърджали, с който същата се протестира като неправилна и незаконосъобразна. Сочи се в протеста, че по делото били събрани достатъчно доказателства за безспорен извод, че подсъдимият Теодороу Евангелос е извършил престъплението по чл. 1726, ал.2, предл. II- ро, вр. ал.1 от НК, като единствения проблем бил свързан с това, че както в обстоятелствената част, така и в диспозитива на изготвения от РП-Кърджали обвинителния акт били посочени не действителните притежатели на изключителното право върху двете марки „Найки” и „Рийбок”, а техният юридически представител „Арсис консултинг” ЕООД гр. София. Първоинстанционният съд следвало да върне делото на прокурора, след като констатира това допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуални правила, довело до ограничаване на процесуални права на действителните ощетени юридически лица и на подсъдимия, а не да постанови оправдателна присъда. По този начин пострадалите юридически лица „Рийбок Интернешънъл Лтд” и „Найки Интернешънъл Лтд” били лишени от възможността да се конституират като граждански ищци и да участват в наказателното производство. Друго допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила било това, че в обстоятелствената част на самия обвинителен акт не били посочени самите пострадалите ощетени юридически лица „Рийбок Интернешънъл Лтд” и „Найки Интернешънъл Лтд”, а било налице изброяване на юридически лица, на които „Арсис консултинг” ЕООД гр. София бил юридически представител.

Друго допуснат¯ отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване процесуалните права на подсъдимия било това, че имената на действителните пострадали юридически лица били посочени на английски език, а не на български език. Подсъдимият бил гръцки гражданин, който не владее български език и на същият бил назначен преводач за осъществяване на превод от български на гръцки език, а не от английски на гръцки език, което довело до ограничаване на неговите процесуални права, тъй като същият явно не е разбрал в какво точно е обвинен. В обстоятелствената част на постановлението, подсъдимият бил привлечен за извършено престъпление по чл. 172 б, ал.2, предл. II- ро, вр. с ал. 1 от НК, докато в диспозитива на същото постановление предл. II, на същата ал. 2, на същия чл. 172 б от НК било пропуснато и на подсъдимия явно не му станало ясно дали е обвинен за деяние по чл. 172 б, ал.1 от НК, извършено повторно или пък за такова, при което са били причинени значителни вредни последици. Предвид изложеното се прелага на въззивния съд да отмени първоинстанционната присъда и да върне делото за ново разглеждане на Районна прокуратура – Кърджали. Представителят на Окръжна прокуратура- Кърджали поддържа протеста така, както е предявен.

Ответникът по протеста Евангелос Теодору лично и чрез защитниците си оспорват протеста. Защитниците му твърдят, че доводът за допуснато съществено нарушение на процесуалните права на подсъдимия е неоснователен, тъй като образователният ценз на същия му позволявал в достатъчна степен да разбере обвинението в частта му, в която имената на световноизвестните спортни марки били изписани на английски език, още повече, че същият имал дългогодишен опит именно в текстилния бранш в държави като Германия и Гърция. Останалите доводи за допуснати съществени процесуални нарушения, нарушили правата на пострадалите, представителите на подсъдимия считат за неоснователни, а искането за отмяна на оправдателната присъда и връщане на делото за отстраняването им на прокурора, за недопустимо с оглед правомощията на въззивната инстанция.

Въззивната инстанция провери изцяло правилността на присъдата, независимо от основанията, посочени в жалбата, на основание чл. 314 от НПК, като прие за установено следното:

От извършената стравка по документа за самоличност на подсъдимия, въззивният съд констатира, че имената на същия са Евангелос Теодору.

„Булфанко” АД със седалище и адрес на управление в гр. Кърджали, бул. „България” № 2Б е вписано с решение № 843/15.09.1997 година по ф.д. № 501/1997 година по описа на Кърджалийския окръжен съд, с основна дейност- производство на текстилни изделия. С решение № 1094/29.12.2006 година, за изпълнителен директор на дружеството, е вписан Евангелос Теодору, гражданин на Република Гърция, който представлява и управлява дружеството.

С нотариално заверени пълномощни „Арсис консултинг” ЕООД със седалище в гр. София, с управител св.Велизар Соколов, в качеството си на консултантска фирма, било упълномощено с определен обем права на територията на Република България от Adidas AG, Adidas International Marketing B.V, Adidas International B.V., Le Coq Sportif International B.V., Umbro International Ltd, Playboy Enterprises International, Inc.

С нотариално заверено пълномощно от 01.05.1998 година, освен от посочените дружества, „Арсис консултинг” ЕООД, в качеството си на консултантска фирма, било упълномощено и от Nike international Ltd за защита на регистрирани търговски марки, като от съдържанието на същото се установява, че Nike international Ltd е притежател на търговски марки, регистрирани в България – Chain, Five Dots, Nike, Nike & Swoosh, Nike Alpha Project & Design, Sunburst, Swoosh, чийто оторизиран вносител, дилър и потребител на продуктите с марка Найки за България, както и на Найки Интернешънъл ООД и Найки Юръпиън Опърейшънс Нидерландия ООД /Nike European Operations Netherlands B.V./, е Балкан ЕС Тийм ООД /дистрибутор на Найки/. По силата на посоченото пълномощно „Арсис консултинг” ЕООД било определено и назначено за един от търговците на Найки в България във връзка със защита на търговските марки, като дружеството било упълномощено за следните действия: 1. Да оказва цялото необходимо съдействие на съответните правителствени служби, органи на изпълнителната власт и полицейски служители в България като проверява артикули, съдържащи копия на която и да било от търговските марки, собственост на Найки и надлежно регистрирани в българското Патентно ведомство; 2. Да подава молби от името на Найки за забраняване на вноса,износа и/или търговия с фалшифицирани продукти; 3. Да решава от името на Найки дали тези артикули са подправени или истински; 4. Да съставя и предоставя становища на съответните власти относно тези продукти, определени като фалшификати – незаконни копия на която и да било от Търговските марки; 5. Да представя сведения и доказателства на всички органи на изпълнителната власт и съдилища относно каквито и да било факти в подкрепа на изготвяне на такова становище; 6. Да организира и участва в акции в помещения,в които се намират фалшифицирани стоки с неоторизирани копия на търговските марки или в които се извършват дейности,представляващи нарушение на правата на интелектуалната собственост на Найки и 7.Да извършва действия, да възбужда наказателни и/или граждански производства срещу трети лица за каквито и да било нарушения на търговските марки, собственост на Найки в България и да представлява Найки пред всички компетентни власти и съдебни инстанции в рамките на такива производства, включително, но не само, да подава жалби и искове, да оттегля жалби и искове, да подписва извънсъдебни споразумения и да получава приходите от такива споразумения от името на Найки, като това право включвало и възможност да се поемат задължения относно вредите, претърпени в резултат на нарушаването на правата на интелектуална собственост върху горепосочените търговски марки.

В пълномощното изрично е посочено още, че в обема на правата, предоставени на „Арсис консултинг” ЕООД, не се включвало изрично или имплицитно право да се продават, предават, отдават под наем, наемат, залагат като обезпечение или по друг начин да бъде извършвано разпореждане с търговските марки или същите да бъдат обременявани с тежести и каквито и да било опити да се извърши някое от посочените били нищожни и без сила. Пълномощното е валидно от 01.01.2006 г. до 31.12.2008 г., освен ако е оттеглено по-рано от която и да е от страните.

С нотариално заверено пълномощно от 25.07.2007 година, „Арсис консултинг” ЕООД било упълномощено от „Рийбок Спортс Лимитид” и „Рийбок Интернешънъл Лимитид” отново в качеството му на консултантска фирма със следното: 1. Да предоставя всякакво възможно съдействие на съответните държавни институции, правозащитни органи и полицейски служители в България при инспектирането на стоки, носещи някоя от търговските марки, притежавани от Рийбок. 2. Да изготвя и подава молби за граничен контрол с цел предотвратяване на незаконен внос, износ и/или търговия с продукти на Рийбок, както и да инспектират такива стоки с цел продуктова идентификация; 3. Да изготвя и предоставя становища до съответните власти във връзка с продуктите ,определени като фалшификати,съответно незаконни копия и търговските марки; 4. Да предоставят данни и доказателства на всички правоохранителни органи и съдилища по отношение на факти, които подкрепят предоставянето на такива становища; 5. Да организират и участват в полицейски проверки в помещения ,в които се съхраняват фалшиви продукти, носещи незаконни копия на търговските марки ,или в които се извършват дейности,които представляват нарушение на правата върху интелектуална собственост на Рийбок. 6. Да предприемат действия,да завеждат наказателни и/или граждански дела срещу трети лица за всяко нарушение на правата върху търговските марки, притежавани от Рийбок в България, както и да представляват юридически Рийбок по всички правни или други въпроси, при и пред всички компетентни органи,юридически и физически лица и пред всички съдебни инстанции по такива дела включително,но не само, да подават молби,искове и други искания ,да оттеглят молби, искове и други искания, да договарят и/или подписват споразумения или съдебни спогодби и да получават от името на Рийбок постъпления и присъдени суми по такива споразумения, както и да се предприемат действия и по отношение на щетите, претърпени в резултат от нарушаването на правата върху съответните регистрирани търговски марки. В цитираното пълномощно не е посочена валидност на същото.

Във връзка с дейността на „Арсис консултинг” ЕООД гр. София - свидетелите Валерий С´асов и Елеонора Василева, служители в същото, имали задължение да проучват производители и търговци в Република България с цел установяване използването на търговски марки на клиенти на дружеството без надлежно съгласие. Двамата свидетели през месец май 2008 г. посетили гр. Кърджали и при закупуване на пуловер от магазина на „Булфанко” АД на ул. „Тутракан" № 14А от св.Спасов, забелязали, че се предлагат за продажба стоки, носещи знаците на търговската марка „Рийбок”.

По този повод от „Арсис Консултинг” ЕООД бил подаден сигнал до ОДП на МВР гр. Кърджали, и на 29.05.2008 г. в гр.Кърджали в седалището на „Булфанко” АД-гр.Кърджали в гр.Кърджали, бул. „България” №2Б, било извършено претърсване и изземване, при което били намерени и иззети спортни стоки с марка “Рийбок”, както следва: от главен шивашки цех: 6 бр. блузи с дълъг ръкав с основен цвят черен, 3 бр. блузи с дълъг ръкав с основен цвят сив и допълнителен цвят розов, 1 бр. блуза с дълъг ръкав с основен цвят кафяв, 2 бр. блузи с дълъг ръкав с основен цвят червен, 2 бpoя блузи с дълъг ръкав с основен цвят син, 1 бр. блуза с дълъг ръкав с основен цвят кафяв, 2 бр. блузи с дълъг ръкав с основен цвят розов, 3 бр. блузи с дълъг ръкав с основен цвят тъмносив, 3 бр. блузи с дълъг ръкав с основен цвят светлосив, 2 бр. блузи с дълъг ръкав с основен цвят лилав, 8 бр. блузи с къс ръкав с основен цвят червен, 7 бр. блузи с къс ръкав с основен цвят сив, 3 бр. блузи с къс ръкав с основен цвят зелен, 5 бр. блузи с къс ръкав с основен цвят черен, 4 бр. блузи с къс ръкав с основен цвят бял, 2 бр. блузи с къс ръкав с основен цвят син, 2 бр. блузи с къс ръкав с основен цвят розов, 2 бр. блузи с къс ръкав с основен цвят кафяв, 1 бр. блуза с къс ръкав, с основен цвят жълт, 2 бр. долнище дълго /панталон/ с основен цвят черен, 1 бр. панталон, дълъг с основен цвят лилав, 5 бр. панталони, дълги с основен цвят тъмносин, 1 бр. панталон дълъг с основен цвят кафяв, 2 бр. панталон, къс с основен цвят червен, 1 бр. блуза с дълъг ръкав с основен цвят тъмносин; 219 бр. парчета тип мостра, носещи знака на търговска марка “Найк”; в цех за спомагателни материали - 1 чувал етикети и ръстови ленти, носещи знаците на търговски марки “Найк” и “Рийбок”; в склад готова продукция - стоки, с търговска марка “Найк”: 101 бр. потници, 85 бр. блузи с къс ръкав /детски/, 280 бр. блузи с къс ръкав, 55 бр. блузи с дълъг ръкав, 1 бр. къси гащи; спортни стоки с търговска марка “Рийбок”: 137 бр. блузи с къс ръкав, 157 бр. блузи с дълъг ръкав, 1 бр. къси гащи, 19 бр. панталони, 3 бр. потници, 9 бр. анораци; в склад №2- 104 бр. блузи с къс ръкав с търговска марка “Плейбой”. Посочените вещи били иззети с протокол за претърсване и изземване от 29.05.2008 година и с разпореждане на PC- Кърджали протоколът бил одобрен. В обясненията, вписани в протокола, св.Петя Згурова - началник складове в “Булфанко” АД обяснила, че част от вещите били технически мостри, а останалите дрехи били второ качество.

С Протокол за доброволно предаване от дата 29.05.2008г. св.Албена Тренева - продавач-консултант в магазин на “Булфанко”АД в гр. Кърджали, ул. “Тутракан” № 14 А, предала следните спортни стоки: 13 бр. мъжки ватирани блузи с дълъг ръкав със знак на марка “Рийбок”, с цветове - син, тъмносин и кафяв, 9 бр. юношески ватирани блузи с дълъг ръкав, с различни цветове със знак “Рийбок”, 8 бр. анораци с бродерия със знак “Рийбок”, 53 бр.тениски със снак “Рийбок”, с бродерия и щампа с различни цветове, 3 бр. анораци с цял цип със знак “Рийбок”, 11 бр. потници с бродерия и щампа със знак “Рийбок”, 51 бр. мъжки блузи с дълъг ръкав с различни цветове със знак “Рийбок”, 42 бр. детски блузи с различни цветове с бродерия и щампа със знак “Рийбок”, 142 бр. детски долнища /анцузи/ с различни цветове с щампа и бродерия със знак “Рийбок”, 7 бр.мъжки долнища, със знак “Рийбок”, 16 бр. къси панталони /трико/, носещи знака на търговска марка “Рийбок”. В протокола св.Тренева вписала, че описаната стока /облекла/ й била предоставена от ф-ма “Булфанко”АД за продажба.

След извършена допълнителна вътрешна проверка, „Арсис консултинг” ЕООД гр.София получило информация от Playboy Enterprises International, Inc., че произведените от „Булфанко” АД гр. Кърджали стоки, носещи знаци на регистрираната търговска марка „Плейбой” били произведени със съгласието на правопритежателя. По отношение на останалите две търговски марки установили, че „Булфанко” АД имало търговски взаимоотношения с „Найки Интернешънъл” и „Рийбок Интернешънъл”, които били прекратени съответно през 2006 година и в края на 2007 година.

От заключените на съдебно-оценителна експертиза, изготвена на досъдебното производство и на допълнителната такава, поставена в съдебно заседание и от разпита на вещото лице се установява, че пазарната стойност на стоките, носещи знаци на регистрираните търговски марки “Найки” и “Рийбок”, подробно описани в протокол за претърсване и изземване от 29.05.2008г. и протокол за доброволно предаване от 29.05.2008 г., към датата на изземването им е 47383,00 лева.

Видно от назначената и изготвена на досъдебното производство експертиза за нарушаване на права по регистрирана на територията на Р България търговска марка надписите и знаците, поставени върху всички артикули и стоки, предоставени за експертиза, били идентични с елементите, обект на различни защитни документи с действие на територията на Р България. За регистрираните на територията на страната по национален ред марки липсвала информация да са вписани в Патентното ведомство лицензии за територията на България. На следващо място, знаците поставени на артикулите били идентични с регистрирани и действащи в страната марки на “NIKE”,“REEBOK”,”PLAYBOY, били притежание съответно на NIKE INTERNATIONAL LTD, US, REEBOK INTERNATIONAL LIMITED,UK и PLAYBOY ENTERPRISES INTERNATIONAL, INC,US, били регистрирани по национален ред и като марки на Общността и всички имали действие на територията на Р.България от датата на присъединяване на страната към ЕС по силата на § 26 от ПЗР към Закона за изменение и допълнение на ЗМГО, обн. ДВ, бр. 73/2006 г. в сила от 06.10.2006 г.. Марките били регистрирани и в България по Мадридската спогодба. На последно място, в Държавния регистър на Патентно ведомство не били открити данни за сключени лицензионни договори на територията на РБългария, както за дружеството „Булфанко” АД, така също и за други физически или юридически лица. В съдебно заседание вещото лице Василев заявява, че се е произнесъл само по марката, като дознанието му предоставило снимки на дрехи. Не можел да се произнесе дали дрехите са оригинални. В патентното ведомство по ЗМГО за марките, които били регистрирани по национален ред, които били марки от чужбина, имало абсолютно задължение за наличие на местен представител по индустриална собственост, който не е търговски представител. За марки, регистрирани по реда на Мадридската спогодба, имало местен представител в държавата. За “Рийбок”, като притежател фигурирал “Рийбок Интернешънъл Лимитед”, а като представител била посочена Маргарита Иванова Маркова. За “Найк” - като притежател бил посочен “Найк Интернешънъл “, а представител по индустриална собственост била Олга Русева и тъй като били няколко марки, възможно било и Красимира Дамянова да е представител по индустриална собственост. В регистъра на Патентното ведомство нямало данни да са регистрирани Велизар Соколов или “Арсис Консултинг”. Нито в тези цитирани марки, които били приложени към експертизата фигурирали такива имена, нито в регистъра на Патентното ведомство.

Горната фактическа обстановка се потвърждава от показанията на свидетелите Велизар Соколов, Валерий Спасов, Елеонора Василева, Петя Згурова, Елена Топалова, Албена Тренева и Емилия Шанева, на които съдът дава вяра като последователни, логични и в по-голямата им част за взаимно непротиворечиви, от заключенията на съдебно-оценителната експертиза и допълнителна такава и от заключението на експертизата за нарушаване на права по регистрирана на територията на РБългария търговска марка и от разпита на вещите лица в съдебно заседаниекакто и от останалите писмени доказателства, приобщени към доказателствения материал по делото, във връзка с обясненията на подсъдимия, които съдът кредитира.

При тези доказателства, единственият възможен извод, който може да бъде направен, и до който е достигнал и районният съд е, че извършването на престъплението по предявеното на Теодору обвинение по чл. 172б, ал.2, във вр. с ал.1 от НК е недоказано както от обективна, така и от субективна страна. В тази връзка, доводите във въззивния протест, че на досъдебното производство били допуснати съществени нарушения на процесуалните правила, отстраними по своя характер, които следвало да доведат не до постановяване на оправдателна присъда, а до прекратяване на съдебното производство и връщане на делото за отстраняването им от прокурора, следва да бъдат обсъдени по следния начин: съобразно разпоредбата на чл. 335, ал.1, т.1 от НПК, въззивният съд отменя присъдата и връща делото за ново разглеждане на прокурора, когато на досъдебното производство е допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаванена процесуалните права на обвиняемия и неговия защитник. Т.е. евентуални допуснати нарушения от такъв характер на процесуалните права на пострадалия на досъдебното производство, не представляват основание за отменяване на постановена присъда и връщане на делото на прокурора за отстраняването им. Задължение на разследващите органи, респ. на прокурора като орган по ръководство и надзор върху разследването, е да издири действителните пострадали лица, което обстоятелство в настоящото производство е било ясно впрочем още при провеждане на самото досъдебно такова - безспорно е кои са фирмите, носители на търговската марка, както и че „Арсис консултинг” е единствено техен юридически представител. Като е приел, че пострадал от престъплението по чл. 172б от НК в случая е юридическият представител на ЮЛ, носители на съответната търговска марка, прокурорът е формулирал неправилно обвинение досежно елемент от фактическия състав на престъплението по чл. 172б, ал.2, във вр. с ал.1 от НК, която неправилност обаче не е могла да бъде отстранена от съда по реда на прекратяване на съдебното производство и връщане на делото на прокурора. В случая, последният е внесъл обвинителен акт с посочено ощетено ЮЛ - „Арсис консултинг” ЕООД, гр. София, и тъй като обстоятелствената част на обвинителния акт очертава фактическите параметри на произносяне на съда по повдигнатото обвинение, то първоинстанционният съд правилно се е произнесъл именно по повдигнатото и предявено обвинение и по отношение на посоченото в същото като пострадало ЮЛ „Арсис консултинг”. Въз основа на така формулираното обвинение, първоинстанционният съд в разпоредително заседание е изпълнил задълженията си по чл.255 от НПК да уведоми посоченото в обвинителния акт ощетено ЮЛ за правата му в съдебното производство, като по този начин не е допуснал процесуално нарушение. Следва да се посочи още, че тъй като престъплението по чл. 172б от НК е резулатно, с настъпили вредни последици, респ. пострадал, то установяването на действителния такъв и коректното му посочване в диспозитива на обвинителния акт е от съществено значение, тъй като е елемент от обективния състав на самото престъпление, като в случая изпълнителното деяние се осъществява чрез използване на марка без съгласието именно на притежателя на изключителното право, но не и на негов представител и пр.

Не могат да бъдат споделени и съжденията на прокурора, че след като едва в съдебно заседание, от съдебната експертиза за нарушаване на права по регистрирана търговска марка, станало ясно кои са пострадалите лица, съдът следвало да прекрати производството и да върне делото на прокурора, за да бъдат реализирани правата им като такива на досъдебното производство. На първо място, въпросната експертиза е била поставена и изготвена още на досъдебното производство и заключението по същата е била поддържана от вещото лице в съдебно заседание във вида, в който е било представено без изменения, включително по отношение на обстоятелството кои са притежателите на изключителното право на търговските марки, поради което буди недоумение доводът, че последното станало известно едва в съдебното производство при изслушване на експертизата. На следващо място, дори да е станало ясно кои са ощетените ЮЛ едва в съдебното производство, то това евентуално би било основание за изменение на обвинението по предвидения за това процесуален ред, което в случая прокурорът не е сторил. Това е така, тъй като прокурорът като главна страна по обвинението определя неговите фактически и правни рамки с обвинителния акт, респ. с неговото изменение. В първоинстанционното съдебно производство се е сложила ситуацията, при която прокурорът не е поискал изменение на обвинението по отношение на пострадалите лица, включително не е поискал прекратяване на съдебното производство и връщане на делото за привличането им като такива, при което положение, съдът е действал по единствено възможния процесуален начин- ´роизнесъл се е с присъда по обвинението във вида, в който е било формулирано с обвинителния акт и поддържано от прокурора в съдебно заседание. В тоза смисъл, възвеждането във въззивния протест на проявеното процесуално бездействие на прокурора в първоинстанционното съдебно следствие в съществено процесуално нарушение, допуснато от съда, в смисъл, че съдът следвало да прекрати делото, а не да го приключи с присъда, е несъстоятелно от гледна точка процесуалните права и задължения на страните във всеки един наказателен процес в съдебната му фаза, съответно постановената оправдателна присъда като краен резултат съставлява последица от проявеното от прокурора процесуално бездействие. В този смисъл, недопустимо е съдът по свой почин да констатира кои са пострадалите лица, и по какъвто и да е начин да указва на прокурора какви да бъдат процесуалните му действия в тази връзка, при условие, че прокурорът е имал възможност да посочи действителните пострадали лица- веднъж, при внасяне на обвинителния акт, и втори път- по реда на изменение на обвинението, което не е сторил.

На следващо място, в досъдебното производство и при изготвяне на обвинителния акт от прокурора е използвана недопустима за наказателното право презумпция, а именно, че след като подсъдимият е изпълнителен директор на дружеството, то същият е субект и на наказателната отговорност по чл. 172б от НК. В тази връзка, по делото липсват каквито и да е доказателства, въз основа на които да се направи извод, че процесните стоки са били предложени за продажба по разпореждане на подсъдимия. Нещо повече- не е проведено разследване, респ. събиране на доказателсва във връзка с установяване авторството на деянието. Поради липса на други доказателства, опровергаващи свидетелските показания на Згурова, Гирова, Тренева и Шанева, и от обясненията на подсъдимия, се приема, че иззетите трикотажни изделия представляват мостри и изделия от второ качество, останали от времето, когато дружеството шиело продукция със съответните марки по силата на договори. Установява се, че една част от изделията са иззети от магазина на дружеството и само по отношение на същите може да се приеме, че са били предназначени за продажба. Другите стоки, описани в протокол за претърсване и изземване от 29.05.2008 година са били иззети от главен шивашки цех, от склад за готова продукция, от цех за спомагателни материали и от склад №2, като липсват несъмнени доказателства, че същите са били предлагани за продажба. В тази връзка, налице са обяснения на подсъдимия, които следва да бъдат кредитирани, че в производството са назначени длъжностни лица, които отговарят и осъществяват контрол за разпределението на стоките, зареждане на магазина, за износа и пр. Т.е., установява се, че подсъдимият не ръководи лично и непосредствено производството, износът на продукция и зареждане на магазина, а тази дейност се осъществява от определени служители в дружеството. В тази връзка не е проведено разследване за установяване именно на тези обстоятелства, като не е установено и лично разпореждане на подсъдимия в качеството му на изпълнителен директор, процесните изделия да бъдат използвани с търговска цел. При липсата на доказателства за горните обстоятелства е недопустимо да се прави какъвто и да извод за виновно престъпно поведение на подсъдимия, както от обективна, така и от субективна страна.

Неоснователен е и последният довод във въззивния протест, че били нарушени процесуалните права на подсъдимия на досъдебното производство, поради което първоинстанционният съд следвало да върне делото на прокурора за отстраняването им, а не да постанови присъда. Това би било така, ако въпреки нарушението, съдът е постановил осъдителна присъда, но не и както в случая- оправдателна такава. Ноторно е, че оправдателната присъда санира всички и всякакви нарушения на процесуалните права на подсъдимия, допуснати на досъдебното производство. Следва да се посочи обаче, че соченото за нарушение на правата на подсъдимия- това, че носителите на търговските марки били изписани на английски език и съответно не били преведени на подсъдимия, който е гръцки гражданин, на гръцки език, не съставлява нарушение, което съществено е нарушило правата му. В съдебно заседание защитниците на подсъдимия заявяват, че същият владее писмено и говоримо английски и немски език, и с изписването на наименованията на търговските фирми на английски език не са нарушени правата му, защото е разбрал за кои фирми се отнася, още повече, че е дал надлежни обяснения за взаимоотношенията с тези фирми. Установява се по делото, че „Булфанко” АД, гр. Кърджали е имал търговски взаимоотношения с „Найки” и „Рийбок” и от писмените доказателства – договори на гръцки език е видно, че имената на тези две фирми са били изписани на английски език, а не на гръцки. Т.е. да се твърди, че подсъдимият не е могъл да разчете в обвинението официалните наименования на световноизвестни търговски фирми, с които е имал търговски взаимоотношения, е неоснователно и още по-малко може да представлява основание за атакуване на първоинстанционната присъда. Следва обаче, още веднъж да се посочи, че дори на досъдебното производство да са допуснати процесуални нарушения, ограничили правото на защита на обвиняемия, то оправдателната присъда, като най-благоприятният изход за същия, санира всички нарушения на правата му в тази фаза. Това е така, тъй като от една страна прокурорът упражнява непрекъснато ръководство и надзор върху разследването, включително след завършване на разследването, проверява допуснати ли са съществени процесуални нарушения, които указва на разследващия да отстрани или ги отстранява сам. Т.е. прокурорът разполага с достатъчно процесуални фази на разследването и правомощия, за да се предприеме своевременно отстраняване на допуснати процесуални нарушения, поради което искането за отменяване на оправдателна присъда и връщане на делото на прокурора за отстраняване на нарушени права на подсъдимия в досъдебното производство едва с въззивния протест, е неоснователно и не може да бъде споделено от въззивния съд.

Предвид изложените съображения, съдът намира въззивния протест за неоснователен. От една страна, предявеното на Теодору обвинение за извършено п рестъпение по чл. 172б, ал.2, във вр. с ал.1 от НК е недоказано от обективна и субективна страна, поради което не са налице основания за отменяване на първоинстанционната присъда и постановяване на нова осъдителна присъда от въззивния съд. От друга страна, въззивният протест е неоснователен относно доводите за допуснати съществени процесуални нарушения на правата на пострадалите и подсъдимия в досъдебното производство, отстраними по своя характер, поради което и искането за отменяване на първоинстанционната присъда и връщане на делото на прокурора за отстраняването им, е също така основателно. Първоинстанционната присъда е правилна, обоснована и законосъобразна, и следва да бъде потвръдена.

Водим от изложеното, Окръжният съд

Р Е Ш И :

ПОТВЪРЖДАВА Присъда № 5/28.01.2009 година, постановена по н.о.х.д. № 1155/2008 година по описа на Кърджалийския районен съд.

Решението е окончателно и не подлежи на касационно обжалване и протестиране.

ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ: 1.

2.