№ 1310
гр. С., 11.09.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – С., VII СЪСТАВ, в публично заседание на
единадесети септември през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Никола Г. Маринов
при участието на секретаря Христина П. Панайотова
и прокурора Т. М. Е.
Сложи за разглеждане докладваното от Никола Г. Маринов Наказателно дело
от общ характер № 20232230201035 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 10:40 часа се явиха:
Подсъдимият, редовно призован се явява лично и със служебен
защитник адв. А. А. от АК С..
Пострадалият С. Х. И., редовно призован се явява лично и с
упълномощен повереник адв. Н.П. от АК С..
За РП С. се явява прокурор Т. Е..
Адв. П.: Представил съм молба с която моля да бъде конституиран
доверителя ми в качеството на частен обвинител.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. П.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв.А.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Съдът счита, че няма процесуални пречки за даване ход на
разпоредителното заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ:
1
П. С. Д. роден на 21.01.1981г. в гр. С., живущ в с.гр., български
гражданин, със средно образование, неженен, не работи, задържан с мярка
за неотклонение „Задържане под стража“, осъждан, ЕГН **********.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на съда. Не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не
са допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила
в досъдебното производство. Не са налице основания за разглеждане на
делото по реда на особените правила. Не се налага разглеждане на делото
при закрити врата, привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаване на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършване на съдебно следствени действия по делегация.
Считам, че взетата мярка за неотклонение е адекватна. Нямам искания за
събиране на други доказателства.
Адв. П.: Считам, че делото е подсъдно на съда и няма основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. Не са допуснати
в хода на досъдебното производство отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила. Не са налице основания за разглеждане на делото
по реда на особените правила. Делото не следва да се разглежда при закрити
врата, привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице преводач или преводач на български жестов език.
Мярката за неотклонение е адекватна.
Адв. А.: Считам, че делото е подсъдно на съда. Не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не
са допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила
в досъдебното производство. Налице са условията за разглеждане на делото
по реда на особените правила. Доверителят ми признава фактите изложени в
обстоятелствената част на обвинителния акт и заявява съгласие за
сключване на споразумение с представителя на РП С.. Не се налага
разглеждане на делото при закрити врата, привличането на резервен съдия,
назначаване на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършване на съдебно следствени действия по делегация.
Считам, че взетата мярка за неотклонение е адекватна. Нямам искания за
събиране на други доказателства.
Адв. П.: Противопоставяме се за сключване на споразумение.
2
Адв. А.: С оглед обстоятелството, че пострадалия не е съгласен да
сключи споразумение, то моля делото да бъде разгледано по реда на
съкратеното съдебно следствие, като доверителят ми признава изцяло
фактите изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт.
Подс. П. С. Д.: Присъединявам се към мнението на адвоката ми. Моля
делото да бъде разгледано по реда на съкратеното съдебно следствие.
Съдът след като изслуша страните счете, че делото действително е
подсъдно на съда. Не са налице основания за неговото прекратяване или
спиране. По време на досъдебното производство няма допуснати
съществени нарушения на процесуалните правила, които да ограничават
правата на подсъдимия и на пострадалия. Намира искането за разглеждане
на делото по реда на съкратеното съдебно следствие за основателно. Няма
основание да бъде разгледано при закрити врата, да се назначава защитник
на подсъдимия, тъй като той се явява с назначен още от досъдебното
производство. Съдът счита, че няма нужда от назначаване на преводач или
преводач на български жестов език. Съдът счита, че няма нужда от
извършване на съдебни следствени действия по делегация. Към настоящия
момент взетата мярка за неотклонение спрямо подсъдимия е адекватна и
няма нужда да бъде променяна. Съдът намира, че не е нужно да бъдат
събирани други доказателства. Няма основания за насрочване на съдебно
заседание, а следва да се премине към предварително изслушване на
страните след приключване на разпоредителното заседание. Намира
искането за конституиране на пострадалия в качеството на частен обвинител
за основателно и същото следва да се уважи.
Воден от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Делото е подсъдно на съда.
Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
Не са допуснати на досъдебното производство отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, които да доведат до ограничаване
3
процесуалните права на подсъдимия и на пострадалия.
Налице са основания за разглеждане на делото по реда на особените
правила, а именно по реда на съкратеното съдебно следствие по т.2 на чл.
371 от НПК, тъй като подсъдимият признава изцяло фактите изложени в
обстоятелствената част на обвинителния акт.
Не се налага разглеждане на делото при закрити врата, привличане на
резервен съдия, назначаване на защитник, в.л. преводач или преводач на
български жестов език и извършването на съдебно следствени действия по
делегация.
Потвърждава взетата по време на ДП мярка за неотклонение
„Подписка“ по отношение на подсъдимия П. С. Д..
КОНСТИТУИРА С. Х. И. в качеството на частен обвинител.
Определението в частта с която е потвърдена взетата мярка за
неотклонение и по въпроса дали е допуснато съществено процесуално
нарушение по време на досъдебното производство не подлежи на обжалване
и протестиране тъй като делото следва да продължи по реда на глава 27 от
НПК.
Съдът счита въпросите по чл. 248 ал.1 от НПК за изяснени и следва
да приключи разпоредителното заседание, като премине към предварително
изслушване на страните, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА разпоредителното заседание.
ПРЕМИНАВА към предварително изслушване на страните.
Съдът разясни на подсъдимия правата по чл. 371 от НПК и го
уведоми, че съответните доказателства от досъдебното производство и
направеното от него самопризнание по чл. 371 т.2 от НПК ще се ползват
при постановяване на присъдата.
Подс. П. С. Д.: Признавам изцяло фактите изложени в
обстоятелствената част на обвинителния акт, като давам съгласие да не се
събират доказателства за тези факти. Наясно съм, че доказателствата от
4
досъдебното производство и направеното от мен самопризнание ще се
ползват при постановяване на присъдата.
Съдът след като разгледа материалите по делото установи, че
самопризнанието на подсъдимия се подкрепя от събраните по делото
доказателства, поради което с определение следва да обяви, че ще ползва
самопризнанието на подсъдимия без да събира доказателства за фактите
изложени в обстоятелствената част на обв.акт.
Воден от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОБЯВЯВА, че при постановяване на присъдата ще ползва
самопризнанието на подсъдимия без да събира доказателства за фактите
изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт.
Съдът разясни на страните правата за отводи състава на съда и по
доказателствата.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи състава на съда и по
доказателствата.
Адв. П.: Нямам искания за отводи и по доказателствата.
Адв. А.: Нямам искания за отводи състава на съда и по
доказателствата.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на съкратеното съдебно следствие.
Председателят на състава докладва, че настоящото дело е образувано
по повод внесен обвинителен акт от РП С. против подсъдимия П. С. Д. за
извършено престъпление по чл. 131, ал.1, т.1, предл.1, вр.чл. 130, ал.2 от
НК.
Дава възможност на прокурора да изложи обстоятелствата по
обвинението.
Прокурорът излага обстоятелствата по обвинението.
5
Адв. П.: Има факти, че подсъдимия не е харесвал, даже е мразел
частния обвинител, като го наричал „мръсен турчин“. Има индиции за
престъпление по чл. 262 ал.2 от НК. Ако считате, че не съм прав считам, че
са налице сериозни отегчаващи вината обстоятелства. Поддържам
обвинението наред с прокурора.
ПОДС. П. С. Д.: Признавам се за виновен по повдигнатото обвинение.
По доказателствата, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРОЧИТА и ПРИОБЩАВА към доказателствения материал всички
писмени доказателства.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам възражения по писмените доказателства и
няма да соча други доказателства.
Адв. П.: Нямам възражения по писмените доказателства и няма да
соча други доказателства.
Адв. А.: Нямам възражения по писмените доказателства и няма да
соча други доказателства.
На осн.чл. 284 от НПК съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕДЯВЯВА на страните веществените доказателства 2 броя DVD-R.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам възражения по веществените доказателства и
няма да соча други доказателства.
Адв. П.: Нямам възражения по веществените доказателства и няма да
соча други доказателства.
Адв. А.: Нямам възражения по веществените доказателства и няма да
соча други доказателства.
Съдът счете делото за изяснено от фактическа страна, поради което
6
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА съкратеното съдебно следствие.
ДАВА ХОД на устните
С Ъ Д Е Б Н И П Р Е Н И Я:
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам повдигнатото обвинение срещу подс. Д.,
като считам фактическата и правна обстановка за доказани от събраните в
хода на досъдебното производство доказателства, както и предвид
самопризнанията на подсъдимия. Моля същият да бъде признат за виновен
по чл. 131 ал.1 т.1, предл.1 вр.чл. 130 ал.2 от НК, като му бъде наложено
наказание „Лишаване от свобода“ за ДЕВЕТ месеца, което да бъде намалено
с 1/3 предвид процедурата по която се разглежда делото и да бъде изтърпяно
при първоначален СТРОГ режим.
Адв. П.: Господин съдия искам да обърна внимание, че има сериозни
отегчаващи вината обстоятелства. Подсъдимия при извършване на
престъплението е бил в ареста гр. С.. Независимо дали един подсъдим е
арестуван или с наложеното наказание и бъде приведен в залата след като не
се съобразява с мярката би следвало съда да му покаже, че личната
превенция ще е по-строга. Ето затова Ви моля и с думите „мръсен турчин“
да съобразите като наложите тежко наказание „Лишаване от свобода“ и да
го намалите с 1/3.
Адв. А.: Господин председател с оглед обстоятелството, че делото се
движи по реда на съкратеното съдебно следствие и подзащитния ми
признава всички факти и обстоятелства в обвинителния акт ще ви моля при
постановяване на присъдата да съобразите това и факта, че подзащитния ми
съжалява за стореното. Същият е бил в състояние на афект с оглед
продължителното му оставане в ареста. Считам, че наказание в минимален
размер би постигнало своята функция и превъзпитателна цел. В този смисъл
моля да постановите Вашия съдебен акт.
ПРАВО НА ЛИЧНА ЗАЩИТА НА ПОДС. Д.: Придържам се към
казаното от адвоката ми. Съжалявам. Бях задържан по едно друго дело. Сега
съм в затвора.
7
ПРАВО НА ПОСЛЕДНА ДУМА НА ПОДС. Д.: Моля за налагане на
минимално наказание.
Съдът счете делото за изяснено и обяви присъдата си, като разясни на
страните правото на жалба или протест.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието се закри в 11.27 часа.
Съдия при Районен съд – С.: _______________________
Секретар: _______________________
8