№ 65
гр. С., 10.02.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – С., ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на десети февруари през две хиляди двадесет и пета година в
следния състав:
Председател:Мая П. Величкова
Членове:Галина Хр. Нейчева
Пламен Д. Стефанов
при участието на секретаря Пенка Сп. Иванова
и прокурора Х. Д. Х.
Сложи за разглеждане докладваното от Мая П. Величкова Частно наказателно
дело № 20252200200072 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
За Окръжна прокуратура-С., редовно призована, се явява прокурор Х.
Х..
Засегнатото лице Д. В. А., редовно призован, не се явява.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че са налице процесуалните условия за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на делото и го докладва.
Производството е образувано по повод постъпило искане да бъде
признато решение на съдебен орган на Федерална Република Германия, с
което на българския гражданин Д. В. А. е наложена финансова санкция в общ
размер на 308.50 Евро - Глоба в размер на 280.00 Евро и парична сума за
разходите по съдебното и административното производство в размер на 28.50
Евро за това, че на 10.02.2024 г. в 05.58 часа управлявал лек автомобил с рег.№
МН-245С с превишена допустима максимална скорост 31 км/ч с лек
автомобил извън населени места, при допустима скорост 120 км/ч, установена
скорост 151 км/ч (след приспадане на допустимите отклонения), място на
извършеното нарушението Gemarkung Windhagen, BAB 3, km 41,9,
Fahrtrichtung Frankfurt/Main, с което е нарушен чл.41 ал.1 в съвкупност с
Приложение 2, чл.49 от Правилника за движението по пътищата (StVO), чл.24,
1
чл.25 от Закона за движението по пътищата (StVG), 11.3.6 от Федералния
каталог за финансови санкции (BKat).
Към решението е приложено и удостоверение по чл.4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от 24.02.2005г. относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции.
Съдът КОНСТАТИРА, че удостоверението по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета на Европа от 24.02.2005г. относно прилагането на
принципа за взаимно признаване на финансови санкции е представено на
немски език и български език.
Съдът разясни на страните правата по чл.274 и чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и по доказателствата.
Съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на съдебното следствие.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за събиране на други доказателства. Да
се приобщят приложените с искането материали.
Съдът намира, че следва да приобщи към доказателствения материал по
делото материалите, представените с искането, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА И ПРИОБЩАВА към доказателствения материал по делото
приложените писмени доказателства.
ПРОКУРОРЪТ: Няма да сочим други доказателства.
Намира делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА съдебното следствие.
ДАВА ХОД
П О С Ъ Щ Е С Т В О:
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми съдии, намирам, че са налице основания да се
приеме финансовата санкция наложена от немски несъдебен орган. Видно от
материалите по делото, в това число отбелязванията в приложеното
удостоверение, спазени са всички правила изискуеми във връзка с приемането
на наложената санкция, включително и тези свързани с правото на защита.
2
Съдът се ОТТЕГЛЯ на тайно съвещание.
След тайно съвещание, съдът ОБЯВИ решението си и РАЗЯСНИ
правото на жалба и/или протест.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието по делото се закри в 13.40 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
3