№ 2
гр. Средец, 20.01.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – СРЕДЕЦ, II СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесети януари през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Сирануш С. Артинян
при участието на секретаря Маринка Ж. Маринчева
и прокурора Р. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Сирануш С. Артинян Наказателно
дело от общ характер № 20232170200011 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
Подсъдимият М. Ч. /МС, се явява лично доведен от РД „Охрана“ - Бургас и с адв. И.
С. от АК - Бургас, служебен защитник от досъдебното производство.
За Районна прокуратура – гр.Бургас, ТО Средец, редовно уведомени, се явява
прокурор С..
Преводачът Б. Т. Б., редовно уведомен, се явява.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. С.: Да се даде ход на делото.
Подсъдимия Ч.: Да се даде ход на делото. Знам сръбски език и нямам нищо против
преводът да бъде извършен от сръбски на български и обратно.
Предвид становищата по хода на делото, с оглед липсата на процесуални пречки,
съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на подсъдимия, както следва:
М. Ч. /МС /, роден на **********г. в гр. Баня Лука, Босна и Херцеговина, гражданин
на Босна и Херцеговина, паспорт номер В0122994, женен, със средно образование,
безработен, с адрес за призоваване – Subotica Palic, ***, Сърбия, неосъждан.
Сне се самоличността на преводача:
Б. Т. Б. – 53 год., български гражданин, неосъждан, женен, средно специално
образование, адрес: с. Загорци, общ. Средец, обл.Бургас, ЕГН **********, без родство с
подсъдимия.
1
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК.
Преводачът обеща да извърши превода правилно и по съвест.
Съдът разясни на подсъдимия правата му по чл.55 от НПК.
Съдът разясни на страните правата им по чл.274 и чл.275 от НПК.
Прокурорът: Нямаме искане за отводи. Нямаме доказателствени искания.
Представили сме споразумение сключено между мен и защитата на подсъдимия, като моля
да одобрите същото, като непротиворечащо на закона и морала. Преди произнасяне по
внесеното споразумение, моля в диспозитива на обвинението по точка едно от така
представеното споразумение в последния абзац, касаещ лек автомобил „Фолксваген Пасат“ с
рег.№ Т 02-М-703 да се допълни, че е собственост на дружество „Хит“ ООД, регистрирано в
Босна и Херцеговина, ЕИК 4403832550002. Също допълваме споразумението и относно
сторените в наказателното производство за извършен превод на свидетелите и на документи
в общ размер на 540,00 лева, които да се възложат в тежест на подсъдимия.
Адв. С.: Нямаме искане за отводи. Поддържам споразумението. Нямаме
доказателствени искания. Съгласен съм с внесените допълнения в споразумението. Моля
препис от протокола да ми бъде изпратено на моят имейл адреса.
Подсъдимият Ч.: Поддържам казаното от моя защитник. Съгласен съм с внесените
допълнения в споразумението.
Подсъдимият М. Ч.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
ред. Доброволно съм го подписал.
ПРЕВОДАЧ: …………… ПОДСЪДИМ: ………………..
/Б. Б./ М. Ч. /МС
СЪДЪТ констатира, че между Районна прокуратура – гр.Бургас, ТО Средец, адвокат
И. С. от АК – Бургас, като защитник на подсъдимия М. Ч. и подсъдимия М. Ч. е постигнато
следното споразумение:
Подсъдимият М. Ч. /МС, се признава за виновен:
За това, че на 24.10.2022 г., около 19:00 часа в с. Дебелт, общ. Средец, с цел да набави
за себе си имотна облага, противозаконно подпомогнал група от 7 (седем) броя чужденци -
граждани на Сирия:
-NA, НА, роден на 20.01.1996г. в гр. Дер Алзор, Сирия
-OA/ ОА, роден на 25.01.1993г. в гр. Дер Алзор, Сирия
-MA/ МА, роден на 01.01.2002г. в гр. Дер Алзор, Сирия
-AA /АА /, роден на 01.01.1993г. гр. Дер Алзор - Република Сирия
-JA/ ДА, роден на 03.01.2014 г. в град Дер Алзор - Република Сирия
2
-LA /ЛА/ роден на 05.01.2008г. в гр.Дер Алзор - Република Сирия
-BA /БА, роден на 05.01.1995г. в гр.Дер Алзор - Република Сирия
които не са български граждани, да пребивават или преминават в страната в
нарушение на закона, а именно:
-чл. 8, ал. 1 от Закона за чужденците в Република България: „Чужденец може да влезе
в Република България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква", съгласно Регламент /ЕО/ №
539/2001 на Съвета от 15 март 2001 година,
-чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България: „Чужденец, който
влиза в Република България или преминава транзитно през нейна територия, в зависимост
от целта на пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима",
като деянието е извършено по отношение на лица, ненавършили 16-годишна възраст
и повече от едно лице и чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил
марка " Фолксваген", модел " Пасат" , с peг. № Т 02-М-703 и рама номер
WVWZZZ3CZDE136401, „Хит“ ООД, регистрирано в Босна и Херцеговина, ЕИК
4403832550002.
Престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т. 5, вр. с ал. 1 от НК, вр. чл. 8, ал. 1 и чл.
19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България.
2.Деянието е извършено от М. Ч. /МС /, виновно, при форма на вината - пряк
умисъл по смисъла на чл. 11, ал.2 от НК.
3.3а посоченото в т.1 престъпление по чл.281, ал.2, т.1, т.4 и т.5, вр. ал.1 от НК на
обвиняемия се налага наказание при условията на чл. 54, ал. 1 от НК, а именно Лишаване от
свобода за срок от една година и три месеца.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на така наложеното наказание ЛОС се
отлага за срок от четири години.
4.На основание чл. 54, ал.1 от НК на обвиняемия М. Ч. се налага предвиденото
наказание глоба в размер на 5000 лева.
5. Разноските в размер на 540,00 лева за преводач на свидетелите и превод на
документи се възлагат в тежест на подсъдимия М. Ч..
6.Веществени доказателства – няма.
ПРОКУРОР: ………….. ЗАЩИТНИК: …………………
/Р.С./ /Адв.И. С./
ПОДСЪДИМ:…………………..
/М. Ч./
ПРЕВОДАЧ: …………………….
/Б. Б./
3
След като се запозна с материалите по Досъдебно производство № 279/2022 г. по
описа на РУ на МВР – гр. Средец и споразумението, съдът намира представеното
споразумение за непротиворечащо на закона и морала и че като такова следва да бъде
одобрено. Същото е представено в изискуемата от закона форма, подписано е от прокурора,
подсъдимия и защитникът му. С деянието не са причинени щети и подсъдимия се отказва
от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Предвид изложеното и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА сключеното на 12.01.2023 г. споразумение между ПРОКУРОР при
Районна прокуратура – Бургас, ТО Средец – Р. С., адвокат И. С. от АК - Бургас, като
защитник на подсъдимия М. Ч. и подсъдимият М. Ч. /МС /, роден на **********г. в гр.
Баня Лука, Босна и Херцеговина, гражданин на Босна и Херцеговина, паспорт номер
В0122994, женен, със средно образование, безработен, с адрес за призоваване – Subotica
Palic, ***, Сърбия, неосъждан, с което подсъдимият се признава за ВИНОВЕН за това, че:
на 24.10.2022 г., около 19:00 часа в с. Дебелт, общ. Средец, с цел на набави за себе си
имотна облага, противозаконно подпомогнал група от 7 (седем) броя чужденци - граждани
на Сирия:
-NA, НА, роден на 20.01.1996г. в гр. Дер Алзор, Сирия
-OA/ ОА, роден на 25.01.1993г. в гр. Дер Алзор, Сирия
-MA/ МА, роден на 01.01.2002г. в гр. Дер Алзор, Сирия
-AA /АА /, роден на 01.01.1993г. гр. Дер Алзор - Република Сирия
-JA/ ДА, роден на 03.01.2014 г. в град Дер Алзор - Република Сирия
-LA /ЛА/ роден на 05.01.2008г. в гр.Дер Алзор - Република Сирия
-BA /БА, роден на 05.01.1995г. в гр.Дер Алзор - Република Сирия
които не са български граждани, да пребивават или преминават в страната в
нарушение на закона, а именно:
-чл. 8, ал. 1 от Закона за чужденците в Република България: „Чужденец може да влезе
в Република България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква", съгласно Регламент /ЕО/ №
539/2001 на Съвета от 15 март 2001 година,
-чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България: „Чужденец, който
влиза в Република България или преминава транзитно през нейна територия, в зависимост
от целта на пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима",
като деянието е извършено по отношение на лица, ненавършили 16-годишна възраст
и повече от едно лице и чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил
4
марка " Фолксваген", модел " Пасат" , с peг. номер peг. № Т 02-М-703 и рама номер
WVWZZZ3CZDE136401, „Хит“ ООД, регистрирано в Босна и Херцеговина, ЕИК
4403832550002 – престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т. 5, вр. с ал. 1 от НК, поради
което и на основание чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т. 5, вр. с ал. 1 от НК и чл. 54, ал. 1 от НК
му НАЛАГА наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА И ТРИ
МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 5000 /ПЕТ ХИЛЯДИ/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за изпитателен срок от ЧЕТИРИ ГОДИНИ.
Деянието е извършено от М. Ч. /МС виновно, при форма на вината "пряк умисъл"
по смисъла на чл.11, ал.2 от НК.
ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК М. Ч. /МС да заплати в полза на
Държавата, по сметка на ОД МВР Бургас направените по делото разноски в размер на
540,00 лева /петстотин и четиридесет лева/, за преводач на свидетелите по делото и превод
на документи в наказателното производство.
На основание чл.309, ал.4 от НПК, съдът се произнесе и по мярката за неотклонение
на подсъдимия М. Ч., като
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на подсъдимия М. Ч. /МС, роден на **********г. в
гр. Баня Лука, Босна и Херцеговина, гражданин на Босна и Херцеговина, паспорт номер
В0122994, мярка за неотклонение „задържане под стража“, тъй като са налице
процесуалните предпоставки на чл.309, ал.4 от НПК.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.
Освобождава подсъдимия незабавно в съдебна зала.
Определението подлежи на обжалване и протестиране по реда на глава XXII от НПК
пред Окръжен съд – Бургас в седемдневен срок от днес с частна жалба и частен протест.
СЪДИЯ:………………
Подсъдимият М. Ч. /чрез преводача/: Не желая да ми се предоставя писмен превод на
определението на съда, с което се одобрява споразумението.
С оглед изявлението на подсъдимия, че не желае предоставяне на писмен превод на
съдебният акт за решаване на наказателното производство, съдът счита, че не следва да се
извършва на основание чл.55 от НПК писмен превод на определението за одобряване на
споразумението от съда, тъй като подсъдимият има защитник и с това няма да се нарушат
неговите процесуални права.
Преводачът Б. Т. Б.: Моля да ми бъдат присъдени разноски за извършения устен
превод в днешно съдебно заседание в размер на 50.00 лева.
Съдът намира, че на осн. чл.189, ал. 2 от НПК на преводача се дължат сторените
съдебни разноски в настоящото съдебно производство, предвид което определя такива в
5
размер на 50.00 лева, платими от сметката на Районен съд – Средец. Ето защо, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Да се изплати на преводача Б. Т. Б. сумата от 50.00 /петдесет / лева, представляващи
разноски за извършения превод в настоящото съдебно заседание.
С оглед на така одобреното споразумение и на основание чл. 24, ал. 3 от НПК
наказателното производство по делото следва да бъде прекратено. Ето защо съдът
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 11/2023 г. по описа на Районен съд –
гр.Средец.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е окончателно и не подлежи
на жалба и протест.
Указва на подсъдимия, че следва в седмодневен срок считано от влизане в сила на
определението за одобряване на споразумението да заплати глобата в размер на 5000,00 лева
по сметка на РС – Средец, като след изтичане на този срок ще бъде издаден изпълнителен
лист за тази сума, както и следва да заплати сумата от 540,00 лева представляваща сторените
разноски за преводач на свидетелите по делото и превод на документи по сметка на ОД на
МВР Бургас, като при неплащане на тази сума в указания срок, може да бъде поискано
издаването на изпълнителен лист.
СЪДИЯ:
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 10.15 часа.
Препис от протокола да се изпрати незабавно на Затвора – Бургас, за освобождаване
на подсъдимия.
Препис от протокола да се изпрати на защитника адв.С. на неговия имейл адрес.
Удостоверявам верността на извършения от мен превод на протокола от български
език на сръбски и обратно.
ПРЕВОДАЧ: …………….
/Б. Б./
Съдия при Районен съд – Средец: _______________________
Секретар: _______________________
6