Решение по дело №1743/2025 на Софийски градски съд

Номер на акта: 400
Дата: 2 юни 2025 г. (в сила от 10 юни 2025 г.)
Съдия: Вилислава Янчева Ангелова
Дело: 20251100201743
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 12 март 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 400
гр. София, 02.06.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 33 СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и осми май през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Иван Коев
Членове:Вилислава Янч. Ангелова

Тони Гетов
при участието на секретаря Даниела Д. Генчева
в присъствието на прокурора Х. Бл. К.
като разгледа докладваното от Вилислава Янч. Ангелова Частно наказателно
дело № 20251100201743 по описа за 2025 година
Производството е по реда на чл.32, ал.1 вр. чл.16 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции.
Образувано е по повод на получено искане за признаване и изпълнение
на Решение № 09.4028565.8 от 24.07.2024г., на несъдебен орган Zentrale
Busgeldstelle des Polizeiprasidiums Rheinpfalz, Германия, за налагане на
финансова санкция – парична сума в общ размер на 128,50 евро за извършено
деяние по немски Правилник за движение по пътищата (StVO) и по немски
Закон за движение по пътищата (StVG), по отношение на българския
гражданин А. Е. К. – роден на *********., придружено с удостоверение,
преведено на български език, издадено по смисъла на чл.4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции и по реда на чл.30 и сл. от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
В съдебно заседание представителят на СГП излага становище, че
наложената финансова санкция от несъдебен орган следва да бъде призната и
приета за изпълнение. Засегнатото лице, редовно призовано, не се явява и не
се представлява.
Въз основа на наличните доказателства в делото, съдът прие за
1
установено следното:
С Решение № 09.4028565.8, влязло в сила на 22.08.2024г., посоченият
несъдебен орган е наложил санкция на А. Е. К. – роден на *********., за това,
че на 10.06.2024г. в 04:51ч. в Annweiler, Gemarkung Annweiler, В 10,
Staufertunnel Fahrtrichtung Landau, извършил нарушение „превишаване на
скоростта“ с товарен автомобил. На засегнатото лице е наложена е финансова
санкция в общ размер на сто двадесет и осем евро и петдесет
евроцента. Посочена е правна квалификация на деянието съгласно немското
законодателство – чл.41, ал.1 в съвкупност с Приложение 2, чл.49 от
Правилника за движението по пътищата (StVO), чл.24 от Закона за
движението по пътищата (StVG), 11.3.4. от Федералния каталог за финансови
санкции (Bkat). Съгласно разпоредбата на чл.3, ал.1, т.1 и т.3 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции, е несъмнено, че става въпрос за
решение за налагане на финансова санкция, тъй като се касае за влязъл в сила
акт на несъдебен орган на държава-членка на Европейския съюз за налагане
на задължение за плащане на парични суми за извършено деяние,
представляващо нарушение на установените в изпращащата държава правила
за движение по пътищата. За посоченото деяние не се изисква двойна
наказуемост съгласно разпоредбата на чл.30, ал.2, т.1 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции, доколкото се касае за санкционирано
поведение, което нарушава правилата за движение по пътищата. Решението за
налагане на финансова санкция е придружено с удостоверение по образец по
смисъла на чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от
24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, издадено и подписано от съответния компетентен орган
на издаващата държава, който орган е удостоверил и неговото съдържание. От
съдържанието на удостоверението е видно, че то съдържа необходимите
реквизити, предвидени, както в чл.4 от цитираното по-горе Рамково решение
на Съвета на Европа, така и според изискванията на приложение 2 към Закона
за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции и то съответства на
решението за налагане на финансова санкция. Наложеното от несъдебния
орган на искащата държава наказание – парична сума, представлява
финансова санкция по смисъла на чл.3, ал.1, т.1 и т.3 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции. Не са налице основанията за отказ за
признаване на решението, визирани в разпоредбата на чл.35 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции, доколкото няма данни срещу
същото лице и за същото деяние в България или в друга държава, различна от
издаващата или изпълняващата да е издадено и/или изпълнено решение за
налагане на финансови санкции; решението не се отнася за деяние, подсъдно
2
на български съд, поради което не следва да се коментира въпроса за
евентуално изтекла давност на българското законодателство; засегнатото лице
не е с привилегия или имунитет по българското законодателство, които да
правят изпълнението на решението недопустимо; решението не се отнася за
деяние, извършено изцяло или отчасти на територията на Република България,
както и за деяние, извършено извън територията на издаващата държава;
наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро; решението е по
отношение на физическо лице, което е наказателно отговорно. В
удостоверението изрично е посочено, че производството е било писмено,
както и че лицето е било уведомено за правото си да обжалва
решението. Ръководен от констатираното по-горе, настоящият съд направи
извод, че са налице предпоставките в Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции за признаване на решението за налагане на финансова
санкция, издадено от несъдебен орган – Zentrale Busgeldstelle des
Polizeiprasidiums Rheinpfalz, Германия, за налагане на финансова санкция –
парична сума в общ размер на 128,50 евро за извършено деяние по немски
Правилник за движение по пътищата (StVO) и по немски Закон за движение
по пътищата (StVG), по отношение на А. Е. К. – роден на
*********. Равностойността на наложената финансова санкция в общ размер
128,50 евро възлиза на 251,86 лева по курса на БНБ. По изложените
съображения, с оглед прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, съдът прие, че следва да признае за изпълнение Решение
№ 09.4028565.8 от 24.07.2024г., на несъдебен орган Zentrale Busgeldstelle des
Polizeiprasidiums Rheinpfalz, Германия, влязло в сила на 22.08.2024г., с което
на А. Е. К. – роден на *********., е наложена финансова санкция в размер на
128,50 евро.
След влизане в сила на настоящото решение, същото заедно с препис
от признатото за изпълнение решение, следва да се изпратят на органите на
Националната агенция по приходите за изпълнение.
Съгласно разпоредбата на чл.38 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на решения за конфискация или отнемане и актове за налагане на
финансови санкции, следва незабавно да се уведоми компетентният орган на
издаващата държава за настоящото решение, като копие от уведомлението
следва да се изпрати на Министерство на правосъдието на Република
България.
Въз основа на тези мотиви съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА И ПРИЕМА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ Решение № 09.4028565.8
от 24.07.2024г., на несъдебен орган Zentrale Busgeldstelle des Polizeiprasidiums
Rheinpfalz, Германия, влязло в сила на 22.08.2024г., с което е наложена на
3
българския гражданин А. Е. К. – роден на *********., ЕГН: **********, с
постоянен адрес: гр. София, кв. Казичене, ул. Х. Ботев №20, финансова
санкция, представляваща парична сума в общ размер на 128,50 евро с левова
равностойност 251,86 лева за извършено деяние по немски Правилник за
движение по пътищата (StVO) и по немски Закон за движение по пътищата
(StVG).
Решението може да се обжалва и протестира в седмодневен срок от
днес пред Софийски апелативен съд.
След влизане в сила на решението препис от него ведно с копие от
признатото решение да се изпрати на НАП за изпълнението му, а
компетентният орган на издаващата държава да бъде уведомен незабавно за
признаването и изпращането на решението за изпълнението му.
Копие от уведомлението до издаващата държава да се изпрати на
Министерството на правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4