Определение по дело №474/2019 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 16 август 2019 г. (в сила от 16 август 2019 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20191890200474
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 16 август 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

 

 

 

ГР. СЛИВНИЦА  16.08.2019 г.

 

РАЙОНЕН СЪД - СЛИВНИЦА, І-ви състав, в публично съдебно заседание на 16.08.2019 г., в състав:

 

                                      ПРЕДСЕДАТЕЛ: АНГЕЛИНА ГЕРГИНСКА

 

при секретар: Мария Иванова и с участието на Албена Григорова разследващ полицай при РУ Сливница,         сложи за разглеждане

ЧНД №      474             по описа за           2019 г.        докладвано

от съдията ГЕРГИНСКА 

 

Производството е по реда на чл. 223 от НПК

 

На именното повикване в 15:20 часа се явиха:

 

Явява се разследващ полицай Албена Григорова, водещ разследването по досъдебно производство № 5024/2019 г. по описа на РУ Сливница.

Явява се свидетелят Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK/.

Явява се и преводачът от български език на полски език и обратно Д.Н.Р..

СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че свидетелят Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK/ не е български гражданин и не владее български език, владее полски език, намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на полски език и обратно, поради което и на основание чл. 142 ал. 1 от НПК,

  

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА Д.Н.Р. за преводач по ч.н.дело № 474/2019 г. от български език на полски език и обратно на свидетеля Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK/, при възнаграждение в размер на 30.00 лева, платими от бюджетните средства на съда.

СЪДЪТ

                  

ОПРЕДЕЛИ

 

СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

Д.Н.Р. – 55 г., неосъждана, без дела и родство със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Свидетелят Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK /чрез преводача/: Разбирам се с преводача от български език на полски език и обратно и желая същият да превежда кореспонденцията ми със съда в настоящото производство.

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

Разследващ полицай Григорова Да се даде ход на делото. ДП е образувано и водено за извършено престъпление по чл. 134 ал. 1 от НК.

Свидетелят Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, след като взе предвид обстоятелството, че водещият разследването по досъдебно производство № 5024/2019 г. по описа на РУ Сливница и свидетелят, който следва да се разпита при условията на чл. 223 от НПК се явяват в днешно съдебно заседание счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

 

ОПРЕДЕЛИ

         

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

ДОКЛАДВА постъпилото искане за разпит на свидетеля пред съдия по реда на чл. 223 от НК.

Разследващ полицай Григорова: Поддържам така направеното искане за разпит на свидетел по реда на чл. 223 от НПК.

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА СВИДЕТЕЛЯ:

Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK, ЕГН: ***********, роден на *** г. гр. Илша, Република Полша, п. к. 26 - 680, с. Виежбица, с. „Партизантув“ № 54 полски гражданин, неженен, неосъждан, средно образование.

СЪДЪТ разясни на свидетеля разпоредбите на чл. 119, 121, 122 и 281 от НПК, както и наказателната отговорност, която носи по чл. 290 от НК.

Свидетелят Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK/ /чрез преводача/: Ясни са ми задълженията. Обещавам да кажа истината.

СЪДЪТ ПРИСТЪПИ КЪМ РАЗПИТ НА СВИДЕТЕЛЯ Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK/:

Разследващ полицай Димитрова: Приканвам Ви под формата на свободен разказ да разкажете подробно за случая: Кога сте дошъл България, по какъв повод? На каква длъжност работите във фирмата?  Обектът къде се намира? Какво се случи на 09.08.2019 г.?

 

Свидетелят Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK/, /чрез преводача/:  Пристигнах на 16.07.2019 г. в България. От 17.06.2019 г. работя в „Рьофикс“, като електромонтьор - монтажист. В момента следим за изправността на машините. Събота и неделя правим и дребни ремонти, или допълнително оборудване.

На 09.08.2019 г., петък започнахме да закусваме, когато дойде началникът на продукцията и каза, че има проблем на линията, че има техническа неизправност. Началникът се казва Сергей. Говорехме на английски език. Аз разбирам английски език.

Ние тримата закусвахме, аз Роман Урбански и Гжегож Ярош. Частично и Гжегож разбра за проблема. Отидохме да проверим, установихме, че моторът не работеше, двигателя не работеше на поточната линия. Предположихме, че там вътре има нещо заседнало и аз отидох при Сергей и му казах, че трябва да отворим и да изпразним този бункер. Сергей се обади на Рашко по телефона и му каза на български език нещо, на мен каза на английски език, че Рашко ще спре миксера и след малко ще можем да отворим. Не каза точно време, защото той не знаеше.

Сергей си беше в кабинета. Сергей не отговаря да работи машината.

Машината тогава работеше на административен режим, може да се каже сервизен режим.

В командната зала беше Рашко. Той е оператор на машината. Казах, че трябва да отворим бункера и да го изпразним. Отидох да видя дали е изключен транспортера за да започнем да изпразваме. След това Рашко дойде при нас да провери дали ще изпразним бункера.

Отидохме заедно с Рашко да проверим дали бункера е празен. Заедно отидохме да проверим. Не можахме да видим нищо, защото бункера беше затворен.

Опитвахме с чукане да установим дали е празен. От този бункер има два улея към поточната лента. Единият не работеше и в него имаше материал. Там беше проблема, в този неработещия улей.

Рашко беше с нас само за да провери, за да се увери, че е изпразнен бункера, след което си отиде в контролната зала.

         Отидох да проверя дали е изключен транспортера. След това взехме една стълба. Гжегож се качи по стълбата до бункера защото, трябваше да отвори бункера за да види какво се случва вътре. Погледна и видя, че има още малко материал, който трябва да го прехвърли на другата линия. Донесохме една лопатка, малка. Гжегож я взе и започна да прехвърля материал. Да, влизаше му ръката в бункера, може би до края на дланта. Ние стояхме долу с Роман. Малко време изгребва материала. Отвори се за малко една от клапите и падна материал надолу върху Гжегож. Около половин тон. Започна да пада материал и върху стълбата. Като чу, че се отваря миксера, Гжегож започна да слиза. Не знам дали без да иска, или кракът му се препъна в стълбата, аз не видях дали падна или скочи.

          Видях, че падаше материал, защото и върху мен също падаше и когато падна този материал видях, че Гжегож е на пода и викаше, че го боли. Лежеше на земята настрани.

         Имаше прах от гипс.  

         Ние му казахме да не се движи и веднага след като се случи всичко,  дойде Рашко. Рашко звънна по телефона. Дойде и Сергей. Попита какво се е случило и скоро дойде „Бърза помощ“.

         Инструктаж не ми е провеждан, защото ние бяхме като поддръжка, иначе имахме групов инструктаж в Полша.

         В България не ми е провеждан инструктаж.  Още преди да заминем от Полша имаше такъв инструктаж.

         Гжегож не беше на голяма височина, която да налага използване на въжета.

Роман ни е старши. Роман е ръководител в момента .

Стълбата е алуминиева.

Аз не знам, каква е машината, аз съм електротехник, не мога да я опиша. Резервоар, бункер - такава е машината. Машината е на 3 - я етаж.

Сградата е на 9-10 етажна, има външна стълба и асансьор.

Стълбата си остана на място, не падна с пострадалия.

Разследващ полицай Григорова: Нямам други въпроси.

Свидетелят Л.С.Ж. /LUKASZ STANISLAW ZIETEK/, /чрез преводача/:  Мога само да добавя за информация на е – mail, която е свалена от нашия програмист.

 

Разпитът приключи в 16:00 часа.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 16:00 часа.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

СЕКРЕТАР: